а коли этого нет то значит нет и ничего
А коли этого нет то значит нет и ничего
Островский Александр Николаевич
Праздничный сон — до обеда[1]
Картины из московской жизни
Павла Петровна Бальзаминова, вдова.
Михайло Дмитрич Бальзаминов, ее сын, чиновник, 25 лет.
Клеопатра Ивановна Ничкина, вдова, купчиха, 35 лет.
Капочка (Капитолина), ее дочь, 17 лет.
Устинька, подруга Капочки, купеческая дочь, 20 лет.
Акулина Гавриловна Красавина, сваха.
Нил Борисыч Неуеденов, купец, брат Ничкиной, 40 лет.
Юша (Ефим), сын его, 13 лет.
Матрена, кухарка у Бальзаминовых.
Маланья, горничная у Ничкиной.
Бедная комната; направо дверь, у двери старинные часы; прямо печь изразцовая, с одной стороны ее шкаф, с другой — дверь в кухню; налево комод, на нем туалетное зеркало; на первом плане окно, у окна стол.
Бальзаминова (одна, сидит с чулком в руках). Миша! Миша! Что ты там в кухне делаешь?
Бальзаминов из кухни: «Не мешайте, маменька! Матрена меня завивает!»
Все завивается! Все завивается! Красотой-то своей уж очень занят. Эх, молодо, зелено! Все счастье себе хочет составить, прельстить кого-нибудь. А я так думаю, не прельстит он никого; разумом-то он у меня больно плох. Другой и собой-то, из лица-то неказист, так словами обойдет, а мой-то умных слов совсем не знает. Да, да! Уж и жаль его. Знай-ка он умные-то слова, по нашей бы стороне много мог выиграть: сторона глухая, народ темный. А то слов-то умных не знает. Да и набраться-то негде. Уж хоть бы из стихов, что ли, выписывал. (Подумав). И диковина это, что случилось! В кого это он родился так белокур? Опять беда: нынче белокурые-то не в моде. Ну и нос… не то чтобы он курносый вовсе, а так мало как-то, чего-то не хватает. А понравиться хочется, особенно кабы богатой невесте. Уж так, бедный, право, старается — из кожи лезет. Кто ж себе враг! Сторона-то у нас такая, богатых невест очень много, а глупы ведь. Может, Мише и посчастливится по их глупости. Умишком-то его очень бог обидел.
Бальзаминов кричит из кухни: «Маменька, я хочу а ля полька завиться!»
Глупенький, глупенький! Зачем ты завиваешься-то? Волосы только ерошишь да жжешь, все врозь смотрят. Так-то лучше к тебе идет, натуральнее! Ах ты, Миша, Миша! Мне-то ты мил, я-то тебя ни на кого не променяю; как-то другим-то понравишься, особенно богатым-то? Что-то уж и не верится! На мои-то бы глаза лучше и нет тебя, а другие-то нынче разборчивы. Поговорят с тобой, ну и увидят, что ты умом-то недостаточен. А кто ж этому виноват? (Вздыхает). Глупенький ты мой! А ведь, может быть, и счастлив будет. Говорят, таким-то бог счастье дает. (Вяжет чулок).
Бальзаминов в халате вбегает из кухни.
Бальзаминов, Бальзаминова и Матрена.
Бальзаминов (держась за голову). Ухо, ухо! Батюшки, ухо!
Матрена (в двери; со щипцами). Я ведь не полихмахтер, с меня что взять-то!
Бальзаминов. Да ведь я тебя просил волосы завивать-то, а не уши.
Матрена. А зачем велики отрастил! Ин шел бы к полихмахтеру; а с меня что взять-то! (Уходит).
Бальзаминов. Батюшки, что ж мне делать-то! (Подходит к зеркалу). Ай, ай, ай! Почернело все. Уж больно-то, нужды б нет, как бы только его волосами закрыть, чтобы не видно было.
Бальзаминова. За дело!
Бальзаминов. Какое, задела! Так горячими-то щипцами все ухо и ухватила… Ой, ой, ой! Маменька! Даже до лихорадки… Ой, батюшки!
Бальзаминова. Я говорю, Миша, за дело тебе. Зачем завиваться! Что хорошего! Точно как цирульник; да и грех. Уж как ни завивайся, лучше не будешь.
