as agreed в авианакладной что значит

As agreed в авианакладной что значит

получаем товары (им 40) самолетом на условиях EXW, в авианакладной стоимость перевозки больше чем в счете выставленном нам перевозчиком. Таможня делает корректировку ТС. Счет, договор перевозки и письмо перевозчика игнорит.

вообще ниразу не видел, что б в авианакладной стоимость перевозки указывалась. счет и оплату счета и жалобу на действия таможни,
лучше сразу в суд

Это потому что ты в порту работаешь, а там коносаменты. 😀

прилетали нам разные железки и самолетами,
мы правда сказали, а вот хотим DDU:cool:
нафик этот фрахт:D

не знаю поможет ли, но для общего развития (http://www.6pl.ru/avia/iata600a.htm)

1) Самый простой = изменить условия поставки = чтобы транспорт входил в стоимость товара. Тогда на цифры в авианакладной вообще должны перестать смотреть.

2) Попросить агента бить в накладную реальную ставку.

3) Подтвердить стоимость перевозки в представительстве авиакомпании.

4) Вернуть разницу через суд.

Варианты:
1) Самый простой = изменить условия поставки = чтобы транспорт входил в стоимость товара. Тогда на цифры в авианакладной вообще должны перестать смотреть.
Изменение условия поставки не поможет, несмотря на стоимость доставки, считать будут по AWB.

2) Попросить агента бить в накладную реальную ставку.
Миссия невыполнима. Но агент может и обязан НИЧЕГО не указывать в AWB по стоимости. В этом случае считать будут по контракту с перевозчиком.
Как альтернатива, воспользоваться TNT, DHL и аналогичными. У них свои самолеты и, следовательно, в AWB обязаны указать реальную стоимость. Но данная альтернатива недешева.

3) Подтвердить стоимость перевозки в представительстве авиакомпании.
4) Вернуть разницу через суд.
Возможно, но долго и результат негарантирован.
Лучшее решение в пояснениях к п.2.

Большое спасибо. Будем просить перевозчика не указывать стоимость перевозки в накладной. Но, хотелось бы убедить таможню, указав на какой нить документ или приказ.

В тех случаях, когда платит за перевозку продавец, даже если графа, где указывается стоимость за перевозку не заполнена, таможня исхитрилась, и берет средние цены ИАТА для этого направления и кэтээсит нас

а что стоимость товара у вас не подтверждена документально?

Кому не спится в ночь глухую? (с) Сколько же времени на ДВ в переводе на Московское? Подтверждая стоимость товара документально мы практически дошли до извращенства. Сам понимаешь.

вообще достаточно стандартных коммерческих документов,
оплаты товара. И только при товарах риска требуется дополнительная проверка, часто по запросу половину доков не предоставляю.
сейчас 17-20 вечера.

Но не факт, что агент может это сделать.

Это зависит от того, является осуществляющая перевозку авиалиния членом ИАТА или нет.
Члены ИАТА обязаны указывать в накладных ставку, причем именно ставку ИАТА на данное направление, которая обычно сильно выше реальности. В этом смысле, перефразируя известный слоган, правильно говорить «НЕ летайте самолетами Аэрофлота», который является этим самым членом.

Проще всего использовать для перевозки авиалинии, не являющиеся членами ИАТА, тогда, как кто-то здесь уже правильно отмечал, во всех денежных графах можно будет указать «as agreed» или «as arranged».

Однако в разных местах свои нюансы.

Например, в шарике при контракте CPT Москва и прайсовом товаре (прайс на условиях FOB/FCA/ExWorks «Зарубежье») некоторые (может и все, не знаю) брокеры требуют прописывать стоимость авиафрахта в инвойсе отдельной строкой, причем минимальная ставка диктуется («рекомендуется») таможней на основании ее неизвестных соображений, но при этом она «разумная» и часто даже несколько ниже, чем реальная ставка, которую оплачивает покупатель.

В домике же, насколько мне известно, при контракте CPT Москва на накладную (даже если там не «as agreed» или «as arranged», а ИАТАвские ставки) вообще не смотрят, и требований к указанию в инвойсе стоимости доставки нет.

Источник

as agreed

4.26 по согласованию (as agreed): Требование должно быть согласовано между изготовителем и потребителем и указано в заказе на поставку.

Смотреть что такое «as agreed» в других словарях:

agreed — I (harmonized) adjective accordant, adapted, appeased, arbitrated, arranged, balanced, coherent, compromised, conceded, conciliated, concordant conforming, correlative, correspondent, counterbalanced, equable, equal, equalized, equivalent,… … Law dictionary

agreed value — UK US noun [S] INSURANCE ► an amount that an insurance company agrees to insure a property for at the start of an insurance period, and that it will pay if the property is lost or destroyed: »Marine insurance policies can either specify an agreed … Financial and business terms

agreed value insurance — UK US noun [U] INSURANCE ► insurance for an amount agreed to by an insurance company at the start of an insurance period, rather than at the time the property is lost or destroyed: »Agreed value insurance guarantees you will get all of your money … Financial and business terms

agreed statement of facts — A statement of facts, agreed to by the parties to a lawsuit (at trial or on appeal) and submitted to the court in writing. Category: Small Claims Court & Lawsuits Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009 … Law dictionary

agreed-value insurance — ➔ insurance … Financial and business terms

agreed bid — UK US noun [C] FINANCE ► an offer to buy enough shares in a company to gain control of it, which the company s directors suggest that shareholders accept: »An agreed bid could ultimately satisfy shareholders on both sides … Financial and business terms

agreed statement — n. occasionally the two parties on opposite sides of a lawsuit or on an appeal from a trial judgment will agree upon certain facts and sign a statement to be used in court for that purpose. Agreed statements are only used when the only… … Law dictionary

agreed — [ə grēd′] adj. settled or determined by mutual consent [pay the agreed price] … English World dictionary

agreed bid — See recommended bid Related links director Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 … Law dictionary

agreed to — index contractual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

agreed upon — index consensual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

Источник

Процесс в стране отправления

Your request is received and I will be the responsible person for its handling from A to Z.
Shipping instructions are crystal clear. I will follow them carefully and keep you informed accordingly.
Firstly I will contact the shipper and come back to you with his response no late than tomorrow morning.

Gleb Shmonin
Airfreight specialist
Freight Forwarding Gmbh
23746 Germany, Frankfurt, SchulStrasse 23
Tel.: +49 69 2543 67 84 ext 852, e-mail: gleb.shmonin@ff.com

as agreed в авианакладной что значит. Смотреть фото as agreed в авианакладной что значит. Смотреть картинку as agreed в авианакладной что значит. Картинка про as agreed в авианакладной что значит. Фото as agreed в авианакладной что значит

as agreed в авианакладной что значит. Смотреть фото as agreed в авианакладной что значит. Смотреть картинку as agreed в авианакладной что значит. Картинка про as agreed в авианакладной что значит. Фото as agreed в авианакладной что значит

1. Номер авианакладной должен быть указан в левом верхнем, правом верхнем и правом нижнем углах документа. Номер присваивает авиакомпания, он состоит из трехзначного префикса и восьмизначного числа

2. Shipper’s Name and Address — данные об отправителе: наименование компании и ее юридический адрес. Эти данные необходимо проверить с инвойсом и/или договором-заявкой

3. Consignee’s Name and Address — данные о получателе: наименование компании и ее юридический адрес. Эти данные необходимо проверить с инвойсом и/или договором-заявкой

4. Air Waybill issued by — информация об авиакомпании, выполняющей перевозку: наименование и юридический адрес

as agreed в авианакладной что значит. Смотреть фото as agreed в авианакладной что значит. Смотреть картинку as agreed в авианакладной что значит. Картинка про as agreed в авианакладной что значит. Фото as agreed в авианакладной что значит

5. Airport of Departure (Addr. of First Carrier) and Requested Routing — информация об аэропорте отправления. В соответствии с правилами IATA, в данной графе должно быть именно полное наименование аэропорта. Допускается дополнительное уточнение города

6. To — информация об аэропорте, в который отправится воздушное судно из аэропорта отправления. Если рейс прямой, данный аэропорт будет являться аэропортом назначения. Если рейс с пересадкой, в данной графе указывается аэропорт транзита. Важно: наименование аэропорта в данной графе обозначается трехбуквенной аббревиатурой, в соответствии со справочником IATA

7. By First Carrier — авиакомпания, которая выполняет перевозку. Важно: авиакомпания обозначается двухбуквенной аббревиатурой, в соответствии со справочником IATA

8. Airport of Destination — информация об аэропорте назначения. В данной графе должно быть полное наименование аэропорта. Допускается дополнительное уточнение города

9. Flight/Date — информация о рейсе и дате вылета. Номер рейса и дата вылета пишутся через слэш

10. Handling Information — информация о специальной обработке и транспортировке груза, если это необходимо. Например, если груз является термолабильным, указывается температура хранения и транспортировки

as agreed в авианакладной что значит. Смотреть фото as agreed в авианакладной что значит. Смотреть картинку as agreed в авианакладной что значит. Картинка про as agreed в авианакладной что значит. Фото as agreed в авианакладной что значит

11. No. of Pieces RCP — число общего количества грузовых мест, принятых к перевозке

12. Gross Weight — общий вес брутто груза, принятого к перевозке. Важно : вес округляется в большую сторону до двух знаков после запятой

13. kg lb — единицы измерения веса груза. Важно: в соответствии с требованиями IATA, в случае если необходимо обозначить вес в килограммах, нужно вписать одну заглавную букву «К», если вес в фунтах — одну заглавную букву «L»

14. Chargeable Weight — оплачиваемый вес груза. Важно: вес должен быть округлен в большую сторону до одного знака после запятой. Этим знаком после запятой может быть либо «5», либо «0». То есть шаг округления — 0,5

15. Nature and Quantity of Goods (incl. Dimensions or Volume) — информация о характере / наименовании груза и его габаритах. Важно: Характер / наименование записывается кратко, например, одежда (clothes) или запчасти «spare parts». Габариты грузовых мест указываются в сантиметрах, например, 120х80х100 см

as agreed в авианакладной что значит. Смотреть фото as agreed в авианакладной что значит. Смотреть картинку as agreed в авианакладной что значит. Картинка про as agreed в авианакладной что значит. Фото as agreed в авианакладной что значит

Please find below my outcome on your shipping instructions.

1. I have contacted the shipper and the cargo is ready to be picked up and shipped to Moscow. We schedule pick up in 2 days as the shipper is in progress with export formalities.

2. Preliminary booking on 1 st available flight in 3 days are placed. Please find attached a draft of MAWB for review.

3. Attached you will find DtD rates for you check and approval.

Waiting for your further instructions and GL.

Gleb Shmonin
Airfreight specialist
Freight Forwarding Gmbh
23746 Germany, Frankfurt, SchulStrasse 23
Tel.: +49 69 2543 67 84 ext 852,
e-mail: gleb.shmonin@ff.com

рада сообщить вам, что мы получили предоплату, спасибо за оперативность. Пожалуйста, направьте оригинал подписанного договора-заявки в 2 экземплярах на мое имя и по адресу у меня в подписи.

Также уточню, что, с точки зрения импортного таможенного оформления, все тоже в порядке — по документам вопросов нет, товар классифицирован. В приложении есть расчет таможенных платежей и реквизиты Шереметьевской таможни, по которым платежи необходимо провести как можно скорее (в течение 1−2 дней), чтобы к моменту прибытия груза в Москву они были оплачены, а мы могли сразу подать и зарегистрировать ДТ. Обращаю ваше внимание на то, что при отсутствии оплаченных платежей на момент подачи декларации, дальнейшее таможенное оформление будет невозможно согласно таможенному законодательству. Как только перечислите деньги, сообщите, пожалуйста, номера п/п, чтобы мы внесли их в ДТ.

Что касается авиадоставки, то мы связались с вашим отправителем во Франкфурте, он подтвердил готовность груза к перевозке и сейчас оформляет экспортные формальности. Груз будет забран на следующий день после оформления. Сейчас это в планах через 1−2 дня. Мы также сделали предварительное бронирование (MAWB в приложении) с вылетом груза через 3 дня и, т.к. все подготовительные вопросы закрыты, мы будем подтверждать его с а/к. Для вашего удобства и независимости от нас, вы можете отслеживать статус груза у нас на сайте 24/7 по номеру MAWB.

Елизавета Некрасова
Специалист по международным авиаперевозкам
ООО «Фрейт Форвардинг»
161 069 Россия, г. Москва, Новинский бульвар, 8
Тел.: +7 (495) 641 3486,
Факс: +7 (495) 641 3487
e-mail: elizaveta. nekrasova@ff.com

Thank you for your outcome.

Please go ahead with the shipment – confirm booking with the airline and pick-up cargo. Once booking is confirmed please let me know it immediately to inform the consignee.

MAWB is correct. Please enclose three copies of the commercial invoice to the shipping envelope with MAWB and other documents.

Источник

as agreed

1 agreed

2 agreed

3 agreed

4 agreed

as agreed — на основе договоренности, как условлено, как обусловлено

5 agreed

agreed picketing — пикетирование, согласованное с властями

6 agreed

he agreed easily — он охотно согласился; он не сопротивлялся

agreed picketing — пикетирование, согласованное с властями

7 agreed

8 agreed to

he agreed easily — он охотно согласился; он не сопротивлялся

9 agreed

10 agreed

11 Agreed!

12 agreed

as agreed — как договорились, как было договорено

agreed upon — оговоренный, обусловленный

13 agreed

14 agreed

15 agreed

16 agreed

17 agreed

18 agreed

19 agreed

20 agreed to

См. также в других словарях:

agreed — I (harmonized) adjective accordant, adapted, appeased, arbitrated, arranged, balanced, coherent, compromised, conceded, conciliated, concordant conforming, correlative, correspondent, counterbalanced, equable, equal, equalized, equivalent,… … Law dictionary

agreed value — UK US noun [S] INSURANCE ► an amount that an insurance company agrees to insure a property for at the start of an insurance period, and that it will pay if the property is lost or destroyed: »Marine insurance policies can either specify an agreed … Financial and business terms

agreed value insurance — UK US noun [U] INSURANCE ► insurance for an amount agreed to by an insurance company at the start of an insurance period, rather than at the time the property is lost or destroyed: »Agreed value insurance guarantees you will get all of your money … Financial and business terms

agreed statement of facts — A statement of facts, agreed to by the parties to a lawsuit (at trial or on appeal) and submitted to the court in writing. Category: Small Claims Court & Lawsuits Nolo’s Plain English Law Dictionary. Gerald N. Hill, Kathleen Thompson Hill. 2009 … Law dictionary

agreed-value insurance — ➔ insurance … Financial and business terms

agreed bid — UK US noun [C] FINANCE ► an offer to buy enough shares in a company to gain control of it, which the company s directors suggest that shareholders accept: »An agreed bid could ultimately satisfy shareholders on both sides … Financial and business terms

agreed statement — n. occasionally the two parties on opposite sides of a lawsuit or on an appeal from a trial judgment will agree upon certain facts and sign a statement to be used in court for that purpose. Agreed statements are only used when the only… … Law dictionary

agreed — [ə grēd′] adj. settled or determined by mutual consent [pay the agreed price] … English World dictionary

agreed bid — See recommended bid Related links director Practical Law Dictionary. Glossary of UK, US and international legal terms. www.practicallaw.com. 2010 … Law dictionary

agreed to — index contractual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

agreed upon — index consensual Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary

Источник

Заполнение AWB

Заполнение авианакладной производится сотрудником линии.

Для оформления авианакладной требуется образец заполнения — DRAFT

AWB – правила заполнения авианакладной:

Номер графыСодержание графы
1Код аэропорта отправления
Кодовый номер авиакомпании
IBСерийный номер авианакладной
Название и адрес авиакомпании
2Имя (название/наименование) и адрес отправителя

Указывается наименование и полный адрес грузоотправителя. Дополнительно может быть указан телефон грузоотправителя, номер телекса или телефакса. При отправлении груза юридическим лицом указывается его наименование, почтовый индекс, название города и точный адрес. Если отправителем груза является физическое лицо, указываются фамилия, имя, отчество, почтовый индекс и адрес его постоянного места жительства.

4Имя (название/наименование) и адрес грузополучателя

Указывается наименование и полный адрес грузополучателя. Дополнительно может быть указан телефон грузополучателя, номер телекса или телефакса. При получении груза юридическим лицом указывается его наименование, почтовый индекс, название города и точный адрес. Если получателем груза является физическое лицо, указываются фамилия, имя, отчество, почтовый индекс и адрес его постоянного места жительства.

6Имя (название/наименование) агента выдающего перевозчика и город

Указывается наименование агента (агентства), оформившего грузовую накладную и его местонахождение (аэропорт/город).

7Код ИАТА агента
8Расчетный счет агента
9Аэропорт отправления
10Информация по оплате

Указывается форма оплаты за перевозку груза:

· при оплате наличными вписывается слово «НАЛ»;

· при оплате по безналичному расчету указывается код и номер платежного документа, число, месяц и год его выписки, наименование организации (предприятия);

· коды платежных документов (ПП — платежное поручение; АК — аккредитив; ЧК — чек; ВЗ — служебное требование, №; МСО — №, клиент.

· при оплате по кредитной (пластиковой) карте указывается код «КК», код платежной системы и номер кредитной карты, например: КК VI 1234 1234 1234 1234;

· при комбинированной форме оплаты указывается код каждой формы оплаты и, в скобках, сумма, оплаченная по данной форме. Суммы указываются в валюте оплаты.

При оформлении возврата груза из аэропорта назначения в данной графе новой грузовой накладной указывается номер первоначально выданной грузовой накладной, номер документа о распоряжении грузоотправителя на возврат груза, а также номер и дата документа по оплате возвращаемого груза.

В случае, когда валюта, в которой назначен тариф, не совпадает с валютой оплаты за перевозку, указывается курс перевода валют и могут быть приведены расчеты по оплате.

11АПункт назначения первого перевозчика

Указывается трехбуквенный код пункта назначения (аэропорта/города) либо трехбуквенный код пункта трансфера при перевозке груза по сложному маршруту.

11ВНазвание первого перевозчика (маршрут и пункт назначения)

Указывается наименование перевозчика (может указываться как код, так и полное наименование перевозчика), выполняющего перевозку груза на первом участке маршрута.

11СПункт назначения второго перевозчика
11DНазвание второго перевозчика
11ЕПункт назначения третьего перевозчика
11FНазвание третьего перевозчика
12Код валюты для всех сумм

Указывается трехбуквенный код валюты, в которой оплачена перевозка.

14АСпособ оплаты сборов — за вес
14ВСпособ оплаты сборов — за объявленную ценность
15АСпособ оплаты других сборов — за вес
15В Способ оплаты других сборов — за объявленную ценность
16Заявленная ценность для перевозки

Указывается объявленная грузоотправителем ценность груза для перевозки. Если ценность не заявлена, графа не заполняется.

17Заявленная ценность для таможни

Графа заполняется при перевозке грузов на международных авиалиниях. Указывается объявленная грузоотправителем ценность груза для таможни. Если ценность не заявлена, графа не заполняется.

18Аэропорт конечного пункта назначения

Указывается полное наименование аэропорта назначения или города.

19A или 19BБронирование на рейс/дату

Графы заполняются при бронировании перевозок на конкретные рейсы. Указывается 2-х символьный код перевозчика, номер рейса и, через косую черту, дата отправки груза. Дата состоит из числа и месяца. Число указывается двумя цифрами, месяц — трехбуквенным кодом.

20Сумма страхования

Указывается сумма страхования груза. Если страхование не производится, графа не заполняется.

21Информация по обработке груза

Вносятся специальные указания по обработке груза, которые могут потребоваться при его погрузке, выгрузке, перевозке и хранении. При перевозке опасных грузов в графу вносится запись: «Декларация грузоотправителя на опасный груз прилагается» или «Декларация грузоотправителя на опасный груз не требуется». При перевозке специальных грузов указываются наименования сопроводительных документов, приложенных к грузовой накладной, таких как «Сертификат на перевозку живых животных» и др. При перевозке груза с сопровождающим в графе указываются ФИО и номер авиабилета лица, сопровождающего груз. Вписывается имя, портовый адрес и один или более способов контакта (номер телефона, телекса или телефакса) с лицом, которое должно быть уведомлено о прибытии партии грузов наряду с грузополучателем.

21А Таможенный статус груза
22А до 22LПодробности применения тарифа
22АКоличество мест или пункт, в котором произошло изменение тарифа

Указывается количество мест груза, принятого к перевозке по данной накладной. Для грузов, к которым применяется одинаковый тариф, указывается общее количество мест. Для грузов, к которым применяются разные тарифы, количество мест указывается по каждому применяемому тарифу. При наличии нескольких строк — в нижней части графы (под чертой) указывается общее количество мест, в противном случае нижняя часть графы не заполняется.

22ВВес брутто

Указывается фактический вес брутто груза, принятого к перевозке. Для грузов, к которым применяется одинаковый тариф, указывается общий фактический вес брутто. Для грузов, к которым применяются разные тарифы, фактический вес брутто указывается по каждому применяемому тарифу. При наличии нескольких строк — в нижней части данной графы (под чертой) указывается общий вес брутто, в противном случае нижняя часть графы не заполняется.

22СЕдиница измерения веса груза
22DКод класса тарифа
22ЕТоварный номер или процент скидки/надбавки или тип класса тарифа для пакетированного груза
22FОплачиваемый вес

Указывается вес груза, подлежащий оплате, по каждому применяемому тарифу. При перевозке груза по сложному маршруту вес груза указывается по каждому участку маршрута по каждому применяемому тарифу. В данной графе указывается фактический вес брутто груза. Для легковесных грузов указывается вес, рассчитанный исходя из объемных параметров груза. Для грузов, у которых фактический вес меньше минимального, установленного перевозчиком, указывается минимальный вес.

22GТариф или сбор или скидка для пакетированных грузов
22НИтого по тарифам и сборам

Указывается сумма оплаты за вес груза, равная произведению веса груза, подлежащего оплате и величины применяемого тарифа. Сумма оплаты за вес груза указывается по каждому применяемому тарифу и в той же строке, где указан класс и величина применяемого тарифа, а также вес груза, подлежащего оплате. При перевозке груза по сложному маршруту сумма оплаты за вес указывается по каждому участку маршрута. При наличии нескольких строк — в нижней части данной графы (под чертой) указывается общая сумма сбора за вес груза, в противном случае нижняя часть графы не заполняется.

22IХарактер и количество груза

Краткое описание состава груза с указанием количества мест

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *