freight prepaid что значит
Оплата фрахта – «Freight prepaid»
Тонкости коммерческой эксплуатации
В «бескрайнем море» бесчисленных бумаг, которые засоряют жизнь каждого человека, капитану грузового судна необходимо не терять бдительности и относиться с полным вниманием и пониманием не только к каждой странице документа, а к каждой фразе и букве в нём, так как они имеют огромное значение, или вернее сказать, они стоят денег, и в некоторых случаях очень больших денег.
В деловых коммерческих документах нет ни одного лишнего предложения и ни одной малозначащей фразы, потому что если бы это было так, то их бы попросту не печатали. А если напечатали, значит что-то они значат. Вот как раз значение коммерческих терминов и оборотов помогает избежать больших финансовых потерь.
Капитан, ла собственно любой помощник капитана и судовые механики должны помнить, что, подписывая документ, они своей подписью подтверждают, что судно получило указанные в документе услуги и по указанным в них ставкам или фиксированным суммам, и если в некоторых случаях речь может идти о нескольких десятков или сотен долларов, то в случае, например фрахта за перевезенный груз, речь уже может идти о нескольких десятках и сотнях тысяч долларов, а то и миллионов, то есть о весьма существенных для судовладельца финансовых средствах, которые в некоторых случаях могут критически сказаться на благосостоянии судоходной компании.
В коносаменте (Bill of Lading– B/L), который подписывает капитан после окончания погрузки груза на судно, имеется графа, в которой содержится информация о порядке уплаты фрахта (фрахт – это оплата за перевозку груза морем из одного порта в другой).
В большинстве коносаментов в данной графе делается запись «As per C/P», которая означает, что оплата фрахта должна осуществляться в соответствие с условиями чартера (договора о морской перевозки груза). Это стандартная фраза, к ней привыкли большинство капитанов и она, как правило, не представляет никакой угрозы для судовладельца.
Совсем другое дело, когда в графе об уплате фрахта напечатана фраза «Freight prepaid», которая означает, что «фрахт оплачен заранее», т.е. в порту погрузки.
Подпись капитана и штамп судовой печати на коносаменте с такой формулировкой об уплате фрахта означает, что фрахт действительно оплачен и капитан это подтверждает.
На самом же деле, капитан понятия не имеет ни о том уплачен фрахт или нет, и как он вообще будет оплачиваться. Недобросовестный грузоотправитель, а такие, к сожалению, даже в настоящее время не такая уж и редкость, могут воспользоваться оплошностью капитана и задержать оплату фрахта на весьма продолжительный срок или даже совсем отказаться оплачивать фрахт, сославшись на то, что они его оплатили и в качестве весомого доказательства их правоты будет служить коносамент на котором имеется подпись капитана и штамп судовой печати. В таких случаях, судовладельцу тяжело и очень затратно доказывать, что он не получил причитающийся по договору морской перевозки фрахт.
В данной ситуации, очень неприятным фактом для судовладельца является то обстоятельство, что он не имеет залогового права, на находящийся на борту груз. А ведь и действительно, о каком залоговом праве может идти речь, если согласно подписанного капитаном коносамента фрахт оплачен. Залоговое право вступает в силу, если фрахтователь вовремя не оплатил фрахт, а в данном случае фрахт оплачен, поэтому судовладелец, как правило, вынужден согласиться выгрузить груз, чтобы избежать неоправданной задержки судна и ещё больше не увеличивать свои убытки.
Таким образом, если в проформе коносамента напечатано «Freight prepaid», капитану рекомендуется заранее связаться с коммерческим отделом судовладельца (Operational department) и получить от него необходимые инструкции по процедуре подписания такого коносамента. Делать это необходимо заблаговременно, чтобы избежать необоснованного простоя и потери времени, а значит и финансовых потерь для судовладельца и фрахтователя.
В коммерческих документах, как и на самом судне, нет ничего не нужного или второстепенного — всё может привести к огромным убыткам или стоить кому-то жизни.
