Лунная соната что звучит
Бессмертные звуки «Лунной» сонаты
Бессмертные звуки «Лунной» сонаты
Содержание:
Музыкальный материал:
Характеристика видов деятельности:
«Музыка в себе – это страсть и тайна.
Слова говорят о человеческом;
в музыке выражается то, что никто не знает, никто не может разъяснить,
но что в большей или меньшей степени есть в каждом…»
Ф. Гарсиа Лорка (испанский поэт, драматург, известный также как музыкант и художник-график)
Совсем не жалкими предстают в искусстве такие вечные источники страданий, как одиночество или неразделённая любовь, напротив: они исполнены своеобразного величия, ведь именно они раскрывают подлинное достоинство души.
Бетховен, отвергнутый Джульеттой Гвиччарди, пишет «Лунную» сонату, даже сумраком своим озаряющую вершины мирового музыкального искусства. Что такого в этой музыке, что притягивает к ней новые и новые поколения? Какая бессмертная песнь звучит в «Лунной» сонате, торжествуя над всеми сословиями мира, над суетой и заблуждениями, над самой судьбой?
(П. Б. Шелли. Любовь бессмертная)
Соната № 14 до-диез минор (cis-moll ор. 27 № 2, 1801 г.) стала знаменитой ещё при жизни Бетховена. Название «Лунная» она получила с лёгкой руки поэта Людвига Рельштаба. В новелле «Теодор» (1823) Рельштаб описывал ночь на Фирвальдштетском озере в Швейцарии: «Гладь озера освещена мерцающим сиянием луны; волна глухо ударяет о тёмный берег; покрытые лесом мрачные горы отделяют от мира это священное место; лебеди, подобно духам, проплывают с шелестящим плеском, и со стороны руин раздаются таинственные звуки эоловой арфы, жалобно поющей о страстной и неразделённой любви».
Читатели легко связали этот романтический пейзаж с давно уже завоевавшей популярность I частью бетховенской сонаты, тем более что на слух музыкантов и публики 1820–30-х годов все эти ассоциации выглядели совершенно естественными.
Трудно сказать, как отнёсся бы к подобным интерпретациям Бетховен (Рельштаб посетил его в 1825 году, но, судя по воспоминаниям поэта, они обсуждали совсем другие темы). Не исключено, что композитор не нашёл бы в нарисованной Рельштабом картине ничего неприемлемого: он не возражал, когда его музыку истолковывали с помощью поэтических или живописных ассоциаций.
Звуки музыки
Первая часть «Лунной» Adagio sostenuto резко отличается от первых частей других сонат Бетховена: в ней нет контрастов, резких переходов. Неторопливое, спокойное течение музыки говорит о чистом лирическом чувстве. Композитор отметил, что эта часть требует «деликатнейшего» исполнения. Слушатель точно вступает в зачарованный мир мечты и воспоминаний одинокого человека. На медлительном волнообразном сопровождении возникает полное глубокой выразительности пение. Чувство, вначале спокойное, очень сосредоточенное, разрастается до страстного призыва. Постепенно наступает успокоение, и вновь раздаётся грустная, полная тоски мелодия, замирающая затем в глубоких басах на фоне беспрерывно звучащих волн аккомпанемента.
Вторая, очень небольшая, часть «Лунной» сонаты полна мягких контрастов, лёгких интонаций, игры света и тени. Эту музыку сравнивают с танцами эльфов из «Сна в летнюю ночь» Шекспира. Вторая часть служит чудесным переходом от мечтательности первой части к могучему, гордому финалу.
Все три части «Лунной» производят впечатление единства благодаря тончайшей мотивной работе. Кроме того, многие выразительные элементы, заключённые в сдержанной первой части, развиваются и достигают кульминационной точки в бурном драматическом финале. Стремительное восходящее движение арпеджий в заключительном Presto начинается с тех же звуков, что и спокойное волнообразное начало первой части (тоническое трезвучие до-диез минор). Самое движение вверх через две-три октавы перешло из центрального эпизода первой части.
Любовь бессмертная: пусть она редкая гостья в мире, но всё же она есть, пока звучат произведения, подобные «Лунной» сонате. Не в этом ли заключено высокое этическое (этический – нравственный, благородный) значение искусства, способного воспитывать человеческие чувства, призывать людей к добру и милосердию друг с другом?
Подумайте, как тонок и нежен внутренний мир человека, как легко его ранить, уязвить, иногда на долгие годы. Мы всё больше осознаем необходимость защиты окружающей среды, экологии природы, но по-прежнему слепы в отношении «экологии» человеческой души. А ведь это самый динамичный и подвижный мир, который порой заявляет о себе тогда, когда ничего уже нельзя поправить.
Вслушайтесь во всевозможные оттенки грусти, которыми так богата музыка, и представьте, что живые человеческие голоса рассказывают вам о своих печалях и сомнениях. Ведь часто мы поступаем неосторожно не оттого, что злы по природе, а оттого, что не умеем понимать других людей. Такому пониманию и может научить музыка: нужно только поверить. Что в ней звучат не какие-то отвлечённые идеи, а реальные, сегодняшние проблемы и страдания людей.
Вопросы и задания:
Презентация
Лунная соната Людвига ван Бетховена
В 1832 году немецкий поэт Людвиг Рельштаб, один из друзей Бетховена, увидел в первой части сонаты образ люцернского озера тихой ночью, с отражающимся от поверхности переливами лунным светом. Он и предложил название «Лунная». Пройдут годы, и первая размеренная часть произведения: «Адажио сонаты N 14 quasi una fantasia», – станет известна всему миру под названием «Лунная соната».
«Лунная соната» Бетховена – произведение, которое поражает чувства человечества вот уже более двух сотен лет. В чем секрет популярности, неувядаемого интереса к этой музыкальной композиции? Возможно, в настроении, в чувствах, которые вкладывает гений в свое детище. И которые даже сквозь ноты затрагивают душу каждого слушателя.
В самом конце XVIII века Людвиг ван Бетховен находился в расцвете сил, он невероятно популярен, ведёт активную светскую жизнь, его с полным правом можно назвать кумиром молодежи того времени. Но одно обстоятельство омрачает жизнь композитора – постепенно угасающий слух. «Я влачу горькое существование,— писал Бетховен своему другу.— Я глух. При моем ремесле ничего не может быть ужаснее… О, если бы я избавился от этой болезни, я обнял бы весь мир».
В 1800 году в жизни Бетховена происходят перемены. Он знакомится с аристократами Гвиччарди, приехавшими из Италии в Вену. Дочь почтенного семейства, шестнадцатилетняя Джульетта, обладая хорошими музыкальными способностями, пожелала брать уроки игры на фортепиано у кумира венской аристократии.
Джульетта была хороша собой, юна, общительна и кокетлива со своим 30-летним учителем. И Бетховен поддался ее очарованию. «Теперь я чаще бываю в обществе, и потому жизнь моя стала веселее, — писал он Францу Вегелеру в ноябре 1800 года. — Эту перемену произвела во мне милая, очаровательная девушка, которая меня любит, и которую я люблю. У меня снова бывают светлые минуты, и я прихожу к убеждению, что женитьба может осчастливить человека».
Бетховен помышлял о браке несмотря на то, что девушка принадлежала к аристократическому роду. Но влюбленный композитор утешал себя тем, что будет концертировать, добьется независимости, и тогда брак станет возможным.
Лето 1801 года он проводит в Венгрии в имении венгерских графов Брунсвиков, родственников матери Джульетты,в Коромпе. Лето, проведенное с любимой, было счастливейшим временем для Бетховена.
На пике чувств композитор приступил к созданию новой сонаты. Беседка, в которой по преданию Бетховен сочинял волшебную музыку, сохранилась и по сей день.
Бетховен начинал писать сонату в состоянии великой любви, восторга и надежды. Он был уверен, что Джульетта испытывает к нему самые нежные чувства. Много лет спустя, в 1823 году, Бетховен, тогда уже глухой и общавшийся с помощью разговорных тетрадей, беседуя с Шиндлером, написал: «Я был очень любим ею и более, чем когда-либо, был ее мужем…»
Дописывал же композитор свой шедевр в гневе, ярости и сильнейшей обиде: ветреная кокетка с первых месяцев 1802 года выказывала явное предпочтение восемнадцатилетнему графу Роберту фон Галленбергу, который тоже увлекался музыкой и сочинял весьма посредственные музыкальные опусы. Однако Джульетте Галленберг казался гениальным.
Всю бурю человеческих эмоций, которая была в душе Бетховена в то время, композитор передает в своей сонате. Это скорбь, сомнения, ревность, обреченность, страсть, надежда, тоска, нежность и, конечно, любовь.
Бетховен и Джульетта расстались. А еще позднее композитор получил письмо. Оно заканчивалось жестокими словами: «Я ухожу от гения, который уже победил, к гению, который еще борется за признание. Я хочу быть его ангелом-хранителем». Это был «двойной удар» –как мужчине и как музыканту. В 1803 году Джульетта Гвиччарди вышла замуж за Галленберга и уехала в Италию.
После смерти Бетховена в потайном ящике гардероба нашли письмо «К бессмертной возлюбленной» (так Бетховен озаглавил письмо сам): «Мой ангел, мое все, мое я… Отчего глубокая печаль там, где господствует необходимость? Разве наша любовь может устоять только ценою жертв путем отказа от полноты, разве ты не можешь переменить положение, при котором ты не всецело моя и я не всецело твой? Что за жизнь! Без тебя! Так близко! Так далеко! Какая тоска и слезы по тебе — тебе — тебе, моя жизнь, мое все…»
Многие потом будут спорить о том, кому именно адресовано послание. Но маленький факт указывает именно на Джульетту Гвиччарди: рядом с письмом хранился крохотный портрет возлюбленной Бетховена, выполненный неизвестным мастером и «Гейлигенштадтское завещание».
Как бы там ни было, именно Джульетта вдохновила Бетховена на написание бессмертного шедевра.
«Памятник любви, который он хотел создать этою сонатою, очень естественно обратился в мавзолей. Для такого человека, как Бетховен, любовь не могла быть ничем другим, как надеждою загробною и скорбью, душевным трауром здесь на земле» Александр Серов, критик
Соната «в духе фантазии» сначала была просто Соната N 14 до-диез минор, которая состояла из трех частей – Адажио, Аллегро и Финала. В 1832 году немецкий поэт Людвиг Рельштаб, один из друзей Бетховена, увидел в первой части произведения образ люцернского озера тихой ночью, с отражающимся от поверхности переливами лунным светом. Он и предложил название «Лунная».
Пройдут годы, и первая размеренная часть произведения: «Адажио сонаты N 14 quasi una fantasia», – станет известна всему миру под названием «Лунная соната»
Материал взят из интернет
Иозеф Чонкин
Бетховен. Лунная соната
Звучит мелодия, будто льются слёзы,
Она вдыхает и о чем- то говорит,
На звездном небе отгремели грозы,
Ветвями теплый ветер шелестит.
Ночь опустилась чёрным покрывалом,
Над первозданном красотой долин,
И словно замки, призрачные скалы
Нависли над бескрайностью равнин.
Сомкнувши лепестки, уснули розы,
Колышет ветер травы на лугу,
Печалью осени покрыты наши грёзы,
Но сказка лета пока что на слуху.
Земля устала, дремлет безмятежно,
Средь океана звёзд едва видна,
И на неё так пристально и нежно,
Чтоб не тревожить сон, глядит Луна.
«Лунная соната» (Соната №14 Cis-moll, Opus 27 №2)
В сонате 3 части:
1. Adagio sostenuto
2. Allegretto
3. Presto agitato
Считается, что «чудесной девушкой» была ученица Бетховена, 17-летняя графиня Джульетта Гвиччарди, которой он посвятил вторую сонату Opus 27 или «Лунную сонату» (Mondscheinsonate).
Популярное и удивительно прочное название «лунной» укрепилось за сонатой по инициативе поэта Людвига Рельштаба, который (в 1832 году, уже после смерти автора) сравнил музыку первой части сонаты с пейзажем Фирвальдштетского озера в лунную ночь.
Против подобного наименования сонаты не раз возражали. Энергично протестовал, в частности, Л. Рубинштейн. «Лунный свет, — писал он, требует в музыкальном изображении чего-то мечтательного, меланхолического, задумчивого, мирного, вообще нежно светящего. Первая же часть сонаты cis-moll трагическая с первой до последней ноты (на это намекает и минорный лад) и таким образом представляет подернутое облаками небо — мрачное душевное настроение; последняя часть бурная, страстная и, следовательно, выражающая нечто совершенно противоположное кроткому свету. Только маленькая вторая часть допускает минутное лунное сияние. ».
Это одна из самых популярных бетховенских сонат, и одно из самых популярных фортепианных произведений вообще («Лунная соната» в поп-культуре).
Первая часть, до диез минор, написана в форме, близкой к усеченной сонатной. Она открывается октавными аккордами в левой руке и триольными фигурациями в правой. Мелодия, которую Берлиоз назвал «плачем», проходит в основном в правой руке на фоне остинатных триолей. Часть исполняется pianissimo (очень тихо), достигая в кульминации лишь mezzo forte.
Это adagio sostenuto производило и производит огромное впечатление на слушателя; так, Берлиоз назвал его «одной из тех поэм, которые не в силах выразить человеческий язык». Произведение было очень популярно и при жизни Бетховена, что несколько раздражало самого композитора, который как-то заметил своему ученику Карлу Черни: «конечно, я написал вещи и получше».
Александр Серов находит в первой части сонаты выражение «смертельного уныния».
Эта часть состоит из трех необычайно выразительных и очень ясно различимых музыкальных элементов, как пишет А. Б. Гольденвейзер: «Спокойное движение как бы хоральных аккордов, определяемое движением басовых октав; гармоническая триольная фигурация, с неумолимостью проходящая через всю часть, — сравнительно редкий у Бетховена пример выдержанного через все сочинение однообразного ритмического движения, так часто встречающегося у Баха, и, наконец, скорбный малоподвижный мелодический голос, ритмически почти совпадающий с линией баса. Соединяясь в одно гармоническое целое, каждый из этих элементов живет самостоятельной жизнью, образуя непрерывную живую декламационную линию, а не «подыгрывая» только свою партию к ведущему голосу.»
Вторая часть представляет собой довольно обычное скерцо и трио, момент относительного спокойствия перед бурным финалом. Она написана в ре-бемоль мажоре, энгармонически равном до-диез мажору, параллельному тональности первой части (до-диез минор). Франц Лист описывал вторую часть, как «цветок между двух пропастей». Динамически здесь доминирует пиано, однако яркие сфорцандо и противопоставления форте-пиано придают музыке достаточно жизнерадостный общий характер.
Генрих Нейгауз, «Об искусстве фортепианной игры»: ««Утешительное» настроение второй части у недостаточно чутких учеников легко переходит в увеселительное скерцандо, в корне противоречащее смыслу произведения. Я слышал десятки, если не сотни раз такую трактовку. В таких случаях я обычно напоминаю ученику крылатое словцо Листа об этом аллегретто: «Это цветок между двух пропастей», и стараюсь ему доказать, что аллегория эта не случайна, что она удивительно точно передает не только дух, но и форму сочинения, ибо первые такты мелодии напоминают поневоле раскрывающуюся чашечку цветка, а последующие — свисающие на стебле листья. Прошу помнить, что я никогда не «иллюстрирую» музыку, то есть в данном случае я не говорю, что эта музыка есть цветок, — я говорю, что она может вызвать духовное, зрительное впечатление цветка, символизировать его, подсказать воображению образ цветка.»
Александр Серов: «Позабываю сказать, что в этой сонате есть еще скерцо. Нельзя не удивляться, как тут замешалось это скерцо, не имеющее никакого отношения ни к предыдущему, ни к последующему. «Это цветок между двух пропастей», сказал Лист. Пожалуй! Но такое место, я полагаю, не слишком эффектно для цветка, так что с этой стороны метафора господина Листа, может быть, и не лишена верности.»
Сочетание сложных хроматизмов и очень быстрых акцентированных арпеджио делают эту часть одной из наиболее сложных и даже виртуозных произведений для фортепиано соло, требуя от исполнителя превосходных технических навыков для соблюдения авторских указаний метронома.
Считается, что именно третья часть «Лунной сонаты» была образцом и вдохновением для Фантазии-экспромта Шопена.
Ромен Роллан: «Внезапное адажио… пиано… Человек, доведенный до крайности, умолкает, дыхание пресеклось. И когда через минуту дыхание оживает и человек поднимается, кончены тщетные усилия, рыдания, буйства. Все сказано, душа опустошена. В последних тактах остается только величественная сила, покоряющая, укрощающая, принимающая поток.»
Интенсивное использование сфорцандо в сочетании с несколькими стратегически расположенными пассажами фортиссимо создает ощущение очень мощного звучания всей части, несмотря на формальное преобладание piano.
В этом бурном сонатном аллегро две основные темы, в которых использованы разные техники варьирования.
Педаль в «Лунной сонате».
В начале сонаты стоит указание Бетховена по-итальянски: «Должно играть всю пьесу (имеется в виду первая часть) очень деликатно и без демпферов» («Si deve suonare tutto questo pezzo delicatissimamente e senza sordino»). Однако, современные инструменты имеют значительно большее время звучания открытой струны, чем рояли времен Бетховена, поэтому при выполнении этой авторской рекомендации создается очень размытое и диссонирующее звучание.
Одним из способов решения этой проблемы является использование аутентичных инструментов или их копий. Сторонники такого «исторического» подхода к исполнению находят возможным точное выполнение авторских указаний, в том числе касающихся педали. («Аутентичное» исполнение сонат Бетховена: часть I, часть II, часть III (Beethovenfest-2009).)
При исполнении на современных инструментах, большинство пианистов пытаются достичь такого же эффекта с помощью периодического снятия педали, чтобы избежать диссонансов (как правило, при смене гармонии).
За 150 лет своего существовании «лунная» соната вызывала и вызывает восторг музыкантов и всех любящих музыку. Эту сонату, в частности, чрезвычайно ценили Шопен и Лист (последний составил себе особую славу ее гениальным исполнением). Даже Берлиоз, вообще говоря, довольно равнодушный к фортепианной музыке, находил в первой части «лунной» сонаты поэзию, невыразимую человеческими словами.
В России «лунная» соната неизменно пользовалась и продолжает пользоваться самым горячим признанием и любовью. Когда Ленц, приступив к оценке «лунной» сонаты, отдает дань множеству лирических отступлений и воспоминаний, чувствуется взволнованность критика, мешающая ему сосредоточиться на анализе предмета.
Улыбышев причисляет «лунную» сонату к произведениям, отмеченным «печатью бессмертия», обладающим «самой редкой и самой прекрасной из привилегий — привилегией равно нравиться посвященным и профанам, нравиться до тех пор, пока будут уши, чтобы слышать, и сердца, чтобы любить и страдать».
Серов назвал «лунную» сонату «одной из вдохновеннейших сонат» Бетховена.
