british meme что значит

Британский юмор с примерами шуточек

Нет времени? Сохрани в

Hey, what’s up? Британский юмор — это не просто стиль, это целый образ, который стал частью культуры Великобритании. Говоря фразой из анекдота, «это когда один очень интеллигентный джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, чего не понимают окружающие».

Английский юмор настолько специфичен, что про него стали слагать анекдоты. Да, шутки про шутки. Вот например:

An English lord turns on his watch himself and explains to the astonished lackey:
— The doctor recommended me exercise.

Английский лорд собственноручно заводит часы и объясняет изумленному лакею:
— Доктор советовал мне физические упражнения.

В сегодняшней статье мы разберем примеры британских шуток и выясним, на чем они строятся и чем отличаются от других.

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит

Игра слов

Англичане очень любят каламбуры и игру с многозначными словами. Такие шутки нельзя перевести, можно только понять. Вот вам и дополнительная мотивация — выучить английский, чтобы понимать шуточки.

— What is the longest word in English?
— Smiles.

— Какое самое длинное слово в английском?
— Улыбается (smiles: буква s визуально похожа на 5, а miles – мили – английская мере длины).

Примеры можно встретить и в литературе. Например, в книге Alice in Wonderland.

— We called him Tortoise because he taught us.
— Мы звали его Черепахой, потому что он учил нас (tortoise созвучно с taught us)

Забавно наблюдать за тем, как переводчики пытаются перевести этот каламбур на русский. Есть много вариантов на любой вкус. В версии Демуровой они называли его Спрутиком (потому что он всегда ходил с прутиком). У Настеренко — Зубром (потому что заставлял зубрить). У Щербакова — Жучихой (потому что она ж учила их).

Некоторые варианты перевода под силу понять только зоологам. По версии Притуляк, они называли учителя Матаматой, ведь она преподавала математику, а у Флори — Биссой, ведь она повторяла уроки на бисс (Матамата и Бисса — виды морских черепах).

В другой нашей статье вы можете почитать про забавные ляпы переводчиков.

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит

Как правильно готовиться к урокам английского и всё успеть

Аристократизм

Еще одна фишечка британского юмора — демонстративный аристократизм. Джентельмены всегда сдержаны и избирательны в выражениях. Они сохраняют спокойствие и держат лицо в любой ситуации. Как раз об этом следующий анекдот.

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит

— The Master of the house is comfortably installed in an armchair in the library. Suddenly, his butler rips the door open and shouts: «Sir, the Thames is flooding the streets!» The Master looks up calmly and says: «John, please, if you do have something important to tell me, first knock on the door, then enter and inform me, in a quiet and civilised manner. Now please, do so». Three seconds later, the Master hears a knock on the door. «Yes?» John enters the room, water is flowing over his shoes, and he with a gesture announced: «Sir, the Thames».

— Хозяин дома удобно расположился в кресле в библиотеке. Внезапно его дворецкий распахивает дверь и кричит: «Сэр, Темза наводняет улицы!» Хозяин спокойно поднимает глаза и говорит: «Джон, пожалуйста, если у вас есть что-то важное, чтобы сказать мне, сначала постучите. в дверь, затем войдите и сообщите мне, тихо и цивилизованно. Теперь, пожалуйста, сделайте это». Три секунды спустя Мастер слышит стук в дверь. «Да?». Джон входит в комнату, вода течет по его туфлям, и он с жестом объявил: «Темза, Сэр!».

Нечто подобное можно услышать часто. Например, на инструктаже перед заплывом, вам могут сказать, что кричать HELP! — некультурно и безуважительно, и если вы тонете, правильнее будет крикнуть «Не могли бы вы мне помочь, пожалуйста, сэр?».

Овсянка, сэр

Кстати, еще одна особенность английских шуток — добавление «сэр» в обращениях. Конечно, в современной Англии так не говорят в обычном разговоре. Но для создания атмосферы — самое то. Ведь sir подчеркивает, что действия происходят именно в Туманном Альбионе, так как в США чаще используется Miss/Missis и Mister.

