koi no yokan что значит
20 непереводимых слов любви из языков всего мира
В языках нашей планеты есть сотни словечек, которые невозможно перевести — разве что примерно объяснить значение. А сколько среди них слов любви! За ними скрывается нечто совершенно особенное: с одной стороны — сложные и деликатные нюансы любовных переживаний, с другой — все это прекрасно знакомо каждому, кто хоть раз влюблялся. Еще не чувство, а пока только намек, предчувствие… Прикосновение, которое почему-то отличается от всех других, хотя ты еще не знаешь, что влюбился… Самые счастливые, самые светлые моменты влюбленности. Многие языки описали их всего лишь одним словом!
ФОТО: © Кропотов Лев Аркадьевич / Фотобанк Лори
1. Mamihlapinatapei
В языке южноамериканских индейцев ямана — это когда люди нравятся друг другу, но оба стесняются сделать первый шаг и только тайком поглядывают друг на друга, и вот их взгляды в конце концов встречаются — к смущению и удовольствию обоих.
2. Cafuné
В бразильском диалекте португальского языка это слово означает — нежно перебирать пальцами волосы любимого человека.
3. Firgun
В иврите — это чистая и искренняя радость, когда что-то хорошее случается с другим человеком.
4. Viraha
На языке хинди — это когда в разлуке с кем-то вдруг понимаешь, что ты его любишь.
5. Naz
На языке урду это короткое и простое слово означает гордость, которую мы чувствуем, когда нас любят.
6. Manabamáte
Аборигены острова Пасхи называют так потерю аппетита из-за любовных страданий.
7. Koi No Yokan
По-японски это значит — внезапно встретить кого-то, в кого тебе самой судьбой суждено влюбиться.
8. Kilig
В тагальском языке (Филиппины) так называется внезапный приступ легкомысленной взбалмошности, который находит на человека в присутствии предмета воздыханий. Есть и другое значение: когда любимый человек сделал что-то специально для тебя, и у тебя от счастья захватило дух.
9. Onsra
В языке боро, на котором разговаривают в Индии и Непале, это слово означает острое наслаждение любовью, смешанное с горьким пониманием, что она не продлится долго.
10. Ah-un
В японском языке так называется особое понимание без слов, которое возникает между влюбленными.
11. Ya’aburnee
В арабском языке это слово произносят, когда хотят сказать, что жизнь без возлюбленного будет невыносима. Буквально оно означает «Ты меня похоронишь» — то есть я люблю тебя так, что надеюсь умереть раньше, потому что жить без тебя просто не смогу.
12. Geborgenheit
В немецком языке это слово означает особенное чувство безопасности, возникающее, когда ты находишься вдвоем с любимым. Лучший (но не совсем точный!) вариант перевода на русский — «как за каменной стеной».
13. Yanfen
В китайском языке так называется та непреодолимая сила, которая сводит вместе двух людей: и любовь, и судьба сразу.
14. Cwtch
В уэльском диалекте так называется теплое, безопасное и надежное местечко в объятиях любящего человека.
15. Oodal
В тамильском языке, на котором говорят в Индии, так называется притворный гнев влюбленных после размолвки.
16. Dor
Dor в румынском языке — это беспокойное ощущение острой тоски, когда любимого человека нет рядом.
17. Gezellig
В голландском языке так называется простая радость быть вдвоем. Это слово может означать время, проведенное с любимым, встречу после разлуки или родство душ.
18. Flechazo
В испанском языке это емкое слово означает моментальную любовь с первого взгляда.
19. Gheegle
В филиппинском языке — это острое желание ущипнуть или очень-очень крепко обнять человека, которого ты просто обожаешь и который кажется тебе невыносимо милым!
20. Forelsket
В норвежском языке так называется безграничная эйфория первой в жизни влюбленности.
20 слов, которых нет в русском языке
Русский — невероятный язык, ведь в нем парой слов можно высказать массу вещей и эмоций. При этом в других языках мира есть выражения, описать которые без долгих и пространных объяснений на русском невозможно.
20 слов, которых нет в русском языке, но они бы вам пригодились.
1. Натсукаши (natsukashii), японский — пустяковые вещицы, которые внезапно вызывают в памяти приятные и радостные воспоминания из прошлого.
2. Кеньятайму (kenjataimu), японский — это непродолжительный в жизни обычного мужчины посторгазменный период, когда его мысли не искажает половое влечение. И он в состоянии думать как настоящий мудрец.
3. Аподиопсис (apodyopsis), креольский — мысленно раздевать кого-то.
4. Кайрос (kairos), греческий — идеальный неуловимый решающий момент, который всегда наступает неожиданно и который создает благоприятную атмосферу для действий или слов.
5. Риэсфебер (resfeber), шведский — беспокойное состояние перед самым началом путешествия, в котором переплетаются тревога и ожидание. Также называют «туристической лихорадкой».
6. Сияж (sillage), французский — аромат, который задерживается в воздухе, след, оставленный на воде, впечатление, произведенное кем-то или чем-то, которое словно бы осталось в пространстве.
7. Джеамлиричд (sgiomlaireachd), ирландский — когда человек отвлекает тебя во время еды.
8. Тсудоку (tsudoku), японский — покупать книги, но не читать их.
9. Мёотохапия (mythpe), финский — чувство стыда, испытываемое за нелепые и глупые поступки других.
10. Комореби (komorebi), японский — свет, проникающий сквозь листья деревьев.
11. Борборигумэс (borborygmus), греческий — громкое урчание в желудке.
12. Кафуней (cafun), португальский — нежно гладить волосы любимого человека.
13. Назланмак (nazlanmak), турецкий — притворяться безразличным, когда на самом деле страстно чего-то желаете; говорить «нет», подразумевая «да».
14. Балтер (balter), английский — танцевать простодушно, без особого изящества или мастерства, но зато с удовольствием.
15. Волта (volta), греческий — праздная прогулка с друзьями по улице или набережной во время заката.
16. Койнойокан (koi no yokan), японский — чувство, что вот-вот влюбишься в человека.
17. Таценда (tacenda), латынь — вещи, о которых лучше хранить молчание.
18. Базорексия (basorexia), галисийский — непреодолимое желание поцелуя.
19. Мераки (meraki), греческий — душа, вдохновение и силы, которые человек полностью вкладывает в любимое дело.
20. Гроак (groak), баскский — уставиться на человека, пока он ест, в надежде, что он предложит вам кусочек.