freight prepaid
1 freight prepaid
фрахт уплачен заранее
—
[[Англо-русский словарь сокращений транспортно-экспедиторских и коммерческих терминов и выражений ФИАТА]]
Тематики
2 freight prepaid
3 Freight prepaid
4 freight prepaid
5 freight prepaid
6 freight prepaid
7 freight prepaid
8 freight prepaid
9 freight prepaid
10 freight is prepaid
11 freight is prepaid
12 freight is prepaid
См. также в других словарях:
freight prepaid — ˌfreight preˈpaid noun [uncountable] TRANSPORT used on a bill of lading to show that the cost of Transporting the goods has already been paid: • They issue their own bills on a freight prepaid basis. * * * freight prepaid UK US adjective… … Financial and business terms
freight prepaid — A term familiar in sales contracts, imposing upon the seller the obligation of payment of freight charges. A term, which, when marked or stamped on a bill of lading, does not necessarily, but may, under the circumstances of a particular case,… … Ballentine’s law dictionary
Freight interline system — The freight interline system is a system of relations between trucking companies, rail, and airline networks. Interline freight is cargo that moves between different transportation companies on its journey from origin to consignee. An interline… … Wikipedia
prepaid station — noun : a railroad station to which freight cannot be shipped C.O.D. contrasted with open station … Useful english dictionary
List of United States comedy films — This is a list of United States comedy films.It is separated into two categories: short films and feature films. Any film over 40 minutes long is considered to be of feature length (although today most feature films are much longer, this was not… … Wikipedia
List of comedy films of the 1920s — Comedy film List of comedy films Pre 1920 1920s 1930s 1940s 1950s … Wikipedia
Conocimiento de embarque — internacional. Conocimiento de embarque o B/L (por sus iniciales en inglés, Bill of lading) es un documento propio del transporte marítimo que se utiliza como contrato de transporte de las mercancías en un buque en línea regular. La finalidad de… … Wikipedia Español
B/L — Das Konnossement (auch Seeladeschein, engl.: Bill of lading (B/L)) ist ein Schiffsfrachtbrief und Warenwertpapier. Inhaltsverzeichnis 1 Funktion 1.1 Konnossement als Quittung 1.1.1 Übernahmekonnossement (Received for shipment B/L) 1.1.2 … Deutsch Wikipedia
Bill of Lading — Das Konnossement (auch Seeladeschein, engl.: Bill of lading (B/L)) ist ein Schiffsfrachtbrief und Warenwertpapier. Inhaltsverzeichnis 1 Funktion 1.1 Konnossement als Quittung 1.1.1 Übernahmekonnossement (Received for shipment B/L) 1.1.2 … Deutsch Wikipedia
Konnossement — Das Konnossement (auch Seeladeschein, engl.: Bill of lading (B/L)) ist ein Schiffsfrachtbrief und Warenwertpapier. Französisches Konnossement (Blancoformular) Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
freight prepaid
Смотреть что такое «freight prepaid» в других словарях:
freight prepaid — ˌfreight preˈpaid noun [uncountable] TRANSPORT used on a bill of lading to show that the cost of Transporting the goods has already been paid: • They issue their own bills on a freight prepaid basis. * * * freight prepaid UK US adjective… … Financial and business terms
freight prepaid — A term familiar in sales contracts, imposing upon the seller the obligation of payment of freight charges. A term, which, when marked or stamped on a bill of lading, does not necessarily, but may, under the circumstances of a particular case,… … Ballentine’s law dictionary
Freight interline system — The freight interline system is a system of relations between trucking companies, rail, and airline networks. Interline freight is cargo that moves between different transportation companies on its journey from origin to consignee. An interline… … Wikipedia
prepaid station — noun : a railroad station to which freight cannot be shipped C.O.D. contrasted with open station … Useful english dictionary
List of United States comedy films — This is a list of United States comedy films.It is separated into two categories: short films and feature films. Any film over 40 minutes long is considered to be of feature length (although today most feature films are much longer, this was not… … Wikipedia
List of comedy films of the 1920s — Comedy film List of comedy films Pre 1920 1920s 1930s 1940s 1950s … Wikipedia
Conocimiento de embarque — internacional. Conocimiento de embarque o B/L (por sus iniciales en inglés, Bill of lading) es un documento propio del transporte marítimo que se utiliza como contrato de transporte de las mercancías en un buque en línea regular. La finalidad de… … Wikipedia Español
B/L — Das Konnossement (auch Seeladeschein, engl.: Bill of lading (B/L)) ist ein Schiffsfrachtbrief und Warenwertpapier. Inhaltsverzeichnis 1 Funktion 1.1 Konnossement als Quittung 1.1.1 Übernahmekonnossement (Received for shipment B/L) 1.1.2 … Deutsch Wikipedia
Bill of Lading — Das Konnossement (auch Seeladeschein, engl.: Bill of lading (B/L)) ist ein Schiffsfrachtbrief und Warenwertpapier. Inhaltsverzeichnis 1 Funktion 1.1 Konnossement als Quittung 1.1.1 Übernahmekonnossement (Received for shipment B/L) 1.1.2 … Deutsch Wikipedia
Konnossement — Das Konnossement (auch Seeladeschein, engl.: Bill of lading (B/L)) ist ein Schiffsfrachtbrief und Warenwertpapier. Französisches Konnossement (Blancoformular) Inhaltsverzeichnis 1 … Deutsch Wikipedia
Freight collect, что это такое, что это значит и чем отличается от freight prepaid
Таможенные органы в постановлениях по делам об АП часто делают вывод о том, что отметка в коносаменте freight collect, свидетельствует о наличии у грузополучателя обязанности оплатить перевозку. В действительности данная отметка свидетельствует лишь о моменте возникновения обязанности оплаты перевозки, а не о лице обязанном оплату провести.
Постановлением ФАС Дальневосточного округа от 12 апреля 2012 г. по делу №Ф03-1091/2012 дана оценка понятию freight collect.
Согласно постановлению, отметка в выставленных продавцом коносаментах “freight collect” в соответствии с пунктом 9.3 «Международные правила толкования торговых терминов «Инкотермс 2000» означает, что на продавца возлагаются расходы по договору перевозки независимо от того, уплачивается ли фрахт после отгрузки или по прибытии в пункт назначения (freight collect).
Согласно пункту 9.3. «Инкотермс 2000», на продавца возлагаются расходы по договору перевозки независимо от того, уплачивается ли фрахт после отгрузки или по прибытии в пункт назначения (freight collect).
МЫ ОКАЗЫВАЕМ УСЛУГИ ЮРИДИЧЕСКИМ ЛИЦАМ И ИНДИВИДУАЛЬНЫМ ПРЕДПРИНИМАТЕЛЯМ (С ФИЗИЧЕСКИМИ ЛИЦАМИ МЫ НЕ РАБОТАЕМ), В ТОМ ЧИСЛЕ: ДЕКЛАРАНТАМ (ИМПОРТЕРАМ и ЭКСПОРТЕРАМ), ТАМОЖЕННЫМ ПРЕДСТАВИТЕЛЯМ, ВЛАДЕЛЬЦАМ СВХ, УПОЛНОМОЧЕННЫМ ЭКОНОМИЧЕСКИМ ОПЕРАТОРАМ, ТАМОЖЕННЫМ ПЕРЕВОЗЧИКАМ.
МЫ ОКАЗЫВАЕМ ЮРИДИЧЕСКИЕ УСЛУГИ, СВЯЗАННЫЕ С ОПЕРАЦИЯМИ, СОВЕРШАЕМЫМИ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ТОВАРОВ ЧЕРЕЗ ТАМОЖЕНУЮ ГРАНИЦУ ЕАЭС В РЕГИОНЕ РОССИИ.
МЫ ГОТОВЫ РАЗЪЯСНИТЬ МЕХАНИЗМ НОРМАТИВНОГО РЕГУЛИРОВАНИЯ ПРОЦЕССОВ СВЯЗАННЫХ С ПЕРЕМЕЩЕНИЕМ ТОВАРОВ ЧЕРЕЗ ГРАНИЦУ, ДАТЬ ОЦЕНКУ ПРАВОМЕРНОСТИ ДЕЙСТВИЯМ ГОСУДАРСТВЕННЫХ КОНТРОЛИРУЮЩИХ ОРГАНОВ, ОБЖАЛОВАТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО ИЛИ ПОМОЧЬ ВАШИМ ЮРИСТАМ ОБЖАЛОВАТЬ НЕПРАВОМЕРНЫЕ ДЕЙСТВИЯ В ВЫШЕСТОЯЩИЕ ОРГАНЫ и СУД.
Заполнение коносамента (часть 4)
Это финальная статья, завершающая серию материалов о заполнении коносамента. Другие статьи этой серии доступны по ссылкам: Заполнение коносамента (часть 1), Заполнение коносамента (часть 2), Заполнение коносамента (часть 3). Данная публикация описывает заключительную часть коносамента – сведения о расходах на перевозку….
Это финальная статья, завершающая серию материалов о заполнении коносамента. Другие статьи этой серии доступны по ссылкам: Заполнение коносамента (часть 1), Заполнение коносамента (часть 2), Заполнение коносамента (часть 3). Данная публикация описывает заключительную часть коносамента – сведения о расходах на перевозку.
Freight Payable at (перевозка оплачивается в)
Основное поле данного раздела. Может содержать значения «Port of Load (Prepaid)» (перевозка оплачена в порту отправления, 1) или «Final Destination (Collect)» (перевозка оплачивается в месте назначения, 2). Кроме того, можно указать любой другой порт. Например, перевозка организована из Шанхая в Санкт-Петербург, но оплачивается в Гамбурге. В этом случае, агент линии в порту выгрузки должен проверить и получить подтверждение оплаты. В нашем примере, он должен получить доказательство из Гамбурга. Только после этого выдается релиз на груз.
Carrier’s Receipt (получено перевозчиком, 3)
В этом поле указывается количество контейнеров или единиц груза, которые перевозчик принял от отправителя.
Place of Issue (место выпуска, 4)
Графа, в которой указывается место, где был распечатан, подписан и передан оригинал коносамента отправителю или его агенту.
Date of Issue (дата выпуска, 5)
Дата выпуска и передачи коносамента отправителю. Может отличаться от фактической даты выхода судна с грузом из порта, но не может быть раньше, чем «Shipped on Board Date» – даты погрузки контейнера или груза на судно (6).
Number of originals (количество оригиналов, 7)
Указывается число оригиналов коносамента, которые клиент попросил выпустить для данной перевозки. Стандартным является выпуск трех оригиналов.
Обратите внимание, что еще существует приложение к коносаменту (attachment sheet). Оно выпускается в том случае, когда описательной информации много, и она не умещается в соответствующем поле. Это приложение является неотъемлемой частью коносамента, в нем указывается номер коносамента и названия судна с номером рейса. Также приложение должно содержать те же штампы и подписи, что и сам коносамент.