— There are some people down there, sir.
— Get rid of them.
— But among them is a woman, sir!
— So get rid of them as politely as possible!

— Там внизу люди, сэр.
— Избавьтесь от них.
— Но среди них есть женщина, сэр!
— Тогда избавьтесь от них настолько вежливо, насколько возможно!

И да, чрезмерная вежливость аристократичных англичан — тоже повод для шуток.

Кстати, крылатая фраза «овсянка, сэр» чисто наша. Она пришла из советского фильма «Приключения Шерлока Холмса и Доктора Ватсона». Сэр Генри, привыкший жить в Америке, попадает в английский замок, где ему подают скудный (по его представлениям) завтрак. И когда он интересуется, что это, ему отвечают «Овсянка, сэр».

Ирония

Англичане любят находить комичное в любой бытовой ситуации. Шутка, которая уже стала мемом – в разгар дождя сказать «What a lovely weather today, isn’t it?». Это действительно пример британского юмора, но эту шутку произносят так часто (особенно туристы), что она сравнилась с подколом вроде «У тебя спина белая!».

А вот в других мелочах — да. Например, если вы приедете в автосервис на авто с разбитым в хлам бампером, у вас в шутку поинтересуются: «Something is broken?» (что-то сломалось?). А вы можете ответить «Yes, there are some scratches on the left headlight» (да, там несколько царапин на левой фаре).

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит

Все секреты Writing на экзамене по английскому

Подборка английских шуток

Why is England the wettest country? Because the queen has reigned there for years!
Почему Англия — самая влажная страна? Потому что королева правила там годами (raign – править, звучит как rain – выпадать дождем).

What does the Loch Ness monster eat? Fish and ships.
Что ест Лох-несское чудовище? Рыбу с жареной картошкой (традиционный британский фаст-фуд).

Why is no one late in London? Because there is a big clock right in the middle of town.
Почему в Лондоне никто не опаздывает? Потом что прямо в центре города стоят большие часы.

Police arrested two kids, one was drinking battery acid, the other was eating fireworks. They charged one — and let the other one off.
Полиция арестовала двух детей, один пил кислоту для аккамулятора, а другой ел фейеверки. Они арестовали (зарядили) одного — и отпустили (запустили) другого.

I went to buy some camouflage trousers the other day but I couldn’t find any.
На днях я пошел купить камуфляжные брюки, но не нашел ни одни.

I backed a horse last week at ten to one. It came in at quarter past four.
Я поставил на лошадь десять к одному (в без десяти час). Она пришла в пятнадцать минут пятого.

England doesn’t have a kidney bank, but it does have a Liverpool.
В Англии нет банка почек, зато есть Ливерпуль (liver pool – место для хранения печени).

— How long will the next train be?
— About six carriages.
— Как скоро (насколько длинным) будет следующий поезд?
— Около шести вагонов.

When my wife and I argue, we’re like a band in concert: we start with some new stuff, and then we roll out our greatest hits (Frank Skinner).
Когда мы с женой спорим, мы похожи на группу на концерте: начинаем с чего-то нового, а потом переходим к лучшим хитам (Frank Skinner).

My mum’s so pessimistic that if there was an Olympics for pessimism… she wouldn’t fancy her chances (Nish Kumar).
Моя мама настолько пессимистична, что если бы была олимпиада по пессимизму… она не была бы высокого мнения о своих шансах (Nish Kumar).

На этом все. А теперь попробуйте придумать собственную шутку на английский лад. Будем ждать ваши варианты в комментариях.

#вдохновляемвыучить
Большая и дружная семья Englishdom.

Источник

Тонкий английский юмор: ирония и тяжёлый сарказм

Запишитесь на первый бесплатный урок

I don’t trust anyone who doesn’t laugh.

Я не доверяю тому, кто не смеётся.

Сам характер британских шуток основан на синтезе невозмутимости повествования и акцентировании внимания на мелких незначительных деталях на фоне общей абсурдности ситуации. Именно эти особенности снискали славу английскому юмору, который иначе как тонким практически и не называют.

Чувство юмора у британцев

Достаточно редким явлением является то, что не британцы понимают подобный юмор с первого раза. Он довольно сухой, саркастичный, местами мрачный и даже жуткий. Как правило шутят не очень эмоционально, поэтому, суть спрятана глубоко.

Однако, британский юмор помог остальному миру лучше понять британцев и узнать их получше, а также стал самым узнаваемым элементом британской культуры.

Кстати, если вы хотите больше узнать о британской культуре и образе жизни, не пропустите нашу статью “Британский образ жизни: развеиваем классические стереотипы”.

“Я очень дурно воспитан: я пью чай в три”

Британцы не знают в юморе никаких преград. Они способны смеяться над всем, что только может вызвать улыбку. Политика, правительство, родственники, погода и конечно же королевская семья – одни из самых распространённых тем английских анекдотов.

Отличительной чертой юмора жителей туманного Альбиона является самоирония. Англичане всегда смеются над собой: над своими личными качествами, внешностью, характером, и над национальными особенностями как, например, излишняя медлительность, вежливость, невозмутимость или замкнутость.

Британцы уверены в том, что человек, способный посмеяться над собой – психологически абсолютно здоров. А как лучше понимать британцев читайте в статье “Национальные особенности характера английского народа”

Сарказм и ирония в сторону собеседника

Англичане сохраняют спокойствие и совершенно невозмутимый вид, они солидны и почтенны со всеми, когда шутят и говорят серьёзно.

Если британцы любят посмеяться над собой, то и всех окружающих ждет та же участь – быть осмеянными. Объектом иронии становится все: погода, политические события, лай соседской собаки.

Интересно:

Другим нужно всегда держать ухо востро: английский юмор строится на тонких намеках, сравнениях и эвфемизмах.

Очень часто иностранцам трудно осмыслить весь смысл британских шуток, особенно если они недостаточно хорошо владеют английским языком.

Более того, типичные английские шутки и анекдоты отличаются крайней невозмутимостью, несмотря на неправдоподобность, иногда даже абсурдность, описываемых обстоятельств. Именно этот аспект вызывает недоумение у иностранцев.

Нюансы английского юмора

The elephant jokes – так называемые «слоновьи» шутки, к которым относят особенно глупые истории.

Dry sense of humour – «сухое чувство юмора» или сарказм и ирония. Высшим пилотажем юмора считается сарказм, балансирующий иногда на грани цинизма.

Banana skin sense of humour — если переводить дословно, юмор с банановой кожурой, так изящно британцы отзываются об американских шутках. Это достаточно примитивные шутки, когда кто-то поскользнется на банановой корке и всем смешно

Shaggy-dog stories – истории, комичность которых заключается в нелогичности сказанного.

Play of words – игра слов. Это одно из излюбленных развлечений англичан, недоступное пониманию иностранцев плохо знающих английский язык. В большинстве языков мира существует множество слов с «двойным дном», то есть которые имеют двоякий смысл. Самый яркий пример – группа Beatles, в названии которой перекликаются два английских слова. С одной стороны beat – “ритм”, с другой – beetles, в переводе на русский, “жуки”.

Черный юмор англичан

Рождение черного юмора уходит в 13 век, когда Эдуард I, подчинил Уэльс английской короне. В 1284 году он дал валлийцам клятвенное обещание, что над ними не будет стоять человек, говорящий по-английски. Король-шутник поставил во главе новой провинции своего новорожденного сына, который конечно же даже не умел говорить.

Важно!

Чтобы понять специфику анекдотов и юмора в целом, нужно хорошо знать британскую культуру, историю и язык. Так, например, не зная английские речевые обороты, сложно будет понять шутку, основанную на игре слов:

Если не понятно, где смеяться, тогда вам нужно обратить внимание на сложные слова, состоящих из двух основ:

Ну и что здесь смешного? – спросите вы. Дело в том, что в состав слова трилистник (shamrocks) входит слово камень (rocks), именно в этом вся «соль».

Как реагировать на тонкий британский юмор

Обычная дружеская беседа в Англии – это полусерьезная пикировка и обмен остроумными высказываниями, когда каждый подхватывает мысль другого и продолжает шутку. Чтобы принять участие в такой беседе на равных, пожалуй, нужно родиться англичанином.

Самые популярные ТВ шоу в Британии

В статье «Топ 10 сериалов для изучения английского языка» вы смогли ознакомиться с популярными сериалами в Великобритании и США.

Монти Пайтон (англ. Monty Python’s Flying Circus)

“Летающий цирк Монти Пайтона” был назван самой влиятельной комедией на ТВ в поствоенный период.

Мистер Бин (англ. Mister Bean)

Этот комедийный сериал рассказывает нам о “ребёнке в теле взрослого мужчины”, решающего какие-то бытовые и повседневные проблемы и попадая постоянно в какие-то причудливые ситуации.

Бин редко говорит и часто юмор построен на реакциях других людей и его необычных решений. У этого шоу огромный международный успех.

Дуракам везёт (англ. Only Fools and Horses)

«Дуракам везёт» (англ. Only Fools and Horses) — британский ситком, придуманный и снятый Джоном Салливаном. Впервые был показан на канале BBC One с 1981 по 1991 годы.

Это интересно!

Перевод названия сериала с английского «ONLY FOOLS AND HORSES» (окончание заглавной песни сериала, в контексте «… But here’s the one that’s driving me berserk: Why do only fools and horses work?» («…Но вот что меня действительно бесит: Почему работают только дураки и лошади?»)) на русский как «ДУРАКАМ ВЕЗЁТ» не совсем корректен. Если придерживаться подстрочника, то духу сериала больше отвечает что-то вроде «Только дураки работают» или «Работа дураков любит».

В странах, где сделали ремейки «ONLY FOOLS AND HORSES» (Нидерланды, Португалия и Словения), сериал получал названия «Сколько стоит?», «Подозрительные делишки» и «Брат брату».

Сериал, признанный критиками, получил ряд многочисленных наград. Также этот сериал оказал также значительное влияние на британскую культуру, внеся некоторые слова и фразы в разговорный английский язык.

В заключение

О британском юморе можно говорить часами. Подобный юмор, на самом деле, понимать не так уж и сложно, как вы узнали из нашей статьи.

Источник

Учим английский по мемасикам

В процессе изучения английского многие студенты забывают, что язык — это не только правила и упражнения. Это огромная экосистема, которая основана на ежедневной культуре и образе жизни обычных англоязычных людей.

Разговорный английский, который многие из нас учат на курсах или с преподавателем, отличается от реального разговорного языка, на котором говорят в Британии и США. И когда человек впервые попадает в англоязычную среду, его ждет культурный шок, ведь вместо литературного «What’s happening?» он слышит «Wassup?».

С другой стороны, избежать культурного стресса нельзя. Лингвисты говорят, что язык — это живой организм, который постоянно изменяется и совершенствуется. Каждый год язык пополняется неологизмами и новыми сленговыми словечками, а часть лексики устаревает и забывается.

Кроме того, в каждой социальной группе особенности языка разные. Отследить их все невозможно. Максимум, что можно сделать — наблюдать за хайповыми темами, которые взрывают интернет. Именно такие темы рождают мемы.

Если рассматривать с научной точки зрения, то мемы показывают изменения в социокультурном восприятии людей от 15 до 35 лет — наиболее активных пользователей интернета.

Несмотря на то, что мемы создаются, чтобы развлекать, они раскрывают социокультурные изменения в обществе, показывают актуальные вопросы и тренды.