Характерны воспоминания В. Стасова о молодых годах, когда он и Серов восторженно воспринимали исполнение «лунной» сонаты Листом. «Это была, — пишет Стасов в своих мемуарах «Училище правоведения сорок лет тому назад», та самая «драматическая музыка», о которой мы с Серовым в те времена больше всего мечтали и поминутно обменивались мыслями в нашей переписке, считая ее той формой, в которую должна окончательно обратиться вся музыка. Мне показалось, что в этой сонате есть целый ряд сцен, трагическая драма: «в первой части — мечтательная кроткая любовь и состояние духа, по временам наполненное мрачными предчувствиями; дальше, во второй части (в scherzo) — изображено состояние духа более покойное, даже игривое — надежда возрождается; наконец, в третьей части — бушует отчаяние, ревность, и все кончается ударом кинжала и смертью».
«Лунная» соната вошла и в русскую художественную литературу. Так, например, эту сонату играет в пору сердечных отношений с мужем героиня «Семейного счастья» Льва Толстого (главы I и IX).
Естественно, что «лунной» сонате посвятил немало высказываний вдохновенный исследователь духовного мира и творчества Бетховена — Ромен Роллан.
Метко характеризует Ромен Роллан круг образов сонаты, связывая их с ранним разочарованием Бетховена в Джульетте: «Иллюзия длилась недолго, и уже в сонате видно больше страдания и гнева, чем любви». Называя «лунную» сонату «мрачной и пламенной», Ромен Роллан очень верно выводит ее форму из содержания, показывает, что свобода сочетается в сонате со стройностью, что «чудо искусства и сердца, — чувство проявляет себя здесь как мощный строитель. Единство, которого художник не ищет в архитектонических законах данного отрывка или музыкального жанра, он обретает в законах собственной страсти»
В реалистическом психологизме «лунной» сонаты — важнейшая причина ее популярности. И прав был, конечно, Б. В. Асафьев, писавший: «Эмоциональный тон этой сонаты напоен силой и романтическим пафосом. Музыка, нервная к возбужденная, то вспыхивает ярким пламенем, то никнет в мучительном отчаянии. Мелодия поет, плача. Глубокая сердечность, присущая описываемой сонате, делает ее одной из любимейших и доступнейших. Трудно не поддаться воздействию столь искреннейшей музыки — выразительнице непосредственного чувства»
«Лунная» соната — блестящее доказательство того положения эстетики, что форма подчинена содержанию, что содержание создает, кристаллизует форму. Сила переживания порождает убедительность логики. И недаром в «лунной» сонате Бетховен достигает блестящего синтеза тех важнейших факторов, которые в предыдущих сонатах выступают более изолированно. Это факторы: 1) глубокий драматизм, 2) тематическая цельность и 3) непрерывность развития «действия» от первой части до финала включительно (crescendo формы).
Beethoven billed each of the two works published under Op. 27 as a «sonata quasi una fantasia,» presumably a hint that he was trying to meld the formal conventions of the eighteenth century sonata with a newer, freer, more Romantic style. Many musicians consider the first of this pair, the Piano Sonata No. 13 in E flat major (1800-1801), to be the superior work, but the Piano Sonata No. 14 in C sharp minor (1801) is by far more popular; in fact, it is one of Beethoven’s most beloved works, and its first movement takes a place among the most widely and instantly recognizable music the composer ever penned. The familiar appellation «Moonlight» is not the composer’s own, but the invention of German music critic Ludwig Rellstab, who compared the first movement’s rippling texture to the moonlight shimmering on Lake Lucerne.
The first movement is marked Adagio sostenuto, a virtual invitation to draw out the music to such an extent that the slight, probing melody becomes difficult to follow, leaving listeners to be hypnotized by the undulating arpeggios that serve as an introduction and then (theoretically) recede into accompaniment. The right tempo is key to the effectiveness of this movement. Played too fast, the music sounds mechanical; perhaps more frequently, though, it is played with with funereal slowness. A tempo between these extremes brings out the music’s yearning character, particularly in the portion in which slow sighs rise and fall in the treble, with a weary echo in the bass.
The first movement is not really in sonata form; it essentially lays out thematic material—a brooding opening, the «sighing» passage, and a regretful little hymn—with some poignant modulations along the way, then repeats everything. The second movement, Allegretto, is a short, delicate interlude with a syncopated tune in the treble that is interrupted by slightly darker ruminations in the bass during the central section. The Presto transforms the first movement’s contemplative arpeggios into a frantic, obsessive figure whose upward ripple that even infects the melody, investing the finale with a character that looks forward to the «Waldstein» Sonata. This movement, rather than the first, is the one that assumes a sonata allegro form, though Beethoven breaks with tradition by making all the thematic units equally agitated. If the Adagio was a reflection of private, inner thought, the Presto is high public drama, an unexpected and effective contrast to the sonata’s intimate beginning.
Лунная соната что звучит
Л. Бетховен «Лунная соната»
Историю создания «Лунной сонаты» Бетховена, содержание произведения и множество интересных фактов читайте на нашей странице.
История создания
Если по поводу другого популярнейшего произведения Бетховена багатели «К Элизе» возникают сложности, при попытке узнать кому же именно было оно посвящено, то тут все предельно просто. Соната для фортепиано No14 до-диез минор, написанная в 1800-1801 годах, была посвящена Джульетте Гвиччарди. Маэстро был влюблен в нее и мечтал о женитьбе.
Стоит отметить, что в этот период композитор стал все чаще ощущать ухудшение слуха, но был все также популярен в Вене и продолжал давать уроки в аристократических кругах. Впервые об этой девушке, своей ученице, «которая любит меня и любима мной» он написал в ноябре 1801 года Францу Вегелеру. 17-летняя графиня Джульетта Гвиччарди и Бетховен познакомились в конце 1800 года. Бетховен учил ее музыкальному искусству, причем даже не брал денег за это. В благодарность девушка расшивала ему рубашки. Казалось, что счастье ждет их, ведь чувства у них взаимны. Однако планам Бетховена не суждено было сбыться: юная графиня предпочла ему более знатного человека, композитора Венцеля Галленберга.
Потеря любимой женщины, усиливающаяся глухота, рухнувшие творческие планы – все это навалилось на несчастного Бетховена. И соната, которую композитор начинал писать в атмосфере окрыляющего счастья и трепетной надежды, завершилась гневом и яростью.
Известно, что именно в 1802 году композитор написал то самое «Гейлигенштадтское завещание». В этом документе слились воедино и отчаявшиеся мысли о надвигающейся глухоте и о неразделенной, обманутой любви.
Удивительно, но название «Лунная» прочно закрепилось за сонатой благодаря берлинскому поэту, сравнившем первую часть произведения с прекрасным пейзажем Фирвальдштетского озера в лунную ночь. Любопытно, но многие композиторы, музыкальные критики выступали против такого названия. А. Рубинштейн отмечал, что первая часть сонаты глубоко трагична и в ней скорее всего показано небо с густыми облаками, но никак не лунный свет, который по идее должен выражать мечты и нежность. Лишь вторую часть произведения можно с натяжкой назвать лунным сиянием. Критик Александр Майкапар высказался, что в сонате нет того самого «лунного свечения», о котором высказался Рельштаб. Более того, он согласился с высказыванием Гектора Берлиоза о том, что первая часть больше всего напоминает «солнечный день» нежели ночь. Несмотря на протесты критиков, именно это наименование и закрепилось за произведением.
Сам композитор дал своему сочинению название «соната в духе фантазии». Связано это с тем, что привычная для этого произведения форма была нарушена и части изменили свою последовательность. Вместо обычных «быстро-медленно-быстро», развивается соната от медленной части к более подвижной.
Интересные факты
Содержание
В «Лунной» сонате все особенности композиции и драматургии зависят от поэтического замысла. В центре произведения душевная драма, под действием которой настроение меняется от скорбной самопогруженности, скованной печалью размышления к бурной активности. Именно в финале возникает тот самый открытый конфликт, собственно, для его показа и понадобилось переставлять части местами, чтобы усилить эффект и драматичность.
Первая часть – лирическая, она полностью сосредоточена на чувствах и мыслях композитора. Исследователи отмечают, что манера, с которой Бетховен раскрывает этот трагический образ, сближает эту часть сонаты с хоральными прелюдиями Баха. Вслушайтесь в первую часть, какой образ хотел донести до публики Бетховен? Конечно же лирика, но она не светлая, а слегка подернута скорбью. Может быть это размышления композитора о своих несбывшихся чувствах? Слушатели словно на мгновение погружаются в мир мечты другого человека.
Изложена первая часть в прелюдийно-импровизационной манере. Примечательно, что во всей этой части господствует лишь один образ, но такой сильный и лаконичный, который не требует никаких пояснений, лишь сосредоточенности на себе. Главную мелодию можно назвать остро-выразительной. Может показаться, что она достаточно простая, но это не так. Мелодия сложна по интонационному складу. Примечательно, что этот вариант первой части очень отличается от всех других его первых частей, так как в ней отсутствуют резкие контрасты, переходы, лишь спокойное и неторопливое течение мысли.
Однако вернемся к образу первой части, ее скорбная отрешенность – это лишь временное состояние. Невероятно интенсивное гармоническое движение, обновление самой мелодии говорит об активной внутренней жизни. Разве может Бетховен так долго находиться в состоянии скорби и предаваться воспоминаниям? Мятежный дух должен еще дать о себе знать и выплеснуть все бушующие чувства наружу.
Интерпретации
Так, известный гитарист Марсель Робинсон создал переложение для гитары. Большую популярность получила аранжировка Гленна Миллера для джазового оркестра.
Более того, 14-я соната вошла в русскую художественную литературу благодаря Льву Толстому («Семейное счастье»). Ее изучением занимались такие известные критики, как Стасов и Серов. Ромен Роллан также посвятил ей множество вдохновенных высказываний, при изучении творчества Бетховена. А как вам отображение сонаты в скульптуре? Это тоже оказалось возможным, благодаря работе Пауля Блоха, который представил в 1995 году свою мраморную скульптуру с одноименным названием. В живописи произведение также получило свое отражение, благодаря творчеству Ральфа Харриса Хаустона и его картине «Лунная соната».
Финал «Лунной сонаты» – бушующий океан эмоций в душе композитора – мы и будем слушать. Для начала – оригинальное звучание произведения в исполнении немецкого пианиста Вильгельма Кемпфа. Только посмотрите, как уязвленное самолюбие и бессильная ярость Бетховена воплощаются в стремительно взмывающих вверх по клавиатуре фортепиано пассажах.
Л. Бетховен «Лунная соната»
А теперь на минуту представьте, если бы Бетховен жил в наши дни, и для воссоздания этих эмоций выбрал другой музыкальный инструмент. Какой, спросите вы? Тот самый, который сегодня является лидером по воплощению эмоционально тяжелой, переполненной эмоциями и кипящей страстями музыки – электрогитару. Ведь никакой другой инструмент настолько ярко и точно не изобразит стремительный ураган, сметающий все чувства и воспоминания на своем пути. Что из этого получилось бы – смотрите сами.
Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:
Современная обработка «Лунной сонаты» на гитаре
Без сомнений, «Лунная соната» Бетховена относится к числу наиболее популярнейших произведений композитора. Более того, она является одним из ярчайших сочинений всей мировой музыки. Все три части этого произведение – это неразрывное чувство, которое нарастает до самой настоящей грозной бури. Герои этой драмы, а также их чувства живы по сей день, благодаря этой замечательной музыке и бессмертному произведению искусства, созданного одним из величайших композиторов.