Бальзаминов. Как вы, маменька, мне счастья не желаете, я не понимаю. Как мы живем? Просто бедствуем.
Бальзаминова. Так что ж! Зачем же волосы-то портить.
Бальзаминов. Да ведь нынче праздник.
Бальзаминова. Так что ж, что праздник?
Бальзаминов. Как что? Здесь сторона купеческая; может такой случай выйти… Вдруг…
Бальзаминова. Все у тебя глупости на уме.
Бальзаминов. Какие же глупости?
Бальзаминова. Разумеется, глупости. Разве хорошо? Растреплешь себе волосы, да и пойдешь мимо богатых купцов под окнами ходить. Как-нибудь и беды наживешь. Другой ревнивый муж или отец вышлет дворника с метлой.
Бальзаминов. Ну, что ж такое? Ну, вышлет; можно и убежать.
Бальзаминова. Незачем шататься-то.
Бальзаминов. Как незачем? Разве лучше в бедности-то жить! Ну, я год прохожу, ну два, ну три, ну пять — ведь также у меня время-то идет, — зато вдруг…
Бальзаминова. Лучше бы ты служил хорошенько.
Бальзаминов. Что служить-то! Много ли я выслужу? А тут вдруг зацепишь мильон.
Бальзаминова. Уж и мильон?
Бальзаминов. А что ж такое! Нешто не бывает. Вы сами ж сказывали, что я в сорочке родился.
Ах, маменька, не поверите, как мне хочется быть богатым, так и сплю, и вижу. Кажется… эх… разорвался бы! Уж так хочется, так хочется!
Бальзаминова. Дурное ли дело!
Бальзаминов. Ведь другой и богат, да что проку-то: деньгами не умеет распорядиться, даже досадно смотреть.
Бальзаминова. А ты умеешь?
Бальзаминов. Да, конечно, умею. У меня, маменька, вкусу очень много. Я знаю, что мне к лицу. (Подбегает к окну). Маменька, маменька, поглядите!
Бальзаминова. Нужно очень!
Бальзаминов. Какая едет-то! Вся бархатная! (Садится у окна, повеся голову). Вот кабы такая влюбилась в меня да вышла за меня замуж, что бы я сделал!
Бальзаминова. А что?
Бальзаминов. А вот: во-первых, сшил бы себе голубой плащ на черной бархатной подкладке. Надо только вообразить, маменька, как мне голубой цвет к лицу! Купил бы себе серую лошадь и беговые дрожки и ездил бы по Зацепе, маменька, и сам правил…
Бальзаминова. Все-то вздор у тебя.
Бальзаминов. Да, я вам и забыл сказать, какой я сон видел! Вот разгадайте-ка.
Бальзаминова. Ну, говори, какой?
Бальзаминов (берет стул и садится подле матери). Вот, вдруг я вижу, будто я еду в хорошей коляске и одет будто я очень хорошо, со вкусом: жилетка будто на мне, маменька, черная, с мелкими золотыми полосками; лошади будто серые, а еду я подле реки…
Бальзаминова. Лошади — ложь; река — речи, разговор.
Бальзаминов. Слушайте, маменька, что дальше было. Вот, вижу я, будто кучер меня уронил, во всем-то в новом платье, и прямо в грязь.
Бальзаминова. Грязь — это богатство.
Бальзаминов. Да какая грязь-то, маменька! Бррр… И будто я в этом… весь перепачкался. Так я и обмер! Во всем-то в новом, вообразите!
Бальзаминова. Это… золото. Это тебе к большому богатству.
Бальзаминов. Кабы сбылось! Хоть бы вот насмех один сон сбылся! Уж сколько я таких снов видел: и денег-то у меня много, и одет-то я очень хорошо — проснешься, хвать, ан нет ничего. Один раз генералом себя видел. Как обрадовался! Нет! Перестану верить снам.
По народному поверью, сон, виденный под праздник, сбывается только до обеда (Примечание авт.).
«Школьный винегрет» Блог Кропачевой Яны Николаевны, учителя русского языка и литературы.
Добрый день, уважаемые коллеги, учащиеся, родители и случайные гости моего блога! Надеюсь, что каждый из ВАС найдет здесь что-нибудь полезное и интересное)))
Дистанционное обучение
вторник, 8 апреля 2014 г.
Вводные слова, словосочетания и предложения (практика)
1. Понимая огромность своего дарования, Маяковский однако стремился всегда находиться в «буче жизни». Некоторые прогнозы поэта кажутся сейчас наивными однако они не теряют своего обаяния (Долматовский). 2. Никогда Цветаева не пыталась укрыться от жизни напротив она хотела жить с людьми. Гимназия, где я учился, помещалась напротив Храма Христа Спасителя (Эренбург). 3. Да вот кстати он, лёгок на помине. Не умел он поклониться кстати, похлопотать вовремя (Тургенев). 4. В тонком сумерке летней ночи лицо её казалось бледнее и моложе. Небольшие розовые тучки казалось не плыли мимо, а уходили в самую глубь неба (Тургенев). 5. Тут говорят дают балы. За соседним столиком говорят о золоте (Чехов). 6. А коли этого нет, то значит нет и ничего. Помня, что это значит, Каштанка вскочила на стул (Чехов). 7. Ему теперь не с кем перемолвиться словом (Чехов). Дядя заменил мне собою отца, воспитывал меня на свой счёт и словом сделал для меня то, что не всегда сделает и родной отец (Достоевский). 8. Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я (Твардовский). Потугин точно и любил и умел говорить (Тургенев). 9. Бывает так, а бывает и наоборот. Вместо того, чтобы затормозить, он наоборот встал на козлах и отчаянно закрутил кнутом (Катаев). 10. Придёт время, когда всё изменится по-вашему, жить будут по-вашему, а потом и вы устареете, народятся люди, которые будут лучше вас. [Тузенбах:] По-вашему даже не мечтать о счастье! Но если я счастлив! (Чехов). 11. С первого же взгляда на его лицо было очевидно, что у него постоянного занятия нет (Салтыков-Щедрин). Тропа, по которой мы ехали, была каменистая, влажная и очевидно представляла собой русло высохшей речушки (Закруткин). 12. Балясников произнес дерзкую речь, в которой между прочим сказал, что я зазнался (Аксаков). Нравственные женщины, строгие судьи и между прочим Нил Андреевич вслух порицали её (Гончаров). 13. Правда и то, что ему до сих пор ни разу не случалось ходить по делам (Достоевский). «И правда свинство с твоей стороны, – говорила Валя, самолюбиво приподнимая верхнюю губу, – когда вернулся, а не зашёл» (Фадеев). 14. Видно от меня такого пассажа не ожидали и никакого на мой счёт приказания не дали. Видно было, что слова Павла произвели на них глубокое впечатление (Тургенев). 15. Их узорчатые края, пушистые и лёгкие, как хлопчатая бумага, медленно, но видимо изменялись (Тургенев). Видимо тебе придётся начать с изучения этих документов (Стругацкие). 16. Рана моя медленно заживала; но собственно против отца у меня не было никакого дурного чувства (Тургенев). Вот собственно и повесть, и не мудрён её сюжет (Твардовский). 17. В настоящую минуту добросовестные и даровитые популяризаторы по крайней мере так же необходимы, как оригинальные мыслители и самостоятельные исследователи (Писарев). Я чувствую, что все рабочие по крайней мере большинство, встанут под ружьё, если понадобится (Серафимович). 18. С одной стороны безмолвные далёкие горы, с другой стороны шумело близкое море (Солоухин). И с другой стороны Кирсанов выдерживал свою роль с прежнею безукоризненною артистичностью (Чернышевский). 19. Откуда-то берётся энергия, и главное не чувствуешь усталости (Арсеньев). Она не могла вспомнить своих ночных мыслей, но главное от них осталось и наполнило её существо тем «что-то», что и было, должно быть счастьем (Паустовский). 20. Наконец тропа была найдена, и мы весело пошли дальше (Арсеньев). Усевшись где-нибудь на кургане в степи, или на холмике над рекой, или наконец на хорошо знакомом утёсе, слепой слушал лишь шелест листьев да шёпот травы или неопределённые вздохи ветра (Короленко). 21. В общем весна вышла на редкость затяжная и нехорошая (Пришвин). Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (Гаршин). 22. Пожалуй со своей точки зрения он не глуп (Островский). Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали (Лавренев).
1. Надо признаться это меня ошеломило. 2. Кстати копирование документов запрещено. 3. Конечно же он ясно видел, что я недоволен заданием, что задание представляется мне странным и мягко выражаясь нелепым. Однако по каким-то причинам он не мог мне сказать больше, чем он сказал. 4. Как я и ожидал в папке не было ничего кроме документов. Первым моим побуждением было засунуть всю эту груду бумаг в стол, но я разумеется вовремя спохватился. 5. Впрочем надо сказать в своём отношении к теоретикам я не оригинален. К счастью мне достаточно редко приходится иметь дело с людьми этой профессии. 6. Выходит шеф интересуется главным образом неким Тристаном. Ради него он поднялся сегодня в несусветную рань и не постеснялся поднять с постели Слонова, который как известно ложится спать с петухами. 7. А ведь я его пожалуй помню! Все звали его (кроме Комова конечно) Лёвушка рёвушка или просто Рёвушка, но не потому разумеется что он был плакса, а потому что голос у него был зычный взрёвывающий. 8. Это скорее всего меня не касается. Но я должен знать, куда он может пойти? По-моему к маме идти в таком состоянии непристойно. Он не похож на сопляка точнее не должен быть похож. Учитель? Наставник? Это возможно. Это вполне вероятно. 9. Раз шеф не объяснил мне, почему надо искать Абалкина значит это не имеет значения. И тут же я понял ещё одну вещь. Вернее не понял а почувствовал. А ещё точнее заподозрил. Всё это обилие бумаг вся эта пожелтевшая писанина ничего не даст мне кроме может быть ещё нескольких имен и огромного количества вопросов не имеющих никакого отношения к делу. 10. Бoльшую часть бумаг составляли документы написанные как я понял рукой самого Абалкина. Во-первых это был отчёт об участии в операции «Мёртвый мир» на планете Надежда. Во-вторых был в папке ещё один документ отчёт об операции на планете Гигант. Операция впрочем была на мой взгляд пустяковая. 11. Как мне показалось материал этот был для меня совершенно бесполезен. Писать такие отчёты одно удовольствие, читать их как правило сущее мучение. 12. Я не психолог во всяком случае не профессионал но я подумал, что может быть мне удастся извлечь из этих отчётов что-то полезное о личности Льва Абалкина.
Упражнение 38 1. Казалось – «неуверенность, предположение»; по крайней мере – «оценка меры, степени того, о чём говорится»; выделяется вместе с обособленным оборотом, поскольку стоит в конце этого оборота (на его языке по крайней мере). 2. Видимо – «неуверенность, предположение». 3. Действительно – «достоверность, уверенность». 4. Напротив – «порядок мыслей, их связь». 5. Как водится – «степень обычности излагаемых фактов»; вводное предложение обособляется с двух сторон, поскольку стоит в середине обособленного члена предложения (возбуждая, как водится, в ребятишках изумление). 6. Видите ли – «привлечение внимания собеседника». 7. Как он выражался – «источник сообщения». 8. Вы понимаете – «привлечение внимания». 9. К неописанной нашей радости – «чувство радости, одобрения». 10. По словам Ермолая – «источник сообщения». 11. По-твоему, по-моему – «источник сообщения». 12. К примеру – «порядок мыслей, их связь». 13. Так сказать – «оценка стиля, манеры речи». 14. По древнему порядку – «степень обычности излагаемых фактов». 15. К счастью – «чувство радости, удовлетворения». 16. На мой взгляд – «источник сообщения». 17. Словом – «порядок мыслей, их связь»; тире ставится потому, что перед вводным словом стоят однородные члены (здравый смысл, твердость и свобода, участие), а после него – обобщающее слово (все достоинства). 18. Разумеется – «достоверность, уверенность». 19. Честно признаться – «оценка стиля, манеры речи, способа изложения и оформления мысли». 20. Следовательно – «порядок мыслей, их связь».
Гроза (Островский А. Н., 1859)
Кабанова. Что это ты, кум, бродишь так поздно?
Дико́й. А кто ж мне запретит?
Кабанова. Кто запретит! кому нужно!
Дико́й. Ну и, значит, нечего разговаривать. Что я, под началом, что ль, у кого? Ты еще что тут! Какого еще тут черта водяного.
Кабанова. Ну, ты не очень горло-то распускай! Ты найди подешевле меня! А я тебе дорога! Ступай своей дорогой, куда шел. Пойдем, Феклуша, домой. (Встает.)
Дико́й. Постой, кума, постой! Не сердись. Еще успеешь дома-то быть: дом-от твой не за горами. Вот он!
Кабанова. Коли ты за делом, так не ори, а говори толком.
Дико́й. Никакого дела нет, а я хмелён, вот что!
Кабанова. Что ж ты мне теперь хвалить тебя прикажешь за это?
Дико́й. Ни хвалить, ни бранить. А значит, я хмелён; ну, и кончено дело. Пока не просплюсь, уж этого дела поправить нельзя.
Кабанова. Так ступай, спи!
Дико́й. Куда же это я пойду?
Кабанова. Домой. А то куда же!
Дико́й. А коли я не хочу домой-то?
Кабанова. Отчего же это, позволь тебя спросить?
Дико́й. А потому что у меня там война идет.
Кабанова. Да кому ж там воевать-то? Ведь ты один только там воин-то и есть.
Дико́й. Ну так что ж, что я воин? Ну, что ж из этого?
Кабанова. Что? Ничего. А и честь-то не велика, потому что воюешь-то ты всю жизнь с бабами. Вот что.
Дико́й. Ну, значит, они и должны мне покоряться. А то я, что ли, покоряться стану!
Кабанова. Уж немало я дивлюсь на тебя: столько у тебя народу в доме, а на тебя на одного угодить не могут.
Дико́й. Вот поди ж ты!
Кабанова. Ну, что ж тебе нужно от меня?
Дико́й. А вот что: разговори меня, чтобы у меня сердце прошло. Ты только одна во всем городе умеешь меня разговаривать.
Кабанова. Поди, Феклуша, вели приготовить закусить что-нибудь.
Дико́й. Нет, я в покои не пойду, в покоях я хуже.
Кабанова. Чем же тебя рассердили-то?
Дико́й. Еще с утра с самого.
Кабанова. Должно быть, денег просили.
Дико́й. Точно сговорились, проклятые; то тот, то другой целый день пристают.
Кабанова. Должно быть, надо, коли пристают.
Дико́й. Понимаю я это; да что ж ты мне прикажешь с собой делать, когда у меня сердце такое! Ведь уж знаю, что надо отдать, а все добром не могу. Друг ты мне, и я тебе должен отдать, а приди ты у меня просить — обругаю. Я отдам, отдам, а обругаю. Потому только заикнись мне о деньгах, у меня всю нутренную разжигать станет; всю нутренную вот разжигает, да и только; ну, и в те поры ни за что обругаю человека.
Кабанова. Нет над тобой старших, вот ты и куражишься.
Дико́й. Нет, ты, кума, молчи! Ты слушай! Вот какие со мной истории бывали. О посту как-то, о Великом, я говел, а тут нелегкая и подсунь мужичонка; за деньгами пришел, дрова возил. И принесло ж его на грех-то в такое время! Согрешил-таки: изругал, так изругал, что лучше требовать нельзя, чуть не прибил. Вот оно, какое сердце-то у меня! После прощенья просил, в ноги кланялся, право, так. Истинно тебе говорю, мужику в ноги кланялся. Вот до чего меня сердце доводит: тут на дворе, в грязи ему и кланялся; при всех ему кланялся.
Кабанова. А зачем ты нарочно-то себя в сердце приводишь? Это, кум, нехорошо.
Дико́й. Как так нарочно?
Кабанова. Я видала, я знаю. Ты, коли видишь, что просить у тебя чего-нибудь хотят, ты возьмешь да нарочно из своих на кого-нибудь и накинешься, чтобы рассердиться; потому что ты знаешь, что к тебе сердитому никто уж не подойдет. Вот что, кум!
Дико́й. Ну, что ж такое? Кому своего добра не жалко!
Глаша. Марфа Игнатьевна, закусить поставлено, пожалуйте!
Кабанова. Что ж, кум, зайди! Закуси чем Бог послал!
Кабанова. Милости просим! (Пропускает вперед Дикуго и уходит за ним.)
Глаша, сложа руки, стоит у ворот.
Глаша. Никак, Борис Григорьич идет. Уж не за дядей ли? Аль так гуляет? Должно, так гуляет.
Рассмотрите пары предложений. Докажите, что в одних случаях выделенные слова и конструкции являются вводными, а в других — нет. Расставьте недостающие знаки препинания.Понимая огромность своего дарования, Маяковский однако стремился всегда находиться в «буче жизни». Некоторые прогнозы поэта кажутся сейчас наивными однако они не теряют своего обаяния.Никогда Цветаева не пыталась укрыться от жизни напротив она хотела жить с людьми. Гимназия, где я учился, помещалась напротив Храма Христа Спасителя.Да вот кстати он, лёгок на помине. Не умел он поклониться кстати, похлопотать вовремя.В тонком сумерке летней ночи лицо её казалось бледнее и моложе. Небольшие розовые тучки казалосьне плыли мимо, а уходили в самую глубь неба.Тут говорят дают балы. За соседним столиком говорят о золоте.А коли этого нет, то значит нет и ничего. Помня, что это значит, Каштанка вскочила на стул.Ему теперь не с кем перемолвиться словом. Дядя заменил мне собою отца, воспитывал меня на свой счёт и словом сделал для меня то, что не всегда сделает и родной отец.
Вводные слова не являются членами предложения и их можно опустить.
Понимая огромность своего дарования, Маяковский, однако (вв.сл), стремился всегда находиться в «буче жизни».
Некоторые прогнозы поэта кажутся сейчас наивными, однако (союз = НО) они не теряют своего обаяния.
Никогда Цветаева не пыталась укрыться от жизни, напротив (вв.сл.), она хотела жить с людьми.
Гимназия, где я учился, помещалась напротив (где? наречие, обстоятельство) Храма Христа Спасителя.
Да вот, кстати (вв.сл), он, лёгок на помине. Не умел он поклониться кстати (как? наречие, обст), похлопотать вовремя.
В тонком сумерке летней ночи лицо её казалось (глагол, сказуемое) бледнее и моложе.
Небольшие розовые тучки, казалось (вв.сл), не плыли мимо, а уходили в самую глубь неба.
Тут, говорят (вв.сл), дают балы. За соседним столиком говорят (сказуемое) о золоте.
А коли этого нет, то, значит (вв.сл), нет и ничего. Помня, что это значит (сказ), Каштанка вскочила на стул.
Ему теперь не с кем перемолвиться словом (сущ., дополн). Дядя заменил мне собою отца, воспитывал меня на свой счёт и, словом (вв.сл), сделал для меня то, что не всегда сделает и родной отец.
2.10. Вводные слова, словосочетания и предложения
Упражнение 38. Найдите в предложениях вводные слова, словосочетания, предложения. Определите их значение.
Упражнение 39. Рассмотрите пары предложений. Докажите, что в одних случаях выделенные слова и конструкции являются вводными, а в других – нет. Расставьте недостающие знаки препинания.
1. Понимая огромность своего дарования, Маяковский однако стремился всегда находиться в «буче жизни». Некоторые прогнозы поэта кажутся сейчас наивными однако они не теряют своего обаяния (Долматовский). 2. Никогда Цветаева не пыталась укрыться от жизни напротив она хотела жить с людьми. Гимназия, где я учился, помещалась напротив Храма Христа Спасителя (Эренбург). 3. Да вот кстати он, лёгок на помине. Не умел он поклониться кстати, похлопотать вовремя (Тургенев). 4. В тонком сумерке летней ночи лицо её казалось бледнее и моложе. Небольшие розовые тучки казалось не плыли мимо, а уходили в самую глубь неба (Тургенев). 5. Тут говорят дают балы. За соседним столиком говорят о золоте (Чехов). 6. А коли этого нет, то значит нет и ничего. Помня, что это значит, Каштанка вскочила на стул (Чехов). 7. Ему теперь не с кем перемолвиться словом (Чехов). Дядя заменил мне собою отца, воспитывал меня на свой счёт и словом сделал для меня то, что не всегда сделает и родной отец (Достоевский). 8. Нет, друзья, во сто раз бывает хуже, это точно знаю я (Твардовский). Потугин точно и любил и умел говорить (Тургенев). 9. Бывает так, а бывает и наоборот. Вместо того, чтобы затормозить, он наоборот встал на козлах и отчаянно закрутил кнутом (Катаев). 10. Придёт время, когда всё изменится по-вашему, жить будут по-вашему, а потом и вы устареете, народятся люди, которые будут лучше вас. [Тузенбах:] По-вашему даже не мечтать о счастье! Но если я счастлив! (Чехов). 11. С первого же взгляда на его лицо было очевидно, что у него постоянного занятия нет (Салтыков-Щедрин). Тропа, по которой мы ехали, была каменистая, влажная и очевидно представляла собой русло высохшей речушки (Закруткин). 12. Балясников произнес дерзкую речь, в которой между прочим сказал, что я зазнался (Аксаков). Нравственные женщины, строгие судьи и между прочим Нил Андреевич вслух порицали её (Гончаров). 13. Правда и то, что ему до сих пор ни разу не случалось ходить по делам (Достоевский). «И правда свинство с твоей стороны, – говорила Валя, самолюбиво приподнимая верхнюю губу, – когда вернулся, а не зашёл» (Фадеев). 14. Видно от меня такого пассажа не ожидали и никакого на мой счёт приказания не дали. Видно было, что слова Павла произвели на них глубокое впечатление (Тургенев). 15. Их узорчатые края, пушистые и лёгкие, как хлопчатая бумага, медленно, но видимо изменялись (Тургенев). Видимо тебе придётся начать с изучения этих документов (Стругацкие). 16. Рана моя медленно заживала; но собственно против отца у меня не было никакого дурного чувства (Тургенев). Вот собственно и повесть, и не мудрён её сюжет (Твардовский). 17. В настоящую минуту добросовестные и даровитые популяризаторы по крайней мере так же необходимы, как оригинальные мыслители и самостоятельные исследователи (Писарев). Я чувствую, что все рабочие по крайней мере большинство, встанут под ружьё, если понадобится (Серафимович). 18. С одной стороны безмолвные далёкие горы, с другой стороны шумело близкое море (Солоухин). И с другой стороны Кирсанов выдерживал свою роль с прежнею безукоризненною артистичностью (Чернышевский). 19. Откуда-то берётся энергия, и главное не чувствуешь усталости (Арсеньев). Она не могла вспомнить своих ночных мыслей, но главное от них осталось и наполнило её существо тем «что-то», что и было, должно быть счастьем (Паустовский). 20. Наконец тропа была найдена, и мы весело пошли дальше (Арсеньев). Усевшись где-нибудь на кургане в степи, или на холмике над рекой, или наконец на хорошо знакомом утёсе, слепой слушал лишь шелест листьев да шёпот травы или неопределённые вздохи ветра (Короленко). 21. В общем весна вышла на редкость затяжная и нехорошая (Пришвин). Сделал несколько замечаний относительно разных мелочей, но в общем очень хвалил (Гаршин). 22. Пожалуй со своей точки зрения он не глуп (Островский). Я знаю, что совершено преступление, если смотришь на вещи с точки зрения общей морали (Лавренев).
Упражнение 40. Найдите вводные слова, сочетания и предложения в отрывках из произведений Б. и А. Стругацких. Определите их значение. Расставьте недостающие знаки препинания.
1. Надо признаться это меня ошеломило. 2. Кстати копирование документов запрещено. 3. Конечно же он ясно видел, что я недоволен заданием, что задание представляется мне странным и мягко выражаясь нелепым. Однако по каким-то причинам он не мог мне сказать больше, чем он сказал. 4. Как я и ожидал в папке не было ничего кроме документов. Первым моим побуждением было засунуть всю эту груду бумаг в стол, но я разумеется вовремя спохватился. 5. Впрочем надо сказать в своём отношении к теоретикам я не оригинален. К счастью мне достаточно редко приходится иметь дело с людьми этой профессии. 6. Выходит шеф интересуется главным образом неким Тристаном. Ради него он поднялся сегодня в несусветную рань и не постеснялся поднять с постели Слонова, который как известно ложится спать с петухами. 7. А ведь я его пожалуй помню! Все звали его (кроме Комова конечно) Лёвушка рёвушка или просто Рёвушка, но не потому разумеется что он был плакса, а потому что голос у него был зычный взрёвывающий. 8. Это скорее всего меня не касается. Но я должен знать, куда он может пойти? По-моему к маме идти в таком состоянии непристойно. Он не похож на сопляка точнее не должен быть похож. Учитель? Наставник? Это возможно. Это вполне вероятно. 9. Раз шеф не объяснил мне, почему надо искать Абалкина значит это не имеет значения. И тут же я понял ещё одну вещь. Вернее не понял а почувствовал. А ещё точнее заподозрил. Всё это обилие бумаг вся эта пожелтевшая писанина ничего не даст мне кроме может быть ещё нескольких имен и огромного количества вопросов не имеющих никакого отношения к делу. 10. Бoльшую часть бумаг составляли документы написанные как я понял рукой самого Абалкина. Во-первых это был отчёт об участии в операции «Мёртвый мир» на планете Надежда. Во-вторых был в папке ещё один документ отчёт об операции на планете Гигант. Операция впрочем была на мой взгляд пустяковая. 11. Как мне показалось материал этот был для меня совершенно бесполезен. Писать такие отчёты одно удовольствие, читать их как правило сущее мучение. 12. Я не психолог во всяком случае не профессионал но я подумал, что может быть мне удастся извлечь из этих отчётов что-то полезное о личности Льва Абалкина.
Упражнение 41. Найдите в предложениях вводные слова, сочетания и предложения. Определите их значение. Расставьте недостающие знаки препинания.
1. Кстати сказать толки об учёности университетских сторожей сильно преувеличены. Правда Николай знает больше сотни латинских названий. но например незамысловатая теория кровообращения для него и теперь так же темна как и двадцать лет назад (Чехов). 2. Мне помогает маляр или как он сам себя называет подрядчик малярных работ (Чехов). 3. И этот учитель греческого языка этот человек в футляре можете себе представить едва не женился (Чехов). 4. По-моему самое лучшее, что вы можете сделать, это совсем оставить медицинский факультет. Если вам никак не удаётся выдержать экзамена, то очевидно у вас нет ни желания ни призвания быть врачом. Но тотчас же мне становится жаль его, и я спешу сказать: – Впрочем как знаете. Итак почитайте ещё немножко и приходите (Чехов). 5. Наверно не знаю но кажется вся эта выходка была преднамеренная а не импровизированная (Достоевский). 6. Среди птиц насекомых в сухой траве словом всюду даже в воздухе чувствовалось приближение осени (Арсеньев). 7. Я проедусь по городу кстати и куплю сигар (Гончаров). 8. Кстати он был замечательно хорош собой (Достоевский). 9. Засаленная кепка, с которой Бредюк похоже не расставался и во сне, была надвинута на лоб (Фадеев). 10. Он и в самом деле интересовался философией (Караваева). 11. Ключница по крайней мере не бреет бороды а этот напротив того брил и казалось довольно редко (Гоголь). 12. В строгом смысле человек с десять разумеется в том числе и я не стоили этого назначения за неимением достаточных знаний и по молодости (Аксаков). 13. Мимо пробежал кто-то по счастью нас не заметивший (Чехов). 14. Его литературные произведения надо сказать довольно удачные принесли ему известность (М. Горький). 15. От соседней комнаты по всей видимости столовой гостиную отделяла арка занавешенная тяжёлой портьерой (Катаев). 16. Несчастье нисколько его не изменило а напротив он стал ещё крепче и энергичнее (Тургенев). 17. Мы знаем а стало быть верим, что сказкам сбываться дано и нам побывать на Венере быть может ещё суждено (Михалков). 18. А Петр Петрович по крайней мере по многим признакам человек весьма почтенный (Достоевский). 19. Раз двадцать по крайней мере и кажется без особенно важных причин он в одном пальто сбежал вниз к саням и вбежал опять наверх (Л. Толстой). 20. Терентий пробавлялся мелкой слесарной работой; но во-первых работы было мало, и во-вторых много времени отнимали неотложные дела (Катаев). 21. Для них он герой а признаться сказать я себе героев иначе представляю (Тургенев). 22. Не год а может быть десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь (Лаптев).