Мемы выступают как лакмусовая бумага в разрезе ежедневной культуры. Ведь действительно популярными становятся только те посылы, которые кажутся актуальными и интересными для большинства.

При этом мемами принято считать не только картинки, но также гифки, короткие видео и даже песни — любые материалы, которые хорошо запоминаются и получают отдельные смысловые значения.

Учим английский по мемам! Актуально ли это?

Комплексный подход в изучении иностранного языка нужен в любом случае. Без упражнений и развития речи никакие мемасики вам не помогут овладеть английским. Но как дополнительный инструмент они просто замечательны. И вот, почему:

Мемы запоминаются сами по себе

Интерес и юмор — это основные преимущества мемов. Они замечательно запоминаются и при этом не требуют усилий для изучения.

Мемы всегда вызывают эмоции: смех, грусть, удивление, любопытство, ностальгию. Чтобы смотреть мемы, дополнительная мотивация не нужна, потому что они воспринимаются мозгом как развлечение, а не как учебное пособие.

Даже если мемы содержат неизвестные слова или фразы, они воспринимаются целостно. Но даже в том случае, если контекст не позволяет узнать конкретное слово или выражение, то стоит лишь раз посмотреть его значение в словаре — и оно запоминается моментально.

Причина проста — мемы создают по максимуму устойчивые цепочки ассоциаций в памяти. Особенно это относится к коротким мемам.

Давайте разберемся, как работает этот механизм, на примере одного из самых популярных мемов в сети за весь 2019 год.

Киану Ривз — You’re breathtaking.

Он существует в двух формах: картинка и видео. Рассмотрим оба варианта.

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит

Собственно, оригинал мема — это выступление Киану на презентации компьютерной игры Cyberpunk 2077. И реакция актера на выкрик из зала мгновенно ушла в народ.

Собственно, даже раз просмотрев видео, вы сможете примерно понять, что значит «breathtaking» — «захватывающий, потрясающий, удивительный». Слово сразу становится частью активного словарного запаса.

Именно такая запоминаемость мемов делает их идеальными пособиями для запоминания отдельных слов. К примеру, в форме карточек для упражнений.

Возьмем это же слово «breathtaking». Что будет лучше визуально объяснять его: стоковая картинка с удивленной девочкой или Киану Ривз в узнаваемом образе? Скажем больше, мы уже провели такой эксперимент. Картинка с Киану улучшила запоминаемость слова в 4 раза по сравнению со стоковой картинкой. Это значит, что студенты стали делать в 4 раза меньше ошибок, когда слово «breathtaking» попадается в упражнении.

Поэтому при создании программ обучения мы стараемся по возможности подбирать известные мемы для визуализации слов. Причем это отлично работает не только на отдельные слова, но также и на фразеологизмы и отдельные фразы.

Мемы разнообразят рутинное обучение

Правила и упражнения важны для изучения английского, но если использовать только их, процесс учебы очень быстро надоест. И тогда поддерживать мотивацию для продолжения уроков будет крайне сложно.

Мемы выступают одним из многих инструментов, которые способны разнообразить процесс обучения, делая его интересным и необычным.

Неформальная тема позволяет без особых усилий концентрировать внимание студента на английском. И так можно изучать хоть грамматические конструкции, хоть лексику, хоть сленг.

Большинство студентов с удовольствием самостоятельно подбирают интересные мемы: картинки, гифки и видео. Единственное условие — они должны быть на английском. Подписи, субтитры и аудио на английском — именно с этим идет работа. Студент изучает живой язык, который реально используют англоязычные люди.

Что важно, мемы хорошо работают только с молодой аудиторией, которая активно сидит в интернете и следит за трендами юмора. Особенно это актуально для завсегдатаев Reddit и Buzzfeed — именно там рождается большинство популярных мемов, которые потом переводят и публикуют на русскоязычных ресурсах.

Мемы помогают создать комплексную экосистему изучения английского

Английский очень многогранен, и академическое изучение не способно раскрыть все эти грани в полной мере. Экосистема изучения языка нужна именно чтобы максимально разнообразить источники знаний, создавая практические навыки использования языка, а не просто изучая теорию.

В мемах часто используются сленговые выражения, фразеологизмы и неологизмы. Более того, мемы часто сами создают неологизмы, которые быстро уходят в народ. Понимание принципов, почему и как они создаются, помогает глубже понять язык в целом.

Джон Гейтс, преподаватель EnglishDom из США, любит задавать студентам одно простое задание: придумать к мему про Чака Норриса 5 смешных подписей. Не найти, а придумать самостоятельно. Вроде таких:

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит
«Сколько отжиманий может сделать Чак Норрис? Все».

Подобные упражнения помогают использовать язык с юмором. Причем одновременно тренируется и словарный запас, и грамматика, и юмор. И создание подобных шуток сложнее, чем кажется на первый взгляд.

Как говорит сам Джон, в его коллекции сейчас около 200 уникальных шуток о Чаке Норрисе, которые никто кроме него не видел. В дальнейшем он собирается создать из них целый сборник.

В сухом остатке получается, что мемасики действительно могут помочь в изучении английского, если использовать их правильно. Они способны разнообразить упражнения и помочь в запоминании отдельных слов и выражений, но комплексный подход все еще нужен. На одних мемах сертификат IELTS не получишь.

Популярные мемы сегодня: практическое занятие

В качестве подтверждения, что мемы действительно помогают в изучении английского, мы подготовили несколько мемасиков и объяснения к ним.

Так сказать, проведем практический урок по мемологии.

Me explaining to my mom

Отличный пример ежедневного языка с толикой абсурда. И чем абсурднее, тем смешнее.

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит
«10-летняя я объясняю маме, почему мне нужно 5 ластиков с шоколадным запахом со школьной выставки книг. Моя мама:».

book fair — книжная ярмарка, выставка

Area 51

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит
«Меня раздражает, что каждый год они пробуют сделать то же самое.
О чем вы? Мы ведь штурмуем Зону 51 впервые!
Охранники Зоны 51:»

annoying — раздражающий, надоедливый, назойливый

Жаль только, что на настоящий штурм заявилась буквально горстка людей. Да и штурмом это назвать нельзя — так, посмотрели на ограждение базы. Так что подготовка была куда эпичнее.

30-50 feral hogs

Пример убойного аргумента, который решает любой спор. Или не решает, а просто завершает его, ведь контраргумент подобрать к нему невозможно. Примерным эквивалентом на русском можно назвать фразу «Потому что гладиолус».

feral animal — дикое или одичавшее животное;
hog — свинья, кабан, боров; баран до первой стрижки.

Твит ретвитнули десятки тысяч раз. Фраза про 30-50 диких кабанов настолько пришлась по вкусу американцам, что появилось множество шуток на эту тему. Показывать их мы, конечно, не будем. Разве что только один.

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит

Подобных примеров можно найти сколько угодно. И по самым новым мемам, и по легендарным вроде Чака Норриса. Главное, чтобы мемасики были со словами. И тогда словарный запас будет пополняться. Так что смотрите мемы, вдохновляйтесь, развлекайтесь, но не забывайте и про классические занятия.

EnglishDom.com — онлайн-школа, которая вдохновляет выучить английский через технологии и человеческую заботу

british meme что значит. Смотреть фото british meme что значит. Смотреть картинку british meme что значит. Картинка про british meme что значит. Фото british meme что значит

Только для читателей Хабра — первый урок с преподавателем по Skype бесплатно! А при покупке занятий получите до 3 уроков в подарок!

Получи целый месяц премиум-подписки на приложение ED Words в подарок.
Введи промокод habramemes на этой странице или прямо в приложении ED Words. Промокод действителен до 15.01.2021.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *