Метонимия что это такое
Значение слова «метонимия»
[От греч. μετωνυμία — переименование]
Источник (печатная версия): Словарь русского языка: В 4-х т. / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М.: Рус. яз.; Полиграфресурсы, 1999; (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
Метонимию следует отличать от метафоры, с которой её нередко путают: метонимия основана на замене слов «по смежности» (часть вместо целого или наоборот, представитель класса вместо всего класса или наоборот, вместилище вместо содержимого или наоборот и т. п.), а метафора — «по сходству». Частным случаем метонимии является синекдоха.
Например: «Все флаги в гости будут к нам», где «флаги» означают «страны» (часть заменяет целое, лат. pars pro toto). Смысл метонимии в том, что она выделяет в явлении свойство, которое по своему характеру может замещать остальные. Таким образом, метонимия по существу отличается от метафоры, с одной стороны, большей реальной взаимосвязью замещающих членов, а с другой — большей ограничительностью, устранением тех черт, которые не заметны в данном явлении непосредственно. Как и метафора, метонимия присуща языку вообще (ср., например, слово «проводка», значение которого метонимически распространено с действия на его результат), но особенное значение имеет в художественно-литературном творчестве.
В ранней советской литературе попытку максимального использования метонимии и теоретически, и практически дали конструктивисты, выдвинувшие принцип так называемой «локальности» (мотивировку словесных средств темой произведения, то есть ограничение их реальной зависимостью от темы). Однако эта попытка не была достаточно обоснована, поскольку выдвижение метонимии в ущерб метафоре незакономерно: это два различных пути установления связи между явлениями, не исключающие, а дополняющие друг друга.
МЕТОНИ’МИЯ, и, ж. [греч. metonymia] (лит.). Троп, оборот речи, в к-ром вместо названия одного предмета дается название другого, находящегося с ним в отношении ассоциации по смежности, напр.: стол вм. еда, карман вм. деньги.
Источник: «Толковый словарь русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935-1940); (электронная версия): Фундаментальная электронная библиотека
метони́мия
1. филол. лингв. риторический троп, замена одного слова другим на основе связи их значений по смежности ◆ Не подходят для каталога и переходы, связанные отношениями регулярной метонимии, например, «автор-произведение», «контейнер-содержимое» и т.п. И.А. Грунтов, ««Каталог семантических переходов» — база данных по типологии семантических изменений // Труды международной конференции «Диалог 2007»», 2007 г.
Делаем Карту слов лучше вместе
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: гашиш — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Метонимия — это пример художественного усиления образа
Здравствуйте, уважаемые читатели блога KtoNaNovenkogo.ru. В русском языке есть масса приемов, с помощью которых можно украсить свою речь, наполнить ее более глубоким смыслом и более яркими образами.
Все они активно применяются в литературе, и во многом поэтому произведения Толстого, Достоевского, Пушкина, Лермонтова и других классиков известны на весь мир. А сам русский язык называют «великим и могучим».
Сегодня мы расскажем об одном из таких приемов под названием МЕТОНИМИЯ (ударение на третий слог).
Метонимия — это.
Термин этот, как и многие другие в нашем языке, имеет древнегреческие корни, и дословно слово «μετονυμία» переводится как «переименование».
Метонимия – это художественный прием в русском языке, когда одно слово или словосочетание (предмет, явление) заменяется другим. Но при этом оба они находятся в некоторой зависимости, например, пространственной или временной.
Чтобы было более понятно, сразу приведем конкретные примеры.
ПОСУДА СТОЛОВАЯ ИЗ СЕРЕБРА и СТОЛОВОЕ СЕРЕБРО
ПИТЬ НАСТОЙ БОЯРЫШНИКА и ПИТЬ БОЯРЫШНИК
СТУДЕНТЫ В АУДИТОРИИ СЛУШАЮТ и АУДИТОРИЯ СЛУШАЕТ
В данном случае метонимией являются замены «посуда из серебра» на просто «серебро», «настой боярышника» на просто «боярышник» и «студенты в аудитории» на просто «аудитория».
То есть и слова похожие, и суть одна и та же, но звучит уже по-другому. Лаконично и в какой-то мере более поэтично.
А главное, и это одна из важнейших характеристик метонимии, замещающее слово всегда применяется в переносном смысле. Ведь под словом «серебро» мы понимаем не кусок металла, а именно посуду. «Боярышник» в данном случае означает не целиком растение, а отвар. И наконец, «аудитория» — это не помещение, а люди в нем.
Отличие метонимии от метафоры
Между этими понятиями действительно может возникнуть путаница, так как и метафора, и метонимия заменяют одно слово на другое. И в обоих конечный результат имеет переносное значение.
Но есть принципиальная разница. Метафора – это замена одного слова на совершенно другое, которое даже никак не связано с первоначальным значением. А у метонимии эта связь обязана быть.
Разберем на примере:
Лунный свет гулял по поверхности озера.
Если в этом исходном предложении заменить словосочетание «лунный свет» на просто Луна, то это будет именно метонимия.
Луна гуляла по поверхности озера.
А вот если заменить «поверхность озера» на «зеркало озера» или «блюдце озера», то это уже будет метафорой.
Лунный свет гулял по зеркалу озера.
Также метонимия и метафора отличаются по следующим принципам:
Принцип образования метонимии на примерах
Метонимия может образовываться совершенно различными способами:
СТАКАН С ВОДОЙ превращается в ВЫПИТЬ СТАКАН
РАЗЛИТЬ ВИНО ИЗ КУВШИНА – РАЗЛИТЬ КУВШИН
РАСПРОДАЖА В МАГАЗИНЕ – МАГАЗИН УСТРОИЛ РАСПРОДАЖУ
РАБОЧИЕ В ЦЕХУ – ЦЕХ РАБОТАЕТ В ДВЕ СМЕНЫ
МОСКВА НИКОГДА НЕ СПИТ
ВСЯ ДЕРЕВНЯ СПЛЕТНИЧАЕТ
УСТРОИЛИ СОДОМ И ГОМОРРУ (синоним распущенности)
ПРЕВРАТИЛИ В СТАЛИНГРАД (синоним разрушения)
СЕРЕБРЯНЫЕ МОНЕТЫ – В КАРМАНЕ ЗВЕНЕЛО СЕРЕБРО
ХРУСТАЛЬНАЯ ЛЮСТРА – ХРУСТАЛЬ НА ПОТОЛКЕ
НАСТОЙ РОМАШКИ – ВЫПИТЬ РОМАШКУ
ТУШЕНАЯ КАПУСТА – КАПУСТА НА ГАРНИР
КНИГИ ПУШКИНА – ПРОЧИТАТЬ ПУШКИНА
СОНАТА БЕТХОВЕНА – СЛУШАТЬ БЕТХОВЕНА
БОЛИТ СЕРДЦЕ – ПОПАЛ В БОЛЬНИЦУ С СЕРДЦЕМ
ШКОЛЬНОЕ СОБРАНИЕ – СОБРАНИЕ ПОСТАНОВИЛО
ЭКЗАМЕН В АУДИТОРИИ – АУДИТОРИЯ ПИШЕТ КОНТРОЛЬНУЮ
Иногда метонимию используют, чтобы выделить какую-то деталь, а уже через нее охарактеризовать все целое. Например, можно вспомнить строчку из «Мертвых душ» Гоголя:
Эй, борода, подскажи, куда нам ехать?!
Понятно, что Чичиков (а это именно его слова) разговаривает не с бородой, а с ее хозяином. В данном случае – с обычным крестьянином, которого он встретил по дороге. Но зато благодаря такому обороту речи, перед читателем более явно рисуется образ персонажа.
Благодаря метонимии родились целые названия произведений. Например, «Красная Шапочка» или «Белый Бим Черное Ухо». Тут авторы взяли одну небольшую деталь во внешности героев и сделали ее именем собственным.
Кстати, точно по такому же принципу в обычной жизни люди могут давать окружающим прозвища. И даже не догадываться, что пользуются метонимией.
Вместо заключения
Приведенный пример из Гоголя – это особый вид метонимии, который называется СИНЕКДОХА. Это когда превращение одного слова в другое происходит по принципу числительного. Например, единственное становится множественным, а частное общим и наоборот.
Подробнее о синекдохе написано в другой статье на нашем блоге. Заходите, будет интересно!
Удачи вам! До скорых встреч на страницах блога KtoNaNovenkogo.ru
Эта статья относится к рубрикам:
Комментарии и отзывы (1)
Метонимия настолько прочно вошла в наш обиход, что в некоторых примерах ее вообще сложно заметить. В бытовом общении этот прием часто используется для того, чтоб сделать выражения более лаконичными, а не цветистыми.
Что такое метонимия? Примеры
Метонимия — литературный троп, основанный на сопредельных, смежных, близких, легко понимаемых связях предметов и явлений.
Определение
А вот какое определение метонимии дает Википедия:
В отличие от метафоры метонимия не предусматривает какого-то либо сходства между предметами (подробнее, об отличии метонимии от метафоры). В русском языке метонимия возникает путём стяжения словосочетания (эллипсиса), сравните:
Метонимия способствует сокращению, сжатию речи. В её возникновении прослеживаются мыслительные (ассоциативные) и языковые (словообразовательные) механизмы. Для метонимии характерны пространственные, событийные, ситуативные, синтаксические и логические отношения между самыми разными объектами действительности, которые отражаются в сознании людей и затем закрепляются значениями слов.
Метонимические переносы обладают большим разнообразием по характеру лексических преобразований. Рассмотрим некоторые разновидности метонимии.
Примеры метонимии в русском языке
Перенос наименования с одного предмета на другой может возникать на основе смежности:
а) названия сосуда, ёмкости и его содержимого:
б) помещения и того, что в нем находится:
в) места, населённого пункта и его жителей:
г) места и исторического события, связанного с ним:
д) материала и изделия из него:
е) растения — пища из него:
ж) имени автора, изобретателя, открывателя — его изобретения, открытия, концепции:
з) органа человека — заболевания:
и) коллективного мероприятия — его участников:
к) действия — результата или его места:
Примеры метонимии в литературе
Приведем примеры метонимии, встречающиеся в произведениях классиков русской литературы.
«Все флаги в гости будут к нам» – под словом «флаги», А. С. Пушкин, здесь подразумевается «страны».
«Где бодрый серп гулял и падал колос…» — выражение с метонимией из стихотворения «Есть в осени первоначальной…» Ф. И. Тютчева.
«Перо его местию дышит» — «перо» употреблено А. Толстым вместо слова «поэзия».
«Я три тарелки съел…» — пример метонимии из басни И. А. Крылова «Демьянова уха».
«Слабая тара» (М. Зощенко).
«Я навел на нее лорнет и заметил, что мой дерзкий лорнет рассердил ее не на шутку» (М. Ю. Лермонтов).
«Эй, борода! А как проехать отсюда к Плюшкину минуя дом барина?» (Н. В. Гоголь).
«Сладкий сон вам пошлю, тихой сказкой усыплю, сказку сонную скажу, как детей сторожу» (А. Блок).
Видеоурок
Как найти метонимию и отличить от синекдохи?
Будем разбираться с метонимией!
Давайте рассмотрим некоторые виды метонимии и вы начнете понимать, о чем речь. (Наверняка, сейчас удивитесь, ведь часто вы просто не осознаете, что употребляете в своей речи метонимию…)
1. Связь субъекта и орудия.
В кабинете секретаря надрывалась печатная машинка.
(Мы подразумеваем человека – секретаря, который печатал, а говорим об орудии секретаря – печатной машинке).
Кстати, обычно, чтобы рассказать о таком виде метонимии используют строчку из песни композитора Бориса Мокроусова на стихи Михаила Исаковского «Одинокая гармонь».
На поля легла роса,
По полям пошла коса.
Пошёл человек с косой, а не сама коса.
2. Связь предмета и материала.
Бабушка любовно протерла и убрала хрусталь в сервант.
(Мы подразумеваем посуду из хрусталя, а говорим о материале, из которого она сделана).
Здесь же похожий пример вдогонку:
На аукционе был продан корниловский фарфор.
(Речь, конечно, идет об изделиях завода братьев Корниловых, а не о материале).
3. Связь сообщества с членами сообщества.
Профессор сказал: «Сейчас буду спрашивать, что такое метонимия!». Аудитория напряглась, ведь никто не учил!
(Аудитория – в значении «сообщество студентов»).
Выслушав докладчика, конференция единогласно приняла резолюцию.
(Конференция – в значении «сообщество делегатов»).
Зал замер, когда на сцену вышла Волочкова, а потом галерка засвистела.
(Зал – в значении «сообщество зрителей», галерка – в том же значении).
4. Связь автора с его произведением (принадлежность автору).
Она вынесла Малевича из музея, спрятав под майкой.
(Имеется в виду картина Малевича, а не сам художник Казимир Малевич).
Еще примеры этого ряда:
С подоконника упал замусоленный Гумилев.
Вася поставил Пушкина в шкаф.
(Я думаю, нелегко иностранцам, когда они пытаются перевести подобные фразы! Воистину могуч наш язык!)
5. Связь между содержимым и содержащим.
Бабушка так классно готовит, что я сразу же съел и вторую тарелку!
(Содержимое (возможно, суп) заменили содержащим – тарелкой)
Еще примеры этого ряда:
Я залил в бак всю канистру и сел за руль.
Горячую воду отключили, но я согрел себе целый таз.
Есть и другие виды метонимии. Я привела самые распространенные. Чтобы определить в тексте этот троп, достаточно понять сам принцип замены слова смежным понятием.
Иногда у школьников встает справедливый вопрос: а как не спутать метонимию с метафорой?
Метафора ведь тоже подразумевает замену слов другими словами на основе некоторого сходства. Чаще всего, в выражение с метафорой можно подставить слова «как» или «словно». А в выражения с метонимией таких слов не подставишь…
Синекдоха – что за «зверь» такой?
Слово «синекдоха» произошло от греческого «соотнесение», «сопонимание», «подразумевание».
Ударение: синЕкдоха.
Совсем ничего не ясно, правда?
1. Множество обозначаем через единицу этого множества:
Российский пенсионер нынче практически нищий человек!
Подразумеваем множество (всех пенсионеров), а обозначаем через единицу («пенсионер»).
2. Единицы обозначаем через множество:
Стояла такая отличная погода, что весь город вышел гулять!
(Мы подразумеваем единицы (горожан), а обозначаем их множеством (весь город)).
Гром гремел так, что весь зоопарк жалобно заскулил.
(Мы подразумеваем единицы (зверей), а обозначаем их множеством (зоопарк)).
Россия на Чемпионате мира по футболу забила Германии пять мячей!
(Мы подразумеваем команду страны (эх, нам бы такую команду!), а обозначаем её названием всей страны).
3. Предмет обозначаем через какую-то его часть:
4. Человека обозначаем через какую-то часть:
А ты, лысина, помалкивал бы!
Или другой пример из популярной песни:
«Эти глаза напротив — калейдоскоп огней. »
Если понимать буквально – то звучит, как сцена из фильма ужасов. Но мы понимаем – речь идёт о женщине с красивыми глазами, которая находится напротив…
Синекдоха характерна не только для имён существительных.
Она характерна и для глаголов! А вот в прилагательных ее нет.
Григорий Григорьевич отправился в свою комнату по обыкновению немножко всхрапнуть. (Н.Гоголь)
Человек всхрапывает во сне. Всхрапнуть, являясь частью процесса сна, обозначает здесь глагол «спать».
Можно выделить общеупотребительные синекдохи:
У него дома четыре рта, ему такой зарплаты мало!
(Понимаем: у него дома четыре человека, которых нужно кормить, но обозначаем их «ртами»).
Этому лбу уже тридцать лет, а мама ему брюки гладит!
(Лоб – обозначение целого человека)
А есть синекдохи индивидуальные.
Помните, в сериале «Лост» («Остаться в живых») Сойер, обращаясь к Шеннон сказал:
(Он имел в виду её тонкие стройные ноги и через этот признак обозначил её всю). То есть индивидуальные синекдохи рождаются на основе индивидуальных черт.
Вот мы и разобрались: синекдохой называют троп, в основе которого лежит наименование целого через его составляющую и наоборот.
Другие статьи в литературном дневнике:
Портал Стихи.ру предоставляет авторам возможность свободной публикации своих литературных произведений в сети Интернет на основании пользовательского договора. Все авторские права на произведения принадлежат авторам и охраняются законом. Перепечатка произведений возможна только с согласия его автора, к которому вы можете обратиться на его авторской странице. Ответственность за тексты произведений авторы несут самостоятельно на основании правил публикации и российского законодательства. Вы также можете посмотреть более подробную информацию о портале и связаться с администрацией.
Ежедневная аудитория портала Стихи.ру – порядка 200 тысяч посетителей, которые в общей сумме просматривают более двух миллионов страниц по данным счетчика посещаемости, который расположен справа от этого текста. В каждой графе указано по две цифры: количество просмотров и количество посетителей.
© Все права принадлежат авторам, 2000-2021 Портал работает под эгидой Российского союза писателей 18+
Что такое метонимия в русском языке: виды, отличия и примеры
Метонимия – троп, широко используемый в повседневной речи и в литературе. Но, как для Мольеровского героя господина Журдена явилось открытием то, что он всю жизнь говорит прозой, так для наших современников становится сюрпризом использование ими выразительного средства с загадочным названием. Чтобы не уподобляться недалёкому Журдену, стоит разобраться и устранить эту загадочность.
Что такое метонимия
Метонимию характеризуют следующие признаки:
Виды метонимии
Виды тропа определяются областью использования.
Вид | Пример |
Общая характеризуется употреблением в повседневной речи. | Алевтина Григорьевна коллекционирует мейсенский фарфор. |
Общелитературная отличается частотным использованием в художественной литературе, в частности, в поэзии. | Горные вершины уходили в прозрачную лазурь. |
Общемедийная применима в публицистических текстах. | Журналист ведёт новостную колонку в газете. |
Индивидуально-авторская принадлежит перу конкретного писателя. | …Духи в гранёном хрустале. (А.С. Пушкин) |
Типы метонимии
По вариантам связи между названным объектом и источником названия выделяются следующие типы метонимии:
Тип | Варианты переноса | Примеры |
Пространственная | С содержащего на содержимое: | |
Ёмкость и то, что в ней находится. | Кастрюля закипает ( содержимое кастрюли ). | |
Помещение и занимающая его организация. | Театр объявил о премьере ( труппа театра ). | |
Орган и его заболевание. | Лекарство от головы ( от головной боли ). | |
С места на людей: | ||
Помещение и те, кто в нём находится. | Зал стих и прислушался ( люди в зале ). | |
Мероприятие и его участники. | Собрание постановило ( участники собрания ) | |
Географический объект и его жители. | Вся деревня обсуждает ( жители деревни ) | |
Временная | С действия на его признаки: | |
Действие и результат. | Выучить определение глагола ( признаки, по которым определяется ). | |
Действие и место действия. | Подземный переход ( место для перехода улицы ). | |
Логическая | С признака на предмет: | |
Характеристика и её носитель. | Вороные остановились у крыльца ( вороные кони ). | |
С материала на продукт: | ||
Материал и изделие из него. | Носила жемчуг ( украшения из жемчуга ). | |
Растение и продукт обработки. | Добавь в макароны томат ( соус из плодов томата ). | |
С человека на неодушевлённый предмет: | ||
Автор и произведения. | Слушать Моцарта ( музыку, написанную Моцартом ). | |
С неодушевлённого предмета на одушевлённый: | ||
Орудие и использующий его. | Отряд в двести сабель ( воинов, вооружённых саблями ). |
Примеры метонимии в художественной литературе
Авторы художественных произведений используют метонимию наряду с остальными тропами для придания выразительности описаниям и точности характеристикам.
Разнообразие метонимических переносов у А.С. Пушкина захватывает читателя, помогает ярче представить себе героев и события. В частности, роман «Евгений Онегин» насыщен тропами.
« Партер и кресла – всё кипит», – говорит поэт о театральной публике, заполняющей зал перед началом представления. Здесь и движение зрителей, занимающих места, и приветственные поклоны знакомым, и оглядывание в лорнет нарядных дам в ложах, и разнообразие туалетов и украшений, и приподнятое настроение – всё уместилось в одну строку благодаря точному выбору выразительных средств.
Мать сестёр Лариных «была сама от Ричардсона без ума». Фамилия автора, употреблённая вместо названий его романов, здесь не просто обобщение. Из следующих строк читатель узнаёт, что Ларина с «любимыми» книгами и их героями знакома лишь по рассказам своей кузины. Получается, имя автора – почти единственное, что женщине о произведениях известно.
Метонимия обнаруживается и в баснях И.А. Крылова. Язык басни близок к разговорному, поэтому для басенного жанра подходят выразительные средства, уместные в повседневной речи.
В поэзии Ф.И. Тютчева, далёкой от басенной разговорной стилистики, выразительному тропу также нашлось место. Осенние поля, по которым прежде «бодрый серп гулял», по контрасту выглядят ещё более пустыми и холодными.
Детские стихи, например, Б.В. Заходера, не становятся исключением из правила. Одно из стихотворений так и называется: « Мордочка, хвост и четыре ноги ». Та же строчка, представляющая собой целиком метонимию и обозначающая собаку, завершает каждую строфу.
Обширные возможности выразительного средства привлекали и привлекают литераторов.
Отличие метонимии от метафоры
Метонимический перенос отличен от метафорического. Оба тропа используют переносное значение слова, но метафора основана на сходстве, а метонимия – это перенос по смежности. Наглядный пример позволяет понять разницу.
Слово употреблено в прямом значении: название металла с характерными свойствами.
Метонимия и синекдоха: в чём разница
Говорить о кардинальных различиях между этими двумя понятиями неверно, так как сине́кдоха – разновидность метонимии. Она представляет собой употребление:
Частным случаем синекдохи считается употребление собственных имён в роли нарицательных:
Различия между двумя тропами столь незначительны, что не всегда удаётся их разграничить.
Метонимия – эффективное средство словесного воздействия на читателя или слушателя. Обогащённая ею речь выдаёт человека с образным и логичным мышлением.