Литература наука о чем

В чем заключается предмет и назначение науки о литературе? Чем «ведает» наука о литературе?

Ведение (согласно «толковому словарю живого великорусского языка», составленному выдающимся русским писателем, этнографом, лексикографом XIX В. Владимиром Ивановичем Далем) – разумение, понимание; познание. Ведать – знать, иметь о чем-либо сведение, знание, весть.

Стало быть, литература способна подать нам весть о себе?! Разумеется. И это одна из самых увлекательных сторон литературоведческого труда (о чем у нас еще пойдет речь).

Уточним только, что «литература» – понятие в историческом времени обширное. Слово латинское по происхождению (от littera – буква). Литература – сообщество букв, значков, знаков.

Литература – все обозначенное, начертанное буквами, написанное, письменно оформленное. Термин сравнительно молод. Ему не более 500 лет. Когда он мог появиться в европейской культуре? После изобретения книгопечатания, т. е. конвейерно-литерного производства книг. Случилось это в Европе около 1440 г. Золотых дел мастер Иоганн Гуттенберг в Германии первым изобрел инструмент для стандартной отливки литер – букв, типографскую краску, печатный пресс[2].

Рукописную книгу, ее текст и иллюстрации творили от руки, старательно, благоговейно и долго (месяцами, а подчас и годами).

Эра Гуттенберга ознаменовала переход к совершенно новому, массовому тиражированию книги.

Вспомним заодно, что книгопечатание в России основал Иван Федоров (1510–1583). Первая, точно датированная (1564 г.) русская печатная книга – «Деяния и Послания святых апостолов».

Для нас литература – прежде всего художественная литература (устаревшее, но достаточно точное – «изящная словесность»), особый вид искусства – искусство слова.

4.Каков объем понятия «художественная литература»?

Это далеко не все, что написано пером и напечатано. Художественная литература – это письменно оформленные словесные сочинения, создаваемые при активнейшем участии творческого воображения автора.

Заметим, что если в этом определении слово «письменно» заменить на слово «устно» и убрать упоминание об «авторе», то речь уже пойдет о фольклоре – об устном народном творчестве.

Но здесь же очень важно отметить: то, что обозначалось термином «литература» (в значении «художественная литература»), то, чем ведает наша наука, – намного древнее самого термина. Литература восходит к словесной культуре древнейших цивилизаций Египта, Китая, Индии, Иудеи, Греции, Рима…

Как именовалась художественная литература до книгопечатания? С античных времен – это поэзия, или поэтическое искусство.

Сама наука о литературе древнего происхождения. Только прежде она именовалась поэтикой. Известно сочинение Аристотеля (IV век до н. э.) «Об искусстве поэзии» (его еще называют «Поэтикой»).

Поэзия (после XV–XVI вв. чаще именуемая литературой) с древних времен изучается поэтикой (которую мы теперь зовем литературоведением – аналог немецкого слова die Literaturwissenschaft).

Дать объемное, исчерпывающе успокоительное определение понятию «художественная литература», или «поэзия» (мы будем употреблять эти понятия на правах синонимов) – задача из ряда сверхсложных.

В.Г. Белинский в статье 1840 г. «Герой нашего времени. Сочинение М. Лермонтова» предложил такое обозначение этого понятия, ставшее знаменитым и исполненное искреннего поэтического вдохновения и пафоса: «Как невидимое зерно, западает в душу художника мысль, и из этой благодатной и плодородной почвы развертывается и развивается в определенную форму, в образы, полные красоты и жизни, и наконец является совершенно особым, цельным и замкнутым в самом себе миром, в котором все части соразмерны целому, и каждая, существуя сама по себе и сама собою, составляя замкнутый в самом себе образ, в то же время существует для целого как его необходимая часть, и способствует впечатлению целого».

Текст Белинского звучит здесь как стихотворение в прозе. Скажут, определение нестрогое. Верно. Но излишняя строгость не даст желаемого эффекта, скорее наоборот.

Литературно-художественных текстов на всех языках и во все эпохи неисчислимая масса. Потребность в их созидании («производстве») неутолима, пока жив человек. Общение с этими текстами – занятие привычное настолько, что наше повседневное сознание не замечает очевидной тайны этого общения. Мы перестаем удивляться настоящему чуду, привыкая к нему в нашей каждодневной практике.

Передо мной некая система знаков, букв, литер. Текст может быть написан пером, напечатан на бумаге, может существовать в современной электронной версии в Интернете. И если я понимаю язык знаков, я читаю и воспринимаю смысл текста. Набор знаков в моем сознании превращается в переживание смысла. И это превращение совершенно удивительно!

Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты…

Читаю, и мне открывается некоторый строй мыслей и чувств, рождаются определенные настроения. Эти настроения заметно меняются, чередуются. Я их непосредственно ощущаю, живо ощущаю их перемены, реагирую на них.

Шли годы. Бурь порыв мятежный

Рассеял прежние мечты,

И я забыл твой голос нежный,

Твои небесные черты…

Представьте себе только: когда-то, в июле 1825 г., в Михайловском Псковской губернии поэт сочинил эти стихи, закрепил их на бумаге… с той поры их миллионы раз перепечатывали. И вот я сейчас вглядываюсь в ряды этих знаков и…происходит не что иное, как передача авторских мыслей, чувств, настроений – мне! Происходит мое общение с текстом, который очень давно был создан поэтом. Если это не чудо, то что такое тогда чудо?! Просто мы по привычке его не замечаем. Но мало ли чего мы не замечаем из того, что совсем близко, рядом! Обыкновенное чудо, достойное всяческого удивления!

