gone done что значит
Gone done что значит
I am done with my work.
Where has same gone. (As in “where did Sam go to)
they are two different forms of verbs Done is the third form of do. It refers that something is completed. [I am done eating food] gone is the third form of go. it means something or someone end or leave.[my money is gone] [he had gone until I reached]
@fernandameirelin
Ajuda um pouco saber que «done» é «feito»
«The cake is done» = «O bolo está pronto»
«When I’m done cleaning, I can go shower»
«My baby is done sleeping»: significa que o bebê já acabou de dormir
Gone = ido (mostly), passado, perdido
«I have gone through tough situations»: significa que vc passou por situações difíceis
Se quiser mais explicações, me avisa 😅 vou tentar ajudar
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
В чем разница между been to и gone to?
«Поехал», «уехал», «побывал». сегодня мы разберемся в том, как передать это по-английски. Наша статья посвящена разнице между been to и gone to. Оба слова используются, когда речь идет о путешествиях. Но чем они отличаются, и есть ли случаи, когда одно исключает другое?
Прежде, чем мы начнем, хочу отметить: и been to и gone to используются со временем, которое называется present perfect. Подробнее о нем читайте в этой статье.
Been to
Произношение и перевод:
Been to [biːn tuː] / [би:н ту:] – был где-то, побывал
Употребление
Используем, когда имеем в виду законченное путешествие. Например: Ты когда-нибудь был (been to) в Лондоне? Я побывал (been to) в Берлине дважды.
I have never been to Japan although I would like to visit sometime.
Я никогда не был в Японии, хотя мне хотелось бы посетить ее как-нибудь.
As a flight attendant, Diana has been to many countries.
Будучи стюардессой, Диана побывала во многих странах.
Хотите заговорить на английском?
Приходите на наш бесплатный онлайн мастер-класс «Как довести английский язык до автоматизма»
Подробнее
Также Вы можете ознакомиться со всеми онлайн-курсами английского языка.
Gone to
Произношение и перевод:
Gone to [gɒn tuː] / [га:н ту:] – ушел куда-то, уехал
Значение слова: Уже уехал, но пока не вернулся
Употребление:
Ben has gone to the shop to buy some drinks, he’ll be back soon!
Бен ушел в магазин купить что-нибудь попить, он скоро вернется!
My neighbors have gone to the country, so I’m looking after their cats.
Мои соседи уехали за город, так что я присматриваю за их котами.
В чем разница?
Надеюсь, эта маленькая деталь поможет вам говорить увереннее и правильней.
Задание на закрепление
Вставьте правильные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. Мой дядя ___ во многих странах мира.
2. Директор ____ в другой офис, но вы можете подождать его здесь.
3. Джон ____ в Мадрид в командировку, вернется через неделю.
4. Что?! Ты никогда раньше не ___ в лесу?!
5. Я ___ на дачу, так что не звони мне.
6. Я ___ в Йоханнесбург много раз.
Глагол GO и его значения, фразовые глаголы и идиомы с GO
Глагол go входит в число самых употребительных слов английского языка. Трудности употребления этого глагола связаны с многообразием значений, использованием go с разными предлогами или без них, а также с тем, что глагол go входит в состав большого количества фразовых глаголов.
Содержание:
Значения и формы глагола Go
Глагол go – неправильный, это значит, что 2-ую и 3-ю формы (прошедшее время и причастие прошедшего времени) он образует особым образом: go – went – gone.
Go может переводиться на русский язык множеством способов, в зависимости от контекста. Но большинство случаев сводятся к двум значениям:
Пройдите тест на уровень английского:
1. Идти, перемещаться – в разных случаях глагол go может переводиться как идти, ходить, ехать, ездить, приходить и т. д.
- We are going home. – Мы едем домой. I need to go to the store. – Мне нужно сходить в магазин. We should go by train. – Нам лучше поехать на поезде.
2. Становиться – в устойчивых сочетаниях, например:
- The cake has gone bad. – Пирог испортился. I am afraid I’m going bald. – Боюсь, что я лысею.
Фразовые глаголы с go (см. ниже) – отдельный случай. Там речь идет не о значении глагола go, а о значении фразового глагола, в состав которого входит go.
Глагол Go и предлоги
Глагол go чаще всего употребляется с предлогами:
- to – идти\передвигаться по направлению к чему-то: go to Italy – ехать в Италию, go to the bank – идти в банк. on, for – в ряде устойчивых сочетаний: go on holiday – ехать в отпуск, go for strike – идти на забастовку (объявлять забастовку).без предлога: go home – идти домой, go swimming – идти поплавать.
Подробнее читайте ниже.
Go с предлогами to, on, for
Go + to используется, когда идет речь о движении к определенному месту, выраженному существительным.
Обратите внимание, что перед существительным может быть артикль. Подробно об этом рассказано в видеоуроке:
В ряде случаев артикль после go to не употребляется:
Go to:
- class – идти на урок, work – идти на работу, school / college / university – идти в школу, колледж, университет. bed – идти спать (букв: идти в кровать), prison / jail – отправляться в тюрьму (сесть в тюрьму). Washington, Amsterdam, Japan, Italy, Europe, Asia
В видеоуроке выше учитель приводит примеры употребления неопределенного артикля перед существительным:
Go to a:
- party – идти на вечеринку, conference – идти на конференцию. concert – идти на концерт.
В комментариях к уроку она объясняет, что эти примеры касаются случаев, когда речь идет не о каких-то конкретных вечеринке, концерте, конференции. В случае, если речь идет о конкретном концерте, то будет “go to the concert”.
Go to the:
- doctor – идти к доктору, dentist – идти к дантисту, specialist – идти к специалисту, bank – идти в банк, supermarket / mall – идти в супермаркет, торговый центр, airport – идти (ехать) в аэропорт.
Эти существительные употребляются с определенным артиклем, потому что в большинстве случаев мы все-таки говорим о конкретном докторе, банке, супермаркете или аэропорте. Если же вы в незнакомом городе и вам нужно в какой-нибудь (любой) банк, то будет “go to a bank”.
С предлогами on, for глагол go употребляется в устойчивых сочетаниях:
Go on:
- holiday – уходить в отпуск, a trip – отправляться в поездку, a tour – отправляться в тур, экскурсию, a cruise – отправляться в круиз. strike – идти на забастовку, объявлять забастовку.
Go for:
- a walk – идти на прогулку, a run – идти на пробежку, a drive – идти на поездку, a picnic – идти на пикник.
Глагол Go без предлога
1. Go в значении “идти, ехать”
Go в значении “идти, ехать, перемещаться” употребляется без предлога перед наречием места (adverb of place), указывающим направление движения. Часто такое наречие можно перепутать с существительным.
Вот несколько употребительных сочетаний, где go используется без предлога:
- go home – идти домой (очень частая ошибка: go to home), go here/there – идти сюда/туда, go abroad – ехать за границу, go upstairs/downstairs – идти вверх/вниз по лестнице (спускаться или подниматься по ступенькам).
Если слова here, there, abroad, upstairs, downstairs трудно перепутать с существительными, то с выражением go home ошибаются очень часто, говоря “go to home”. Здесь не нужен предлог, так как home в данном случае – наречие, а не существительное.
2. Go в значении “становиться”
Без предлога употребляется go в значении становиться. В этом значении go употребляется в сочетании с определенными словами, например:
- go crazy – сходить с ума, go blind / go deaf – стать слепым / глухим, go bald – облысеть, go bad – испориться, пропасть (о еде). go flat – сдуться (о колесе), выдохнуться (о газированном напитке).
- go shopping – идти за покупками, go running – идти на пробежку, go swimming – идти поплавать,
Фразовые глаголы с Go
Существует огромное количество фразовых глаголов с go, здесь я привожу примеры некоторых употребительных фразовых глаголов, более подробный перечень вы можете найти в этом словаре: в нем приводится 55 (!) фразовых глаголов с go, многие из которых имеют несколько значений.
Напоминаю, что фразовые глаголы – это не просто сочетание глагол + предлог\наречие, а самостоятельная смысловая единица, его нужно воспринимать не как комбинацию слов, а как цельное слово.
- go on – происходить (о событиях)
What is going on here? – Что здесь происходит?
Go on, please. Your story is very interesting. – Продолжайте, пожалуйста. Ваша история очень интересна.
Show must go on. – Представление должно продолжаться.
- go on with something – продолжать что-то делать (с указанием объекта действия)
I had to go on with the speech. – Я должен был продолжить речь.
- go out – 1) ходить куда-нибудь (на вечеринку, развлекаться, гулять и т. д.), 2) перестать работать (о машине, приборе).
Every weekend I go out with my friends. – Каждые выходные я хожу куда-нибудь с друзьями.
Let’s go out tonight. – Давай сегодня сходим куда-нибудь.
The electricity went out last night. – Электричество пропало прошлой ночью.
- go out with someone – встречаться с кем-то, состоять в романтических отношениях.
He’s been going out with his girlfriend for around six months now. – Он встречается со своей девушкой уже около шести месяцев.
Scott and Beth broke up after four months of going out. – Скотт и Бет расстались после того, как встречались четыре месяца.
Примечание: запомните также популярное выражение to ask out – пригласить на свидание: Scott asked Beth out. – Скотт пригласил Бет на свидание.
- go off – 1) производить громкий резкий звук (о будильнике, сигнализации, таймере, о выстреле из оружия), 2) прекращать работать (об электричестве, электроприборах).
The fire alarm went off because someone was smoking in the restroom. – Пожарная сигнализация сработала, потому что кто-то курил в туалете.
The lights go off automatically when the office is empty. – Свет выключается автоматически, когда в офисе никого нет.
We went over our notes before the exam. – Мы просмотрели наши конспекты перед экзаменом.
- go through – 1) просматривать, повторять (как go over), 2) проверять в поисках чего-то, искать, обшарить, 2) испытывать, пройти через что-то.
We went through our notes before the exam. – Мы просмотрели наши конспекты перед экзаменом.
I went through my desk looking for the letter. – Я обшарил свой стол в поисках письма.
You wouldn’t believe what I went through when I was ill. – Не поверишь через что я прошел, когда был болен.
This tie goes with your shirt. – Этот галстук подходит к твоей рубашке.
What goes well with spaghetti? – Что хорошо подходит к спагетти?
We went back to work after the break. – Мы вернулись к работе после перерыва.
The prices went down but then went up again. – Цены снизились, но затем снова поднялись.
- go without – 1) обходиться без чего-то, не иметь что-то, 2) справиться, обходясь без чего-то.
I had to go without lunch today because I didn’t have any time. – Мне пришлось сегодня обойтись без обеда, потому что у меня не было времени.
They are not coming. We’ll have to go without their help. – Они не придут. Нам придется справиться без их помощи.
Выражения, идиомы с глаголом Go
С глаголом go существует много устойчивых выражений, идиом. Вот некоторые из них
- Go for it. – Делать что-то с энтузиазмом, воспользоваться шансом.
If you have the chance to work abroad, you should go for it. – Если у тебя будет возможность поработать за границей, тебе лучше воспользоваться ей.
That’s your chance! Go for it! – Это твой шанс! Действуй!
Every year around Christmas, my department goes into overdrive – there’s so much work to do. – Каждый год перед Рождеством мой отдел погружается в работу – очень много работы нужно сделать.
He was giving a speech about politics, but he kept going off on tangents and telling stories about golf. – Он выступал с речью о политике, но постоянно отклонялся от темы и рассказывал истории про гольф.
- Go through the motions – делать что-то механически или по инерции, без энтузиазма, не из желания, а из необходимости.
He only has a week left at this job, so he’s not working very hard – he’s just going through the motions. – Ему осталось работать неделю, так что он особо не старается – делает все по инерции.
- Go for broke – работать изо всех сил и рисковать с целью добиться цели.
When starting a new business, you need to go for broke. – Когда начинаешь новый бизнес, нужно делать все возможное.
- Go with the flow – 1) принять события в жизни без сопротивления, 2) делать как все, не сопротивляясь и не споря.
You’ll be happier if you just learn to go with the flow. – Ты будешь счастливее, если просто научишься принимать жизнь как есть.
All my friends wanted to go to the beach instead of to the movies, so I decided to go with the flow. – Все мои друзья захотели пойти не в кино, а на пляж, так что я решил сделать как и они.
Been и gone: как употреблять эти слова правильно
Часто слова “been” и “gone”, при кажущейся их простоте вызывают недоумение студентов. Оба слова по форме являются причастиями прошедшего времени (третьей формой глагола). Если вы откроете словарь и посмотрите значения и формы слов, то все, кажется, просто: gone – это форма причастия прошедшего времени от глагола go, а been – форма причастия прошедшего времени от глагола be. Но в некоторых учебниках (например, в серии Inside Out издательства Macmillan) написано, что gone и been – формы глагола go. Как же так? Неужели британцы ошиблись?
Оказывается, что в некоторых контекстах эти слова могут использоваться очень похоже, но иметь очень важный смысловой нюанс.
Давайте посмотрим на примеры.
Is John in the office? No, he has just been to India. And he is at home today relaxing after a tiring journey. He’ll be in tomorrow.
Как вы видите из контекста в первом случае, Джон был в Индии, но уже вернулся. Его путешествие только что завершилось.
Во втором случае, напротив, его путешествие, по сути, только началось, он уехал и пробудет в Индии еще две недели.
Следовательно, используя Present Perfect, мы будем употреблять been, если предполагаем, что человек съездил в путешествие и вернулся, и мы говорим о результате поездки.
А gone будем употреблять тогда, когда человек уехал и до сих пор не вернулся, и его путешествие продолжается.
Такой же логикой мы будем руководствоваться, если формы been или gone будут употребляться не для обозначения перемещения в пространстве, а для того, чтобы показать изменения состояния.
Oh, my God! Take the medicine immediately. You have gone all red and swollen.
Doctor Smith, I am really worried about Pete’s condition. He has just been all red and swollen, despite being better now.
В первом примере из контекста понятно, с человек, к которому мы обращаемся, становится красным и опухшим прямо на наших глазах, и это состояние видно прямо сейчас, оно не проходит, а возможно и усугубляется.
Во втором примере, мы понимаем, что сейчас Питу уже лучше, но совсем недавно он был красным и отечным. То есть это состояние все еще волнует говорящего (и в этом его результат), но само оно уже так остро не наблюдается. Пит побывал в нем и вернулся в норму.
Итак, подводя итог, можем условно сформулировать правило так.
А теперь ваша очередь! Попробуйте выбрать правильный вариант.
Присоединяйтесь к новому тренингу My English Christmas Week от Милы Хабировой по акции “Плачу, сколько хочу”. Все подробности здесь.
Словосочетания
Автоматический перевод
Перевод по словам
Примеры
My cold is gone — I feel fine today.
Насморк прошёл, и сегодня мне уже хорошо. ☰
The snow is gone and the flowers are ready to spring forth.
Снег сошёл, и цветы готовы прорасти. ☰
I’m afraid you’ll have to do with a lot less now that our money is gone. *
Боюсь, что тебе сейчас придется довольствоваться малым, поскольку денег уже нет. ☰
Он должен пойти домой. ☰
He was gone for a month.
He was gone in a flicker.
Он исчез в мгновение ока. ☰
He’s been gone for months.
Его не было несколько месяцев. / Он пропал на несколько месяцев. ☰
How long will you be gone?
Как долго тебя не будет? ☰
He’s been gone a long time.
Его давно уже нет. / Он давно уже ушёл /пропал/. ☰
The trip to London is a go.
Поездка в Лондон согласована. ☰
The hotel is no go for dogs.
В гостиницу нельзя входить с собаками. ☰
All its independence was gone.
Вся его независимость исчезла. ☰
She was real gone on that man.
Она была по-настоящему очарована этим человеком. ☰
With a wipe, the spill was gone.
Пролитое вытерли, как не бывало. ☰
He keeps the shop when I am gone.
Он получит магазин, когда меня не станет. ☰
No, I told Eliza, George is no go.
Нет, сказал я Элизе, Джордж здесь не годится. ☰
The proud lift of her neck was gone.
От её гордой осанки не осталось и следа. ☰
To my astonishment, the car was gone.
К моему удивлению, машина исчезла. ☰
A shooting star flashed and was gone.
Вспыхнула и пропала падающая звезда. ☰
All he wants to do is go out and get laid.
Все, чего он хочет, — это пойти /выйти отсюда/ и с кем-нибудь переспать. ☰
With a whisk of the broom, the dirt was gone.
Взмах метлой — и грязь исчезла. ☰
One week and half of another is already gone.
Уже прошло полторы недели. ☰
It was just as he said — the jewel was gone.
Всё было в точности, как он сказал: сокровище исчезло. ☰
All the fizz was gone from their relationship.
Из их отношений исчезла вся игривость. ☰
In just a twinkle, the shooting star was gone.
Через мгновение падающая звезда исчезла. ☰
He was alarmed to discover that his car was gone.
Обнаружив, что его машина исчезла, он переполошился. ☰
She massaged her leg until the numbness was gone.
Она массировала ногу, пока не прошло онемение. ☰
She was gone a week and came back all prettied up.
Она уехала на неделю и вернулась вся расфуфыренная. ☰
They could still receive the sound but the picture was gone.
Звук всё ещё ловился, а картинка пропала. ☰
They could still receive the sound but the picture was gone.
Звук они по-прежнему могли получать, но вот картинка пропала. ☰
Примеры, ожидающие перевода
Then poof! She was gone. ☰
By nightfall, the meat was gone. ☰
Let’s whoop it up—the boss is gone! ☰
Our first resort was to go to the police. ☰
I’ll be a gone coon when the battle starts ☰
«What happened while I was gone?» I asked Nana. ☰
He gave a little wave and with that he was gone. ☰