blowbang что это значит
Республиканцы придумали, как оскорблять Джо Байдена без мата
В США все большей популярностью пользуется новое ругательство в адрес президента США Джо Байдена. Привычное американцам «**** Biden» (англ. — «К черту Байдена») заменил слоган «Let’s go Brandon» (англ. — «Вперед, Брэндон»). Сегодня эту фразу выкрикивают на акциях протеста, наносят на баннеры, маски и одежду.
Кто такой Брэндон и какое отношение к нему имеет Байден?
Все началось 2 октября на гонках NASCAR на трассе Talladega Superspeedway в Алабаме, где свою первую серию Xfinity Series выиграл 28-летний гонщик Брэндон Браун. Пока он давал интервью репортеру NBC Sports, толпа позади него скандировала фразу, которую было сложно разобрать.
Репортер предположил, что они кричали «Let’s go Brandon», поддерживая гонщика, но в итоге стало понятно, что на самом деле это была фраза «**** Joe Biden».
NASCAR и NBC пытались заглушить «окружающий шум толпы» в интервью, но фраза уже успела получить популярность.
После этого во время визита Байдена на строительную площадку в пригороде Чикаго, где он рекламировал вакцинацию и тестирование на коронавирус COVID-19, протестующие использовали обе ругательные фразы в адрес президента.
Когда президент на минувшей неделе проезжал через Плейнфилд, штат Нью-Джерси, из окна его кортежа можно было увидеть плакат с надписью «Let’s go Brandon».
Этот же слоган группа людей скандировала возле парка Вирджиния, когда Байден выступил от имени кандидата на пост губернатора от Демократической партии Терри МакОлиффа. А некоторые протестующие все же решили не использовать распространенный эвфемизм и подняли нарисованные от руки таблички с ненормативной лексикой.
Такое заявление прозвучало даже из уст приветствовавшего пассажиров пилота Southwest Airlines, после чего авиакомпания запустила внутреннее расследование.
«Southwest не оправдывает своих сотрудников, озвучивающих их личные политические взгляды во время обслуживания наших клиентов, и индивидуальная точка зрения одного сотрудника не должна интерпретироваться как точка зрения Southwest и ее коллектива в 54 тыс. сотрудников», — заявили в авиакомпании.
Получивший популярность антибайденовский слоган активно используется среди представителей Республиканской партии. Например, ее произнес в завершение своего выступления член палаты представителей 21 октября Билл Поузи из Флориды.
Республиканец из Южной Каролины Джефф Дункан надел маску для лица с надписью «Let’s go Brandon» в Капитолии на минувшей неделе. Сенатор от Техаса Тед Круз позировал на фоне слогана на Мировой серии по бейсболу, а пресс-секретарь сенатора Митча МакКоннелла ретвитнул фотографию с этой фразой на вывеске в Вирджинии.
Экс-президент США Дональд Трамп тоже не стал упускать возможность в очередной раз «уколоть» своего политического оппонента.
Футболки со слоганом и логотипом NASCAR в последнее время появляются и на витринах некоторых магазинов.
Запретные песни
В конце октября видеохостинг YouTube заблокировал сингл консервативного рэпера Брайсона Грея «Let’s Go Brandon», объяснив это «медицинской дезинформацией». Как сообщает Daily Mail, этот трек по популярности в Apple Music обогнал даже вышедший недавно сингл певицы Адель «Take easy on me».
В песне Грей высмеял администрацию Байдена и раскритиковал обязательную вакцинацию. По мнению исполнителя, он пострадал от цензуры гораздо больше всех рэперов, но, тем не менее, не расстроился из-за того, что не может распространять свое творчество на YouTube.
Он выразил уверенность, что политика медиаплатформ направлена против людей с консервативными взглядами.
«Культура отмены больше не работает. Ей подвержены только те, кто боятся. А мне такая популярность только помогает. Спасибо, YouTube!» — сказал он.
Травля президентов
Байдена критиковали еще до его вступления в должность и обвиняли в фальсификации выборов, несмотря на массу доказательств обратного. Отношение к главе государства стало в разы хуже после вывода американских войск из Афганистана.
При этом Байден — не первый президент США, который подвергается откровенным издевательствам со стороны народа. 24-й американский президент Гровер Кливленд слышал в свой адрес выкрики «Ма, ма, где мой папа?» в 1880-е годы из-за слухов, что у него родился внебрачный ребенок. В стихах о Томасе Джефферсоне и Эндрю Джексоне использовались расистские образы и обвинения в двоеженстве.
Граффити с надписью «**** Trump» (англ. — «К черту Трампа») до сих пор можно увидеть на многих эстакадах в Вашингтоне, округ Колумбия.
Расизм в отношении бывшего президента Барака Обамы был отчасти смягчен, но даже с учетом антирасистской политики соцсетей его можно было встретить на основных площадках.
Молодежный сленг: что такое криповый и чем отличается абьюз от газлайтинга
Современный лексикон постоянно меняется и развивается. Чтобы во время разговора не теряться в догадках, что означает криповый, абьюзер и другие слова из молодежного сленга, приходится постоянно искать в Google значение новомодных выражений.
Нередко этот процесс занимает достаточно много времени, ведь большинство слов новые и их значения есть не в каждом словаре. Чтобы вы постоянно оставались в тренде и не тратили часы на поиск необходимого толкования высказывания, OBOZREVATEL собрал объяснение самых популярных высказываний из молодежного сленга.
Изи – легче. Происходит от английского easy – просто, легко. Значение мало чем отличается от своего иностранного варианта. Подразумевается, что действие чрезвычайно просто или не требует много усилий.
Пример: Ты действительно сможешь проделать этот трюк? Пф, изи!
Хайп – ажиотаж, шум. Слово происходит от английского hype – беззастенчивая реклама или хитрость для привлечения внимания. Чаще это слово используют, когда описывают наиболее обсуждаемые события или персоны, которые наделали значительный шум в медийном пространстве или соцсетях.
Может использоваться в вариациях «хайповать» – приводить много шума или агрессивно рекламироваться на какой-либо обсуждаемой теме. Также существует оскорбительная вариация изречения – «хайпожор», что означает персону, которая часто пиарится на скандальных событиях.
Пример: Парень решил хайпонуть и поджег украинский флаг, но вскоре ему пришлось публично извиняться.
Поридж и зумер – два термина, которые описывают современных подростков, но имеют определенные отличия в значении. Зуммерами называют поколение людей, родившихся в период примерно с 1997 по 2010 год. Оно происходит от английского zoomer, являющегося намеком на принадлежность к поколению Z.
Поридж – выражение, которым также обозначают подростков, но в более насмешливом контексте. Оно образовалось от английского слова porridge – каша. Так обычно называют подростков, слепо следующих трендам и обожающих использовать англицизмы. Является отсылкой к тому, что типичный «поридж» откажется есть обычную овсяную кашу с малиной, но будет в восторге если назвать блюдо поридж.
Пример: Слышишь, мой 15-летний сын снял TikTok, что я его никогда не пойму, потому что он зумер, а я уже устаревший бумер. Вот так, да он же у тебя типичный поридж!
Чилить – отдыхать или ничего не делать. Происходит от английского chill – охлаждать. Это выражение использует молодежь, когда подразумевает собраться на отдых или «почилить».
Пример: Хватит уже чилить – бегом за работу!
Хейтер – недруг или скандалист. От английского hate – ненависть. Обычно так называют пользователей соцсетей, которые оставляют злые и оскорбительные комментарии под фотографиями звезд или новостями о событиях. Поэтому не стоит путать их с абьюзерами. Также используется варианция хейтить – изливать на кого-то свою злость.
Пример: Артист рассказал, что после каминг-аута его захлестнула волна хейта от подписчиков.
Абьюзер – тот, кто обижает. Происходит от английского слова abuse – оскорблять или злоупотреблять. Вместо слов типа «семейный деспот» или «тиран» сейчас употребляют слово абьюзер. Подразумевается, что человек в отношениях всеми способами пытается презирать или унизить своего партнера и самоутвердиться за счет него.
Пример: Пойми, он же абьюзер! Как ты можешь терпеть его издевательство?
Газлайтинг – термин, означающий процесс насильственной убежденности личности в собственной неадекватности. Происходит не от английского слова, а является производным от названия фильма Gas Light, где по сюжету муж заставляет жену поверить в то, что она сошла с ума, тем самым пытаясь скрыть собственные преступления.
Главная цель этого психологического насилия – заставить жертву принять позицию собеседника как единственную истинную.
Пример: Представляешь, вчера слышала, как сосед газлайтил свою жену! Бедняжка теперь действительно считает, что это она виновата во всех его проблемах!
Аутинг – происходит от английского outing – выход. Не стоит путать с каминг-аутом. В отличие от последнего, это выражение означает разглашение определенной информации о человеке без его ведома и согласия.
Пример: Ты слышал вчерашний аутинг? Мне на курилке рассказали о бурной молодости Маруси.
Криповый – страшный или жутковатый. Происходит от английского creepy – жуткий, поэтому не стоит хоть как-то связывать этот термин с криптовалютами или «криптой».
Обычно это выражение используют, когда описывают какую-нибудь отсталую вещь или пугающий внешний вид.
Пример: Только посмотри на витрину, кто будет покупать этот криповый свитер за такие деньги?
Флексить – хвастаться. Слово опять же перекочевало к нам с английского flexible – гибкий, гибкость. Обычно это выражение означает, что кто-то демонстрирует свою роскошную жизнь или «флексит».
Пример: Видел как ты вчера флексил в сторис! Откуда ты берешь на все это деньги?
Кринж – слово, пришедшее на замену «зашквару». Оно происходит от английского cringe – судорога или корчиться. Это выражение используют, когда описывают какой-то позорный или отвратительный поступок.
Пример: Ты видел вчерашний кринж кремлевских пропагандистов? Они пробили очередное дно!
Рофл – еще одно модное слово, которое заменило троллинг. Неудивительно, что это выражение также было взято из английского языка, в оригинале это аббревиатура ROFL – Rolling On Floor Laughing, что значит «кататься по полу от смеха».
Под «рофлитами» подразумевается говорить о чем-то с крайним сарказмом или откровенно смеяться, сохраняя серьезное выражение лица.
Пример: Вчера свайпал ленту новостей и наткнулся на невероятно смешной рофл.
Форсить – акцентировать внимание или продвигать. Это выражение имеет англоязычное происхождение от to force – принуждать. Это слово используют подростки, когда подразумевают, что какую-нибудь персону, мем или событие активно продвигают в соцсетях или медиаполе.
Пример: Ты заметила, как форсят эту новую инстаблогершу?
Новые сленговые высказывания появляются чуть ли не ежедневно, чтобы всегда оставаться в тренде, необходимо постоянно держать руку на пульсе и обновлять свой словарный запас. Это позволит всегда оставаться интересным собеседником и не зависать во время общения с друзьями, когда они зовут вас почилить.
Как сообщал OBOZREVATEL, в Советском Союзе существовали свои субкультуры, популярные течения и модные слова, которыми общалось молодое поколение. В частности, у советской молодежи в возрасте от 12 до 22 лет особый социальный диалект сформировался в 1960–1980-х годах. Одними из самых популярных выражений были малопонятные сейчас изречения «хилять по бродвею» и «шузы на каше».
Важное
Курс доллара в Украине обновит годовой рекорд: сколько будем платить за валюту
На Донбассе погиб боец ВСУ, еще двое ранены: оккупанты применили беспилотники
Группе украинцев запретили выезд из Турции из-за гибели туриста: появилась реакция МИД
Нерухомі
Продажа «Большевика» и конфликты с застройщиком: как рынок пережил октябрь
Выборы в Германии
Андрей Шевченко официально возглавил клуб в Италии
Неожиданность от «Политеха», успех «Прометея»: результаты 1/16 финала КУ по баскетболу
Украина хочет поставлять газ из Катара: в ОП раскрыли ключевую роль Турции
Жизнь
8 ноября: какой праздник, что нельзя делать на Дмитрия Солунского, приметы и именинники
7 ноября: какой праздник, что нельзя делать на Тавифы, приметы и именинники
Мнения
США предупреждают Европу об эскалации агрессии России. Не поздно ли?
Здравый смысл в Украине проиграл. С треском
Врач-антивакс Дубровский агитирует против вакцин ради обогащения лабораторий своего отца?
Мифы и правда о вакцинации от COVID-19
Жернова кровавого режима. Как при Сталине уничтожали поэтов и ученых
«Это дело каждого». Ваше – не вакцинироваться. Наше – отказать вам в помощи
Разговор с Путиным, или Почему Америка обречена на победу, а Россия – проиграет
Гормон счастья серотонин: зачем нужен и как его повысить
Использование любых материалов, размещенных на ресурсе OBOZREVATEL разрешается только при условии обязательной ссылки на OBOZREVATEL, а для интернет-изданий – размещение прямой, открытой для поисковых систем, гиперссылки на страницу OBOZREVATEL, на которой размещен оригинальный материал. Любое копирование, публикация, перепечатка и последующее распространение информации, которая содержит ссылку на «Интерфакс-Украина» www.interfax.com.ua, строго запрещено. Все опубликованные фотоматериалы Getty Images и УНИАН не подлежат дальнейшему воспроизведению и/или распространению в любой форме без письменного разрешения компаний. Редакция OBOZREVATEL может не разделять точку зрения, изложенную в авторском материале. За достоверность информации, опубликованной в рекламных материалах, ответственность несет рекламодатель.
©2021 Все права защищены, ООО «Золотая середина».
Локдаун: что это означает простыми словами
Второй год подряд россиянам то и дело приходится жить в режиме строгих ограничений и самоизоляции. Однако до сих пор не все понимают, что значит слово «локдаун». НЕВСКИЕ НОВОСТИ подробно разъясняют, что это такое и зачем его вводят.
Режим нерабочих дней действует по всей России с 30 октября по 7 ноября по указу президента России Владимира Путина. Причем из-за сложной эпидемической ситуации 13 регионов ужесточили коронавирусные ограничения раньше срока. НЕВСКИЕ НОВОСТИ рассказывают своим читателям все о ноябрьских «каникулах» строгого режима и разъясняют, что такое локдаун при коронавирусе.
Локдаун — что это означает
Локдаун — это массовое принудительное закрытие образовательных, государственных и торгово-развлекательных учреждений, запрет свободного входа в здание, выхода из него или из определенной зоны по причине эпидемии или иного стихийного бедствия.
Что означает слово локдаун
Lock означает «замок», а down — «вниз». Слово заимствовано из английского языка. С 1970-х годов lockdown употребляли в значении «строгая изоляция». Локдауном называли время, когда заключенных не выпускали из камер в качестве меры предосторожности из-за нарушений или бунта.
В 1993 году в Новом большом англо-русском словаре под ред. Ю. Д. Апресяна lockdown перевели русским словом «локдаун». С начала XXI века оно начало выходить за пределы тюремной лексики, а в 2020 году его значение получило несколько иную окраску.
Что такое локдаун при коронавирусе
В русском языке слово «локдаун» получило широкое распространение в период эпидемии коронавируса 2020 года. Его часто используют для более короткого обозначения режима полного или частичного ограничения социальных контактов. Синонимами локдауна можно считать слова «карантин» и «режим самоизоляции». Словарь английского языка Collins Dictionary выбрал «локдаун» словом 2020 года.
Локдаун в ноябре 2021-го
На этот время приостановлена работа предприятий, кроме тех, которые функционируют непрерывно. Продолжили работу медицинские организации и суды. Минпросвещения рекомендовало отправить школы и колледжи на каникулы и сформировать дежурные группы в детсадах. Регионы самостоятельно принимали решения о режиме работы предприятий торговли, сферы услуг и развлечений.
Будни локдауна в Петербурге
В Северной столице действуют жесткие ограничения для борьбы с коронавирусной инфекцией. Во время локдауна в городе работают магазины с товарами первой необходимости, аптеки, зоомагазины, цветочные магазины, алкомаркеты, автозаправки и магазины автозапчастей. В городе приостановили работу кафе, рестораны, фитнес-центры, а общественный транспорт и маршрутные такси курсируют по расписанию выходного дня. В театры и музеи можно попасть, но только при наличии QR-кода или справки о медотводе. Антиковидные запреты возмущают горожан, но деваться им некуда.
Ранее НЕВСКИЕ НОВОСТИ писали, что запрещено, а что разрешено делать в Петербурге на неделе до 7 ноября.
Что значит бб
На просторах интернета часто можно встретить разнообразные сокращения. В основном их цель – сэкономить время на переписку, будь то чаты в мессенджерах или в сетевых играх. Но неопытному пользователю порой сложно разобраться в современной аббревиатуре, что затрудняет общение с собеседником.
На этом фоне одним из популярных поисковых запросов в последнее время стал вопрос «что значит бб».
В этой статье мы постараемся на него ответить.
Итак, чтобы выяснить, что означает бб, нужно обратиться к истокам образования этого сокращения.
Как водится подобные выражения приходят к нам из английского или американского языка и, прижившись в нашей стране, получают свою русскоязычную версию.
Речь о том, что данное сокращение – это отечественный вариант англосакского «bb» или «BB». Эта аббревиатура, в свою очередь, является производной от «Bye-bye».
Вы уже и сами догадались, как это перевести? Правильно: пока-пока или до свидания, всего доброго, счастливо.
Согласитесь, вместо длинных слов с дефисами, намного быстрее вставить в переписке бб и собеседник поймет, что это значит.
Что касается игр и чатов, то у нас все.
Однако есть у ББ и другие частые значения:
Не исключены и другие расшифровки сочетания этих буковок: крем, название самолета, паблики на Ютуб или Тик-Ток и др.
Но если говорить о том, что означает бб в молодежном сленге, то это именно «Пока-пока».
Вечеринка в стиле генг- бенг ( с просторов рунета)
Пятница. Вечер. Уже неделю, как прибываю в мандраже по поводу предстоящей вечеринки в стиле генг-бенг, которую организовывает многим известный свинг-клуб Питера.
Настроение приподнятое, но немного нервное….
На этот вечер запланировано два мероприятия : корпоратив у мужа и генг-бенг вечеринка!
Я красивая, в изящном платье, мехах и блеском в глазах бегу в сторону метро….. Слышу комплименты от незнакомых мне людей и как следствие осознаю, что я сегодня чертовски хороша.
Ну не люблю я пешие прогулки по городу в межсезонье на шпильках, в тоненьком платье и чулках….. Поэтому доехав до нужной мне станции метро, ловлю машину и уже с комфортом добираюсь до ресторана, где проходит корпоратив у мужа.
А в голове то, только одно: « Уже через час, возможно меня будут иметь абсолютно чужие мне мужчины…… А может и нет? Не знаю…. Мы там будем первый раз…..»
На всякий случай мы решили взять с собой в группу поддержки нашего давнишнего друга.
Про корпоратив особенного сказать нечего…. Успела съесть салат и выпить глоток коньяка….
Удивил муж. Обычно абсолютно спокойный, мой мужчина явно нервничал…. Мне даже показалось, что больше чем я.
Быстренько попрощавшись с коллегами мы отправились по нужному нам адресу.
Понравилась статья? Подпишитесь на канал, чтобы быть в курсе самых интересных материалов