Душе настало пробужденье:

И вот опять явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

Но если в произведениях художественной литературы запечатлены и запечатаны мысли и чувства автора, его «душа в заветной лире», если я (ты), читатель, владеющий необходимым языковым кодом, в состоянии это послание понять, если оно меня (тебя) заинтересовало, трогает за живое, волнует, то, значит, в произведениях художественной литературы (в художественном тексте) содержится некий эмоционально-смысловой потенциал. Его создает автор. И его воспринимает, воссоздает читатель. Возникает таинственная (далеко еще не понятая) обратная связь между произведением и читателем.

Н.В. Гоголь признавался: «Мое дело говорить живыми образами, а не рассужденьями. Я должен выставить жизнь лицом, а не трактовать о жизни. Истина очевидная». Говорить живыми образами – главное дело художника, которое и зовется художественной литературой. Природу этой тончайшей материи изучает литературоведение.

Чтобы лучше определить смысл и назначение литературоведения, надо установить ее пределы, границы, а для этого следует опознать ее сородичей и соседей – дисциплины, входящие в содружество филологических наук, и дисциплины, смежные с литературоведением и филологией в целом.

5.Как взаимодействует литературоведение с языкознанием и фольклористикой в содружестве филологических дисциплин?

Литературоведение имеет прочные связи с другими гуманитарными науками: философией, эстетикой, фольклористикой, теорией искусства, историей, психологией и социологией. Общность материала, прежде всего, сближает литературоведение с языкознанием.

Языкознание тесно связано с литературоведением. Союз языкознания и литературоведения породил филологию

Есть две филологические науки, одна из них изучающая литературу, это литературоведение. Другая филологическая наука изучает языки – языкознание (лингвистика). Эти науки объединяет то, что обе они занимаются изучением явлений словесности. Много веков эти науки существовали в тесной взаимосвязи под общим знаменателем – филология.

В своей основе лингвистика и литературоведение – разные науки, поскольку преследуют изучение разных задач. Задача лингвистики в изучении человеческого языка, вернее, словесности. Изучается словесная деятельность людей для того, чтобы отследить закономерности и особенности развития каждого языка в отдельности. Литературоведение предполагает изучение художественной литературы народов всего мира. Важно понимать закономерности и особенности, по которым развивается литература той или иной страны, что на нее влияет, и в каких формах происходит выражение.

Несмотря на различные задачи, лингвистика и литературоведение тесно сотрудничают, а иногда и приходят на помощь друг другу. Как и многие явления словесности, художественная литература является важным источником для лингвистических исследований, поскольку посредством литературы можно отследить особенности изменений языков разных народов мира. Хотя особенность языка художественного произведения полностью зависит от его идейного содержания. Литературоведение как наука может поделиться с лингвистикой рычагами понимания содержательных аспектов литературы, объясняющими особенностями определенного языка написания произведения. Но и для литературоведения полезны сведения лингвистики, которые помогают понять особенности языка произведения. Причем взаимная помощь наук бывает разной – все зависит от особенностей изучаемого предмета.

Литература и фольклор прежде всего частично совпадают по своим поэтическим родам и жанрам. Есть, правда, жанры, которые специфичны только для литературы и невозможны в фольклоре (например, роман) и, наоборот: есть жанры, специфические для фольклора и невозможные в литературе (например, заговор).

Тем не менее самый факт наличия жанров, возможности классификации здесь и там по жанрам, есть факт, относящийся к области поэтики. Отсюда общность некоторых задач и приемов изучения литературоведения и фольклористики.

Одна из задач фольклористики есть задача выделения и изучения категории жанра и каждого жанра в отдельности, и задача эта — литературоведческая.

Одна из важнейших и труднейших задач фольклористики это — исследование внутренней структуры произведений, короче говоря, — изучение композиции, строя. Сказка, эпос, загадки, песни, заговоры — все это имеет еще мало исследованные законы сложения, строения. В области эпических жанров сюда относится изучение завязки, хода действия, развязки, или, иначе, законов строения сюжета. Исследование показывает, что фольклорные и литературные произведения строятся различно, что фольклор имеет свои специфические структурные законы.

Объяснить эту специфическую закономерность литературоведение не в силах, но установить ее можно только приемами литературного анализа. К этой же области относится изучение средств поэтического языка и стиля. Изучение средств поэтического языка — чисто литературоведческая задача.

Здесь опять окажется, что фольклор обладает специфическими для него средствами (параллелизмы, повторения и т. д.) или что обычные средства поэтического языка (сравнения, метафоры, эпитеты) наполняются совершенно иным содержанием, чем в литературе. Установить это можно только путем литературного анализа.

Таким образом, мы видим, что между фольклором и литературой не только существует тесная связь, но что фольклор как таковой есть явление литературного порядка. Он — один из видов поэтического творчества.

Фольклористика в изучении этой стороны фольклора, в своих описательных элементах — наука литературоведческая. Связь между этими науками настолько тесна, что между фольклором и литературой и соответствующими науками у нас часто ставится знак равенства; метод изучения литературы целиком переносится на изучение фольклора, и этим дело ограничивается.

Литература наука о чем. Смотреть фото Литература наука о чем. Смотреть картинку Литература наука о чем. Картинка про Литература наука о чем. Фото Литература наука о чем

Поперечные профили набережных и береговой полосы: На городских территориях берегоукрепление проектируют с учетом технических и экономических требований, но особое значение придают эстетическим.

Литература наука о чем. Смотреть фото Литература наука о чем. Смотреть картинку Литература наука о чем. Картинка про Литература наука о чем. Фото Литература наука о чем

Литература наука о чем. Смотреть фото Литература наука о чем. Смотреть картинку Литература наука о чем. Картинка про Литература наука о чем. Фото Литература наука о чем

Литература наука о чем. Смотреть фото Литература наука о чем. Смотреть картинку Литература наука о чем. Картинка про Литература наука о чем. Фото Литература наука о чем

Механическое удерживание земляных масс: Механическое удерживание земляных масс на склоне обеспечивают контрфорсными сооружениями различных конструкций.

Источник

Литература

Литература наука о чем. Смотреть фото Литература наука о чем. Смотреть картинку Литература наука о чем. Картинка про Литература наука о чем. Фото Литература наука о чем

Литература наука о чем. Смотреть фото Литература наука о чем. Смотреть картинку Литература наука о чем. Картинка про Литература наука о чем. Фото Литература наука о чем

Содержание

О границах понятия

Чаще всего под литературой понимают художественную литературу, то есть литературу как вид искусства. Однако это современное понимание не следует прямо применять к культуре отдалённых от сегодняшнего дня эпох. Древние научные трактаты и религиозно-мифологические сочинения — такие, например, как «Теогония» Гесиода или «О природе вещей» Лукреция — с точки зрения современников не противопоставлялись, например, эпическим поэмам («Илиаде» Гомера или «Энеиде» Вергилия) как нехудожественная литература художественной. В России в 1820-е годы критики сходились во мнении, что лучшие образцы русской прозы — «История Государства Российского» Карамзина и «Опыт теории налогов» Николая Тургенева. Отделяя художественную литературу других периодов от литературы религиозной, философской, научной, публицистической, мы проецируем наши современные представления в прошлое.

Тем не менее, у литературы есть ряд универсальных свойств, неизменных во всех национальных культурах и на всем протяжении человеческой истории, хотя каждое из таких свойств связано с определёнными проблемами и оговорками.

Следует добавить ещё один критерий, относящийся уже не к структуре литературных текстов, а к их функции.

Основные виды литературы

Виды литературы могут выделяться как по содержанию текстов, так и по их предназначению, и полностью соблюсти принцип единства основания при классификации литературы затруднительно. К тому же такая классификация способна вводить в заблуждение, объединяя совершенно непохожие и действительно различные явления. Зачастую типологически различные тексты одной и той же эпохи гораздо ближе друг к другу, чем типологически одинаковые тексты разных эпох и культур: у лежащих в основе европейской философской литературы «Диалогов» Платона куда больше общего с другими памятниками древнегреческой словесности (скажем, с драмами Эсхила), чем с трудами таких философов Нового времени, как Гегель или Рассел. Судьба некоторых текстов складывается таким образом, что во время своего создания они тяготеют к одному виду литературы, а впоследствии движутся в сторону другого: так, например, «Приключения Робинзона Крузо» Даниэля Дефо прочитываются сегодня скорее как произведение детской литературы, а между тем писались они даже не просто как произведение художественной литературы для взрослых, а как памфлет с существенной ролью публицистического начала. Поэтому общий список основных видов литературы может носить только приблизительно-ориентировочный характер, а конкретная структура литературного пространства может быть установлена только применительно к данной культуре и данному периоду времени. Для прикладных целей, однако, эти сложности не имеют принципиального значения, так что практическим нуждам книжной торговли и библиотек удовлетворяют довольно разветвлённые, хотя и поверхностные по подходу системы библиотечно-библиографической классификации.

Художественная литература

Художественная литература — вид искусства, использующий в качестве единственного материала слова и конструкции естественного (письменного человеческого) языка. Специфика художественной литературы выявляется в сопоставлении, с одной стороны, с видами искусства, использующими иной материал вместо словесно-языкового (музыка, изобразительное искусство) или наряду с ним (театр, кино, песня), с другой стороны — с иными типами словесного текста: философским, публицистическим, научным и др. Кроме того, художественная литература, как и другие виды искусства, объединяет авторские (включая и анонимные) произведения в отличие от принципиально не имеющих автора произведений фольклора.

Научная и научно-популярная литература

Научная литература — совокупность письменных трудов, которые созданы в результате исследований, теоретических обобщений, сделанных в рамках научного метода. Научная литература предназначена для информирования учёных и специалистов о последних достижениях науки, а также для закрепления приоритета на научные открытия. Как правило, научная работа не считается завершённой, если она не была опубликована. Первые научные произведения создавались в различных жанрах: в виде трактатов, рассуждений, поучений, диалогов, путешествий, жизнеописаний и даже в стихотворных формах. В настоящее время формы научной литературы стандартизованы и состоят из монографий, обзоров, статей, докладов (в т.ч. их тезисов), авторефератов, рефератов и рецензий. В настоящее время во многих странах действует механизм аттестации научной литературы, поддерживаемый правительством или общественными научными организациями. В России, например, такую аттестацию проводит ВАК (Высшая аттестационная комиссия). В числе основных требований к изданию научной литературы — обязательное её рецензирование. В рамках этого процесса издательство или редакция научного журнала перед публикацией новой научной работы направляет её нескольким (обычно двум) рецензентам, считающимися специалистами в данной области. Процесс рецензирования призван исключить публикации в рамках научной литературы тех материалов, которые содержат грубые методологические ошибки или прямые фальсификации. С начала XX века наблюдается регулярное экспоненциальное увеличение объёма публикуемой научной литературы. В связи с этим, одним из самых главных носителей научной литературы в настоящее время являются периодические издания, главным образом, рецензируемые научные журналы. С конца XX века наблюдается тенденция по переходу этих журналов с бумажных носителей на электронные, в частности в Интернет.

Научно-популярная литература — литературные произведения о науке, научных достижениях и об учёных, предназначенные для широкого круга читателей. Научно-популярная литература направлена как на специалистов из других областей знания, так и на малоподготовленных читателей, включая детей и подростков. В отличие от научной литературы, произведения научно-популярной литературы не рецензируются и не аттестуются. Научно-популярная литература включает произведения об основах и отдельных проблемах фундаментальных и прикладных наук, биографии деятелей науки, описание путешествий и т. д., написанные в различных жанрах. Лучшие популярные сочинения пропагандируют достижения передовой науки в форме, наиболее доступной читателям, которым они предназначены. В поэтической форме были написаны первое в Европе популярное произведение о науке — «О природе вещей» Лукреция Кара и «Письмо о пользе стекла» М. В. Ломоносова. Из бесед возникли «История свечи» М. Фарадея и «Жизнь растения» К. А. Тимирязева. Известны популярные сочинения, написанные в форме календаря природы, этюдов, очерков, «интеллектуальных» приключений и т. п.

Справочная литература

Литература наука о чем. Смотреть фото Литература наука о чем. Смотреть картинку Литература наука о чем. Картинка про Литература наука о чем. Фото Литература наука о чем

Литература наука о чем. Смотреть фото Литература наука о чем. Смотреть картинку Литература наука о чем. Картинка про Литература наука о чем. Фото Литература наука о чем

Литература вспомогательного содержания, используемая для получения наиболее общей, не вызывающей сомнений информации по тому или иному вопросу. Основные виды справочной литературы:

В идеале справочные издания должны содержать только считающиеся объективно установленными факты и адекватно отражать существующий в данный момент уровень человеческих знаний. Однако на практике невозможно полностью отделить факты от интерпретаций и неявных, подразумеваемых допущений, поэтому та или иная доля тенденциозности в любом справочном издании присутствует. В некоторых случаях эта доля довольно велика и привносится в справочное издание целенаправленно: таковы, в частности, большинство справочных изданий советской эпохи, особенно в том, что касается гуманитарного знания, — даже короткие словарные статьи оказываются в них идеологически окрашены. Касается это и отбора материала: так, в литературных энциклопедиях, выпущенных в СССР, находилось место для сугубо второстепенных писателей социалистической и коммунистической ориентации, но отсутствовали весьма значительные авторы, известные своим негативным отношением к советскому строю. Даже спустя короткое время пользоваться такими изданиями как справочными становится невозможно: слишком много усилий приходится затрачивать на то, чтобы отделить факты от интерпретаций; однако именно эта идеологическая окраска делает справочные издания особенно интересными как историческое свидетельство, памятник своей эпохи.

Учебная литература

Учебная литература, делящаяся в основном на собственно учебники и сборники задач (упражнений), имеет немало общего со справочной: как и справочная литература, учебная имеет дело с той частью знаний по тому или иному вопросу, которая считается более или менее общепризнанной. Однако назначение учебной литературы иное: изложить эту часть знаний системно и последовательно с тем, чтобы адресат текста составил о ней достаточно полное и отчётливое представление и овладел рядом востребованных в этой части знаний навыков, будь то умение решать уравнения или правильно расставлять знаки препинания. Эта прагматическая задача определяет особенности строения учебных текстов: повторы, подхваты, проверочные вопросы и задания, и т. п.

Техническая литература

Техническая литература — это литература, относящаяся к области техники и производства (каталоги изделий, инструкции по эксплуатации, обслуживанию и ремонту, каталоги деталей, патенты и т. п.).

Литература и носители текста

Литературный текст остаётся самим собой независимо от того, каково его материальное воплощение: рукопись, книга, компьютерный файл на мониторе. Не следует, однако, думать, что эволюция носителей текста никак не влияет на саму литературу. Напротив, состояние литературы в обозримом прошлом полностью определяется цивилизационной революцией, совершённой изобретшим книгопечатание Гутенбергом: до этого воспроизведение любого сколько-нибудь длинного текста требовало значительных затрат времени и сил писца, и это накладывало существенные ограничения на количество и характер текстов, фиксируемых письменно и распространяющихся за пределы непосредственного круга общения автора. На исходе XX века новая цивилизационная революция вызвала к жизни два качественно новых носителя текста: это аудиокнига и компьютерный файл. Вполне возможно, что повсеместное распространение этих носителей в самом скором будущем приведёт к новым серьёзным изменениям в структуре литературного пространства.

Источник

ЛИТЕРАТУРА

Эс­те­тический ха­рак­тер литературного твор­че­ст­ва по­зво­ля­ет рас­смат­ри­вать Литературу как часть искусства ли­бо как близ­ко­род­ст­вен­ную ему дея­тель­ность (ср. час­то ис­поль­зуе­мое вы­ра­же­ние «Литература и ис­кус­ст­во»). В то же вре­мя мно­го­образ­ная со­от­не­сён­ность литературных со­чи­не­ний с различными сфе­ра­ми прак­тической и ду­хов­ной жиз­ни (в том числе с ре­ли­ги­ей, фи­ло­со­фи­ей, по­ли­ти­кой) при­да­ёт Литературе так­же вне­эс­те­тиче­скую, со­цио­куль­тур­ную зна­чи­мость, обу­слов­ли­ва­ет её важ­ную роль в об­щественных дис­кус­си­ях и в тео­ре­тических по­ис­ках гу­ма­ни­тар­но­го зна­ния.

Ли­те­ра­ту­ра и фоль­клор

По­яв­ле­ние пись­мен­но­сти как пред­по­сыл­ки фор­ми­ро­ва­ния Литературы ста­ло хро­но­ло­гической гра­ни­цей, от­де­ляю­щей её от фольк­ло­ра: но­вое сред­ст­во об­ще­ния по­зво­ля­ло за­кре­п­лять по­зи­цию ав­то­ра (а не под­чи­нять­ся «кол­лек­тив­ной цен­зу­ре» бес­пись­мен­но­го об­ще­ст­ва) и фик­си­ро­вать текст в про­ти­во­по­лож­ность про­цес­су по­сто­ян­но­го им­про­ви­зационного варь­и­ро­ва­ния в фольк­ло­ре. Со­глас­но кон­цеп­ции Алек­са­нд­ра Н. Ве­се­лов­ско­го, соб­ст­вен­но сло­вес­ные ро­ды и жан­ры по­сте­пен­но вы­де­ли­лись из син­кре­тического об­ря­до­во­го твор­че­ст­ва («об­ря­до­во­го хо­ра»), со­еди­няв­ше­го в се­бе по­этические, музыкальные и тан­це­валь­ные эле­мен­ты.

Вме­сте с тем на на­чаль­ном эта­пе Литература во мно­гом за­ви­се­ла от по­ро­ж­дён­ных фольк­ло­ром сю­же­тов, пер­со­на­жей, вы­ра­зительных средств. Ран­няя Литература так­же со­хра­ня­ла из­на­чаль­ную вклю­чён­ность сло­вес­но­го искусства в куль­то­вую, об­ря­до­вую прак­ти­ку; по­доб­но фольк­ло­ру, она вы­пол­ня­ла роль хра­ни­ли­ща «по­зи­тив­но­го» зна­ния о ми­ре в фор­ме ди­дак­ти­че­ской ли­те­ра­ту­ры.

Фор­ми­ро­ва­ние по­ня­тия ли­те­ра­ту­ры

Об­ще­ев­ро­пей­ское обо­зна­че­ние «Литературы» и свя­зан­ное с ним по­ня­тие вос­хо­дит к латинскому сло­ву lit(t)eratura [от lit(t)era «бу­к­ва»], пер­во­на­чаль­но оно обо­зна­ча­ло пись­мен­ность, письменную куль­ту­ру во­об­ще и пред­став­ля­ло со­бой, со­глас­но сви­де­тель­ст­ву Квин­ти­лиа­на («Вос­пи­та­ние ора­то­ра» 2:1:4), пе­ре­вод греческий γραμματιϰή с тем же зна­че­ни­ем. По­доб­ное ши­ро­кое по­ни­ма­ние Литературы про­дол­жа­ло су­ще­ст­во­вать на про­тя­же­нии многих сто­ле­тий и от­час­ти со­хра­ни­лось в современном упот­реб­ле­нии (ср. «на­уч­ная», «спе­ци­аль­ная», «по­пу­ляр­ная» Литература). Во 2-й половине XVII века во Фран­ции по­яв­ля­ет­ся уточ­няю­щее обо­зна­че­ние belles lettres (в Рос­сии дав­шее ро­ж­де­ние тер­ми­ну бел­лет­ри­сти­ка), ко­то­рое к концу XVIII века ста­но­вит­ся в различных национальных ва­ри­ан­тах обо­зна­че­ни­ем сло­вес­но­го ху­дожественного твор­че­ст­ва как та­ко­во­го (средне немецкий schöne Lite­ra­tur, русский «изящ­ная сло­вес­ность, изящ­ная Литература», а за­тем и «ху­до­же­ст­вен­ная Литература») в от­ли­чие от письменной куль­ту­ры во­об­ще. Од­на­ко осо­зна­ние свое­об­ра­зия Литературы как эс­те­ти­че­ски зна­чи­мой творческой дея­тель­но­сти, при­зна­ние за ней осо­бой ро­ли в об­ще­ст­ве про­изош­ло уже в клас­сическую древ­но­сть, ко­гда кор­пус ху­дожественных тек­стов обо­зна­чал­ся тер­ми­ном «по­эзия» (греч. ποίησις пер­во­на­чаль­но оз­на­ча­ло со­тво­ре­ние че­го-ли­бо, твор­че­ст­во во­об­ще), что и бы­ло за­фик­си­ро­ва­но в сис­те­ма­тическом ви­де в «По­эти­ке» Ари­сто­те­ля. «По­эзия» и впо­след­ст­вии не­ред­ко по­ни­ма­лась в ши­ро­ком смыс­ле, как не толь­ко сти­хо­твор­ное, но вся­кое литературное твор­че­ст­во. В це­лом ос­мыс­ле­ние Литературы как эс­те­тической дея­тель­но­сти окон­ча­тель­но за­кре­п­ля­ет­ся в ев­ропейской куль­ту­ре в пе­ри­од ро­ман­тиз­ма.

Ли­те­ра­тур­ный ка­нон; ро­ды и жан­ры

Ли­те­ра­ту­ро­ве­де­ние как нау­ка о Литературе де­лит сло­жив­ший­ся мас­сив литературных про­из­ве­де­ний про­шло­го и на­стоя­ще­го со­от­вет­ст­вен­но различным ас­пек­там струк­ту­ры и функ­ций литературных про­из­ве­де­ний. Тра­ди­ци­он­но Литература под­раз­де­ля­ет­ся на ро­ды ли­те­ра­тур­ные (с XVIII века ут­вер­жда­ет­ся сис­те­ма трёх ро­дов: эпос, ли­ри­ка и дра­ма), а так­же жан­ры. На­чи­ная с эпо­хи ро­ман­тиз­ма в Литературе происходит ин­тен­сив­ный про­цесс раз­мы­ва­ния жан­ро­вых гра­ниц; всё боль­шую эс­те­тическую и со­цио­куль­тур­ную зна­чи­мость при­об­ре­та­ют тек­сты, не имею­щие жан­ро­вой оп­ре­де­лён­но­сти, но так­же по­яв­ля­ют­ся и но­вые жан­ро­вые фор­мы (та­кие как де­тек­тив, на­уч­ная фан­та­сти­ка, фэн­те­зи и т.п.). С раз­ви­ти­ем кни­го­из­да­ния и уде­шев­ле­ни­ем пе­чат­ной про­дук­ции в XVII-XVIII века фор­ми­ру­ет­ся мас­со­вая ли­те­ра­ту­ра, об­ла­даю­щая осо­бым жан­ро­во-те­ма­тическим со­ста­вом, ко­то­рый не ох­ва­ты­ва­ет­ся тра­диционной сис­те­мой жан­ров. Де­ле­ние Литературы на сфе­ры опи­са­ния и ана­ли­за с прак­тической и тео­ре­тической це­ля­ми про­ис­хо­дит так­же по та­ким при­зна­кам, как гео­гра­фи­че­ский (литература боль­ших и ма­лых ареа­лов, например Латинской Аме­ри­ки или Центральной Ев­ро­пы), эт­ни­че­ский и на­цио­наль­ный, хро­но­ло­ги­че­ский (литература раз­ных пе­рио­дов, ис­то­рия отдельных ли­те­ра­тур).

Кон­вен­цио­наль­ность по­ня­тия ли­те­ра­ту­ры

Уни­вер­саль­ные при­зна­ки ли­те­ра­ту­ры

Мож­но на­звать лишь два при­зна­ка Литературы, ко­то­рые при­ме­ни­мы прак­ти­че­ски ко всем её жан­ро­вым, ис­то­ри­че­ским и про­чим раз­но­вид­но­стям. Как вид ху­дожественного твор­че­ст­ва Литература пред­став­ля­ет со­бой «бес­ко­ры­ст­ную», не­ути­ли­тар­ную дея­тель­ность (ис­клю­че­ние со­став­ля­ет лишь «ан­га­жи­ро­ван­ная» Литература, слу­жа­щая по­ли­тическим и иным це­лям); на неё рас­про­стра­ня­ет­ся прин­цип не­за­ин­те­ре­со­ван­но­сти, за­кре­п­лён­ный за лю­бым ху­дожественным твор­че­ст­вом в эс­те­ти­ке И. Кан­та. По­ми­мо это­го ро­до­во­го при­зна­ка, ко­то­рый объ­еди­ня­ет Литературу со все­ми ви­да­ми исккусства, она об­ла­да­ет и соб­ст­вен­ным спе­ци­фическими при­зна­ком, от­ли­чаю­щим её от про­чих ис­кусств: сло­вес­ной при­ро­дой. Эти два при­зна­ка Литературы, не вы­зы­ваю­щие со­мне­ния, в то же вре­мя но­сят слиш­ком об­щий и аб­ст­ракт­ный ха­рак­тер, что­бы слу­жить прак­тическими кри­те­рия­ми. Уже эс­те­ти­ка XVIII века пы­та­лась точ­нее оп­ре­де­лить сущ­ность Литературы в срав­не­нии с другими ви­да­ми ху­дожественной дея­тель­но­сти. Так, Г.Э. Лес­синг в трак­та­те «Лао­ко­он» ус­мот­рел «об­щий за­кон» Литературы в том, что она все­гда изо­бра­жа­ет «дей­ст­вие» (в от­ли­чие от пла­стических ис­кусств, ко­то­рые изо­бра­жа­ют «те­ла с их ви­ди­мы­ми свой­ст­ва­ми»).

По­пыт­ки най­ти бо­лее кон­крет­ные при­зна­ки литературного про­из­ве­де­ния осу­ще­ст­в­ля­лись в основном по двум ли­ни­ям: вы­яв­ле­ния осо­бых за­ко­но­мер­но­стей внут­рен­ней ор­га­ни­за­ции про­из­ве­де­ния и изу­че­ния его функ­цио­наль­ных осо­бен­но­стей.

Язы­ко­вая при­ро­да ли­те­ра­ту­ры

По­сколь­ку Литературы пред­став­ля­ет со­бой сло­вес­ное искусство, изу­че­ние внут­рен­ней, ав­то­ном­ной ор­га­ни­за­ции литературного про­из­ве­де­ния опи­ра­лось в пер­вую оче­редь на язы­ко­вые осо­бен­но­сти Литературы. В ре­зуль­та­те сло­жи­лась це­лая тра­ди­ция изу­че­ния язы­ка ху­до­же­ст­вен­ной ли­те­ра­ту­ры. Уже в пер­вых по­эти­ках от­ме­ча­ет­ся и ана­ли­зи­ру­ет­ся «осо­бый» ха­рак­тер язы­ка по­эзии. Же­ла­ние за­кре­пить во мно­гом ин­туи­тив­ное це­ло­ст­ное пред­став­ле­ние о язы­ко­вых осо­бен­но­стях твор­че­ст­ва отдельного ав­то­ра, про­из­ве­де­ния, жан­ра на­шло от­ра­же­ние и в по­ня­тии сти­ля, ко­то­рое в Литературе в зна­чительной ме­ре опи­ра­ет­ся имен­но на язы­ко­вые ха­рак­те­ри­сти­ки. На про­тя­же­нии XIX-XX веков ли­те­ра­ту­ро­ве­де­ние (в осо­бен­но­сти та­кие его на­прав­ле­ния, как куль­тур­но-ис­то­ри­че­ская шко­ла и струк­ту­ра­лизм) на­ко­пи­ло боль­шой опыт в изу­че­нии язы­ко­вых при­зна­ков литературных тек­стов. Од­на­ко ес­ли язы­ко­вое свое­об­ра­зие сти­хотворной ре­чи бо­лее оче­вид­но и по­сле­до­ва­тель­но про­смат­ри­ва­ет­ся на всех уров­нях язы­ко­вой струк­ту­ры, на­чи­ная с эле­мен­тар­ных зву­ко­вых еди­ниц, то про­за­ические про­из­ве­де­ния да­ют на­столь­ко раз­но­об­раз­ную и не­ус­той­чи­вую кар­ти­ну, что ука­зать ка­кой-то об­щий на­бор язы­ко­вых при­зна­ков про­зы не пред­став­ля­ет­ся воз­мож­ным.

Ес­ли не ог­ра­ни­чи­вать­ся «грам­мма­ти­кой по­эзии», а пе­ре­не­сти рас­смот­ре­ние язы­ко­вой про­бле­ма­ти­ки на бо­лее вы­со­кий уро­вень, то об­на­ру­жи­ва­ют­ся и другие важ­ные па­ра­мет­ры Литературы, свя­зан­ные с язы­ком. Об­ра­ща­ясь к ло­ги­ко-фи­лосской про­бле­ме от­но­ше­ния язы­ка и дей­ст­ви­тель­но­сти, мож­но об­на­ру­жить, что Литература за­ни­ма­ет осо­бое по­ло­же­ние в об­щем мас­си­ве язы­ко­вых тек­стов и в этом ас­пек­те. Литературный текст не под­ле­жит ло­гическому ана­ли­зу и про­вер­ке на пря­мое со­от­вет­ст­вие фак­тической ре­аль­но­сти: мы не мо­жем на­звать по­этическое про­из­ве­де­ние «ис­тин­ным» или «лож­ным» (в от­ли­чие от бы­то­вых и на­учных вы­ска­зы­ва­ний). Эта осо­бен­ность литературного вы­ска­зы­ва­ния бы­ла от­ме­че­на уже в по­эти­ках эпо­хи Воз­ро­ж­де­ния, например в «За­щи­те по­эзии» Ф. Сид­ни, где о по­эте го­во­рит­ся: «Он ни­че­го не ут­вер­жда­ет, и, сле­до­ва­тель­но, ни­ко­гда не лжёт». Литература твор­че­ски пре­об­ра­зу­ет и различным об­ра­зом ис­поль­зу­ет та­кую осо­бен­ность че­ло­ве­че­ско­го язы­ка, как его спо­соб­ность обо­зна­чать не толь­ко фак­тическую ре­аль­ность, но и «обо­зна­чать», а по су­ти, вы­страи­вать, тво­рить ли­бо ни­ко­гда не су­ще­ст­во­вав­шее, ли­бо вос­соз­да­вать ут­ра­чен­ное. Во всех этих слу­ча­ях язы­ко­вая ре­аль­ность Литературы ока­зы­ва­ет­ся во­пло­ще­ни­ем фан­та­зии, вы­мыс­ла. Суг­ге­стив­ная си­ла соз­дан­но­го ав­то­ром про­из­ве­де­ния «по­гру­жа­ет» чи­та­те­ля в со­тво­рён­ный ав­то­ром мир, за­став­ля­ет его пе­ре­жи­вать со­бы­тия, сви­де­те­лем ко­то­рых в сво­ей ре­аль­ной жиз­ни он не был (имен­но за эту спо­соб­ность соз­да­ния ил­лю­зии ре­аль­но­сти Пла­тон тре­бо­вал из­гнать по­этов из иде­аль­но­го го­су­дар­ст­ва).

Ли­те­ра­ту­ра в социо­куль­тур­ном кон­те­кс­те

Не­воз­мож­ность све­сти литературные про­из­ве­де­ние к его струк­тур­ным, внут­рен­ним осо­бен­но­стям вы­зва­ла по­треб­ность до­пол­нить им­ма­нент­ное изу­че­ние Литературы её функ­цио­наль­ной ха­рак­те­ри­сти­кой. Ра­ди­каль­ные по­ис­ки русских фор­ма­ли­стов в 1-й тре­ти XX века, от­час­ти про­дол­жен­ные Праж­ским лин­гвис­тическим круж­ком (пре­ж­де все­го Р.О. Якоб­со­ном и Я. Му­кар­жов­ским), под­дер­жан­ные ис­сле­до­ва­те­ля­ми в раз­ных стра­нах, ук­ре­пи­ли во 2-й половине XX века осо­з­на­ние то­го фак­та, что литературное про­из­ве­де­ние су­ще­ст­ву­ет и мо­жет быть по­зна­но лишь во взаи­мо­дей­ст­вии различных об­стоя­тельств и ви­дов че­ло­ве­че­ской ак­тив­но­сти: по­ни­ма­ние про­из­ве­де­ния вклю­ча­ет и по­ни­ма­ние ав­тор­ской по­зи­ции (ко­то­рая не сво­дит­ся к опи­са­нию ав­то­ра как кон­крет­но­го ин­ди­ви­да с оп­ре­де­лён­ной био­гра­фи­ей), и зна­ние си­туа­ции чи­та­те­ля, и учёт об­стоя­тельств, обес­пе­чи­ваю­щих рас­про­стра­не­ние и со­хра­не­ние (ли­бо не­со­хра­не­ние) литературных тек­стов в той или иной со­цио­куль­тур­ной си­туа­ции. При та­ком взгля­де на Литературу она пред­став­ля­ет со­бой слож­ное и под­виж­ное про­цес­су­аль­ное и ком­му­ни­ка­тив­ное един­ст­во, в ко­то­ром литературное про­из­ве­де­ние пред­ста­ёт как «опе­ра­тив­ная про­грам­ма» (У. Эко), реа­ли­зуе­мая не толь­ко творческими уси­ли­ем ав­то­ра, но и со­твор­че­ст­вом различных чи­та­те­лей, дей­ст­вую­щих со­об­раз­но сво­ей си­туа­ции и собственным ин­те­ре­сам (специальное вни­ма­ние к ро­ли чи­та­те­ля на­шло от­ра­же­ние в ре­цеп­тив­ной кри­ти­ке). Функ­цио­наль­ный под­ход при­во­дит к то­му, что про­из­ве­дение Литературы при­об­ре­та­ет «от­кры­тый» ха­рак­тер, рас­смат­ри­ва­ет­ся как не­ко­то­рая воз­мож­ность ис­тол­ко­ва­ния, пе­ре­тол­ко­вы­ва­ния, вклю­че­ния в дру­гое про­из­ве­де­ние, транс­ме­дий­но­го пе­ре­во­да (эк­ра­ни­за­ции, пре­вра­ще­ния в ком­пь­ю­тер­ную про­грам­му, ху­дожественную ин­стал­ля­цию и т.п.). Та­кое по­ни­ма­ние литературного про­из­ве­де­ния от­ве­ча­ет пост­струк­ту­ра­ли­ст­ско­му, по­ст­мо­дер­ни­ст­ско­му со­стоя­нию гу­ма­ни­тар­но­го зна­ния и пост­аван­гард­ной, по­стмо­дер­ни­ст­ской си­туа­ции в Литературе и исккусстве на ру­бе­же XX и XXI ве­ков.

Рас­смот­ре­ние сло­вес­но­го твор­че­ст­ва в ши­ро­ком со­цио­куль­тур­ном кон­тек­сте по­зво­ля­ет ха­рак­те­ри­зо­вать современную Литературу как от­но­си­тель­но ав­то­ном­ную сфе­ру че­ло­ве­че­ской дея­тель­но­сти, как со­ци­аль­ный ин­сти­тут, пред­став­ляю­щий со­бой един­ст­во ав­то­ра (за­ни­маю­ще­го оп­ре­де­лён­ное об­щественное по­ло­же­ние), средств рас­про­стра­не­ния и хра­не­ния литературных про­из­ве­де­ний (из­да­тель­ст­ва, жур­на­лы, пуб­лич­ные биб­лио­те­ки), средств ор­га­ни­за­ции об­щественной ре­ак­ции на пуб­ли­ка­ции (рек­ла­ма, ли­те­ра­тур­ная кри­ти­ка, ли­те­ра­ту­ро­ве­де­ние) и чи­таю­щей пуб­ли­ки. Ка­ж­дая из со­став­ляю­щих это­го ин­сти­ту­та под­ле­жит различным ви­дам тео­ре­тического и при­клад­но­го ана­ли­за, вклю­чая со­цио­ло­гический и да­же эко­но­ми­че­ский (например, изу­че­ние ста­ти­сти­ки чи­та­тель­ско­го спро­са, чи­та­тель­ских ожи­да­ний и сте­пе­ни их удов­ле­тво­рён­но­сти и т.п.).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *