salzburger festspiele так поступают все женщины
Как пройдет 100-й музыкальный фестиваль в Зальцбурге
Обязательные маски, билеты по паспорту, шахматная рассадка, строгая социальная дистанция – все это ждет гостей юбилейного Зальцбургского фестиваля вместо привычных толп нарядной публики и зевак, длинных антрактов с шампанским под открытым небом, объятий и бурного обмена впечатлениями. Кроме этого, фестиваль станет короче: вместо 18 июля он откроется 1 августа, а закончится по прежнему расписанию – 30 августа.
Но руководители форума не теряют оптимизма. Они напоминают, что идея фестиваля рождалась в атмосфере Первой мировой войны, на фоне чудовищных исторических событий и эпидемии испанки, что он был задуман в первую очередь как мощный гуманистический и антикризисный жест. Только искусство может примирить людей и народы, был убежден режиссер Макс Рейнхардт, чья постановка пьесы «Имярек» Гофмансталя в августе 1920 г. стала отправной точкой в истории Salzburger Festspiele.
Конечно, не так все мы видели столетие фестиваля, куда ежегодно устремляются миллионы любителей музыки и просто приятного времяпрепровождения в австрийском городке и его живописных окрестностях. В юбилейный год эпидемия грозно и жестоко напомнила о главной миссии искусства: не развлечение, а источник смыслов, дающих пищу сердцу и уму.
Сокращения, замены, переносы
То, что фестиваль состоится, – само по себе чудо, хотя его руководство с самого начала, когда из-за эпидемии коронавируса один за другим отменились Пасхальный зальцбургский и фестиваль на Пятидесятницу, заняло внешне спокойную выжидательную позицию, определив три временные точки принятия решений (хотя можно представить себе, сколько нервов отняла ситуация у форума с миллионным – в евро – бюджетом). В соответствии с планом в конце мая объявили, что фестивалю быть, а 9 июня опубликовали обновленную программу. В ней вместо 200 событий – 100, вместо 16 площадок – 8, что по нынешним временам тоже немало.
Сильнее всего пострадал оперный блок: из семи запланированных постановок уцелела одна «Электра» – знаковое название для Зальцбурга, объединяющее имена композитора Рихарда Штрауса, драматурга Гуго фон Гофмансталя и режиссера Макса Рейнхардта, стоявших у истоков фестиваля. Опера длиной в 100 минут вписывается в рекомендованный формат, она и в обычной жизни идет без антракта. «Электра» в постановке Кшиштофа Варликовского откроет фестиваль 1 августа, главные женские партии исполнят Асмик Григорян и Аушрине Стундите.
Как в Зальцбурге уживаются радикальное искусство и традиционные ценности меломанов
Сохранили в афише и имя Моцарта, другого важнейшего для Зальцбурга композитора. Однако вместо «Дон Жуана» в постановке Теодора Курентзиса и Ромео Кастеллуччи (претендовавшего на статус главного оперного события) и «Волшебной флейты» покажут экстренную замену – «Так поступают все женщины». Режиссер Кристоф Лой готовит созвучную моменту облегченную постановку, которая потребует минимума сценографии и репетиций. Но удовольствие публика наверняка получит: в команде легкого на руку Лоя изумительные молодые солисты – Марианна Кребасса, Эльза Драйсиг, Леа Десандр, а также наш Богдан Волков в роли Феррандо. За пульт Венского филармонического оркестра встанет Йоанна Малльвиц, она будет первой женщиной – дирижером-постановщиком в истории фестиваля. Так как все мероприятия фестиваля анонсированы без антракта, потенциальные зрители гадают, заставят ли их почти три часа сидеть в зале, сделают купюры или все-таки антракт? Кстати, на своем месте маску можно будет снять.
Все, что выпало из оперной афиши в этом году, обещают показать следующим летом, а это «Тоска» с Анной Нетребко и Юсифом Эйвазовым, «Борис Годунов» с Ильдаром Абдразаковым и большой командой русских певцов, «Дон Паскуале» с Чечилией Бартоли, а также «Intolleranza 1960» («Нетерпимость») Луиджи Ноно. Последняя прозвучала бы сегодня как никогда актуально: опера рассказывает о скитаниях алжирского рабочего-эмигранта на фоне забастовок и массовых демонстраций. У Маркуса Хинтерхойзера есть острое ощущение Zeitgeist (духа времени), и это делает его выдающимся интендантом, пусть даже пока «Нетерпимость» остается лишь в буклете.
Современная музыка пострадала не меньше оперы: полностью отменен цикл «Время с Фелдманом» и исполнение его оперы «Neither». В остальном концертная афиша осталась впечатляющей. С сольными программами выступят Чечилия Бартоли, Хуан Диего Флорес, Анна Нетребко и Юсиф Эйвазов, Маттиас Гёрне, Соня Йончева, пианисты Григорий Соколов, Даниэль Баренбойм, Даниил Трифонов, Андраш Шифф. За пультом Венского филармонического оркестра – Андрис Нелсонс, Риккардо Мути, Кристиан Тилеман, Густаво Дудамель. Не обойдется фестиваль без традиционных утренних программ музыки Моцарта и выступлений «Камераты Зальцбург», а под занавес два концерта даст Берлинский филармонический оркестр с Кириллом Петренко.
Что будет с билетами
Однако тем, кто еще зимой заказал билеты, предвкушая незабываемые дни в Зальцбурге, пока рано радоваться. В условиях ограниченного числа мероприятий и мест администрация в ближайшие недели обещает подобрать комплекты билетов, по возможности учитывая все пожелания. С 29 июня билеты будут доступны для друзей фестиваля, с 6 июля найти альтернативный вариант смогут те, кто заказывал билеты на отмененные мероприятия, а 13 июля в свободную продажу поступит то, что останется. Остатки – если они будут – станут показателем готовности (или неготовности) людей посещать большой фестиваль, ради которого надо отправиться в поездку. Зальцбург традиционно принимает публику со всего мира, но кто, кроме граждан Евросоюза, сможет доехать до него этим летом, – пока большой вопрос. В том числе и для россиян.
Есть надежда, что ситуация может развиваться не только по отрицательному сценарию: в Австрии культурный сектор – важная статья экономики, он оказывает серьезное влияние на политику. В июне концерты с ограниченным числом зрителей уже регулярно проводят Венский филармонический оркестр и Венская опера, а Фестиваль старинной музыки в Инсбруке также объявил, что пройдет в августе.
100-й Зальцбургский фестиваль пройдет с 1 по 30 августа
Зальцбург-100: Так поступают все
Salzburg-100: Così fan tutte
Минималистическая версия моцартовского шедевра из «коронавирусного» Зальцбурга
Юбилейный Зальцбургский фестиваль 2020 года, проходивший в особых условиях пандемии по резко сокращенной программе, не мог обойтись без оперы Моцарта.
Романтическую комедию о хитросплетениях отношений двух пар «Так поступают все» (Cosi fan tutte) выбрали, потому что в ней занято мало исполнителей: всего шесть солистов, а хор играет третьестепенную роль.
Дирижер Йоана Мальвиц сократила партитуру, режиссер Кристоф Лой минималистическими средствами создал тонкий спектакль с чрезвычайно живыми персонажами. А прекрасный ансамбль молодых, но уже законно претендующих на звездный статус исполнителей подарил публике запоминающегося, трепетного, никогда не стареющего Моцарта.
Действующие лица и исполнители
Над спектаклем работали
Художник по костюмам
О спектакле
Особые условия порождают неожиданные результаты. Так произошло летом 2020 года в Зальцбурге, когда «подвешенный» из-за пандемии юбилейный, 100-й фестиваль в последний момент решено было все же проводить, но по резко сокращенной программе. А поскольку гений места в Зальцбурге – это Вольфганг Амадей Моцарт, из его опер выбрали самую камерную, не требующую большого числа исполнителей. Подчеркнуто минималистический спектакль родился в небывалые сроки – за несколько недель от замысла до воплощения.
Дирижер Йоана Мальвиц (впервые женщина дирижировала оперой в Зальцбурге!) сократила партитуру, чтобы уложиться в требуемую норму 2,5 часа без антракта. В итоге и без того драматически прекрасно выстроенная опера стала еще более динамичной. Известнейший современный оперный режиссер, мастер психологического театра Кристоф Лой в одной простой декорации, на фоне белой стены «нарисовал» чрезвычайно графичный спектакль с живыми, вызывающими сопереживание персонажами. И не потерял при этом ни всей искрометности юмора выдающегося либреттиста Лоренцо да Понте (здесь надо следить за текстом!), ни изящества моцартовских ансамблей, которыми славится эта опера. А замечательные солисты, которых срочно собрали на постановку, – все яркие и, за исключением заварившего всю кашу мудреца Альфонсо (Йоханнес Мартин Крэнцле), молодые, но уже вошедшие в элиту мировой оперы. Возник спектакль, в котором есть свежее дыхание молодости и любви, трепетные нюансы отношений, подлинность переживаний, а не только комедийные эффекты.
Зальцбург-100: Так поступают все
Salzburg-100: Così fan tutte
Минималистическая версия моцартовского шедевра из «коронавирусного» Зальцбурга
Юбилейный Зальцбургский фестиваль 2020 года, проходивший в особых условиях пандемии по резко сокращенной программе, не мог обойтись без оперы Моцарта.
Романтическую комедию о хитросплетениях отношений двух пар «Так поступают все» (Cosi fan tutte) выбрали, потому что в ней занято мало исполнителей: всего шесть солистов, а хор играет третьестепенную роль.
Дирижер Йоана Мальвиц сократила партитуру, режиссер Кристоф Лой минималистическими средствами создал тонкий спектакль с чрезвычайно живыми персонажами. А прекрасный ансамбль молодых, но уже законно претендующих на звездный статус исполнителей подарил публике запоминающегося, трепетного, никогда не стареющего Моцарта.
Действующие лица и исполнители
Над спектаклем работали
Художник по костюмам
О спектакле
Особые условия порождают неожиданные результаты. Так произошло летом 2020 года в Зальцбурге, когда «подвешенный» из-за пандемии юбилейный, 100-й фестиваль в последний момент решено было все же проводить, но по резко сокращенной программе. А поскольку гений места в Зальцбурге – это Вольфганг Амадей Моцарт, из его опер выбрали самую камерную, не требующую большого числа исполнителей. Подчеркнуто минималистический спектакль родился в небывалые сроки – за несколько недель от замысла до воплощения.
Дирижер Йоана Мальвиц (впервые женщина дирижировала оперой в Зальцбурге!) сократила партитуру, чтобы уложиться в требуемую норму 2,5 часа без антракта. В итоге и без того драматически прекрасно выстроенная опера стала еще более динамичной. Известнейший современный оперный режиссер, мастер психологического театра Кристоф Лой в одной простой декорации, на фоне белой стены «нарисовал» чрезвычайно графичный спектакль с живыми, вызывающими сопереживание персонажами. И не потерял при этом ни всей искрометности юмора выдающегося либреттиста Лоренцо да Понте (здесь надо следить за текстом!), ни изящества моцартовских ансамблей, которыми славится эта опера. А замечательные солисты, которых срочно собрали на постановку, – все яркие и, за исключением заварившего всю кашу мудреца Альфонсо (Йоханнес Мартин Крэнцле), молодые, но уже вошедшие в элиту мировой оперы. Возник спектакль, в котором есть свежее дыхание молодости и любви, трепетные нюансы отношений, подлинность переживаний, а не только комедийные эффекты.
Salzburger Festspiele
Зальцбург-100: Аида
Язык: итальянский, немецкий, русские субтитры
14 ноября, воскресенье
Зальцбург-100: Травиата
Язык: итальянский, русские субтитры
Зальцбург-100: Саломея
Язык: немецкий, русские субтитры
Зальцбург-100: Волшебная флейта
Язык: немецкий, итальянский, русские субтитры
21 ноября, воскресенье
Расписание
14 ноября / воскресенье
Язык: итальянский, немецкий, русские субтитры
17 ноября / среда
Язык: итальянский, русские субтитры
20 ноября / суббота
Язык: немецкий, русские субтитры
21 ноября / воскресенье
Язык: немецкий, итальянский, русские субтитры
22 ноября / понедельник
Язык: немецкий, итальянский, русские субтитры
26 ноября / пятница
Язык: итальянский, русские субтитры
27 ноября / суббота
Язык: немецкий, итальянский, русские субтитры
28 ноября / воскресенье
Язык: итальянский, немецкий, русские субтитры
Язык: итальянский, немецкий, русские субтитры
Язык: итальянский, немецкий, русские субтитры
Язык: итальянский, немецкий, русские субтитры
Язык: итальянский, русские субтитры
30 ноября / вторник
Язык: немецкий, русские субтитры
Возможно все показы в вашем городе уже закончились или еще будут
Репертуар
Зальцбург-100: Аида
Зальцбургская постановка бессмертной оперы Верди о конфликте любви и власти: Риккардо Мути – за пультом, Анна Нетребко – на сцене
Зальцбург-100: Богема
Анна Нетребко и Пётр Бечала в Зальцбургской постановке реалистической музыкальной драмы Джакомо Пуччини
Зальцбург-100: Волшебная флейта
Последняя опера Моцарта, новаторски рассказанная в Зальцбурге-2018 как философская трагикомическая сказка
Зальцбург-100: Дон Карлос
Йонас Кауфман в самой масштабной опере Верди
Зальцбург-100: Итальянка в Алжире
Чечилия Бартоли и Ильдар Абдразаков в сатирической зальцбургской постановке искрометной оперы Россини
Зальцбург-100: Саломея
Сенсация Зальцбурга-2018: Асмик Григорян – Саломея в таинственной постановке Ромео Кастеллуччи
Зальцбург-100: Свадьба Фигаро
Исторический спектакль 2006 года, в котором Анна Нетребко стала частью выдающегося моцартовского ансамбля под управлением Николауса Арнонкура.
Зальцбург-100: Так поступают все
Минималистическая версия моцартовского шедевра из «коронавирусного» Зальцбурга
Зальцбург-100: Травиата
Культовый спектакль, вошедший в историю Зальцбургского фестиваля и принесший мировую славу Анне Нетребко, Роландо Вильясону и режиссеру Вилли Деккеру.
Зальцбург-100: Фиделио
Зальцбургская постановка единственной оперы Бетховена. Йонас Кауфман в партии освобождаемого из темницы борца с тиранией
Зальцбург-100: Электра
Буйство музыки и кровавая психоаналитическая драма от основателей Зальцбургского фестиваля – в новейшей версии
Надежда Павлова: Я воспринимаю Донну Анну как очень сложный образ
Это ваш дебют на фестивале. Чувствуете космичность ситуации?
С Курентзисом вы уже исполняли эту партию. То есть чувствуете себя в этой опере как рыба в воде?
Что же рисует Кастеллуччи?
Какой он видит вашу героиню?
Надежда Павлова: Его трактовка образа Донны Анны оказалась неожиданной. Но по контракту до премьеры я не могу разглашать подробности. Образ, который создал Ромео, мне поможет воплотить все, что я чувствую в этой героине. Мне близка эта трактовка, мы совпали с режиссером. Донну Анну раздирают противоречивые эмоции. Конечно, она жаждет Дон Жуана, в то же время испытывает боль от потери отца, зная, что человек, которого хочешь больше всего, виновен в смерти человека, которого любила больше всего. Очень сложно воплощать этот амбивалентный образ, в котором борются страсть, любовь и чувство вины.
Как вы относитесь к главному герою?
Как сегодня в Зальцбурге?
Справка «РГ»
Оперная программа Зальцбургского фестиваля-2021:
«Тоска» Пуччини. Дирижер Марко Армильято, режиссер-постановщик Михаэль Штурмингер. Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, Людовик Тезье.
«Осуждение Фауста» Берлиоз. Дирижер Ален Альтиноглу. Ильдар Абдразаков, Элина Гаранча, Чарльз Кастроново
«Электра» Р.Штраус. Дирижер Франц Вельзер-Мёст, режиссер-постановщик Кшиштоф Варликовски. Таня Ариане Баумгартнер, Аушрине Штундите, Асмик Григорян, Кристофер Мальтман.
«Так поступают все» Моцарт. Дирижер Йоана Малвитц, режиссер-постановщик Кристоф Лой. Эльза Драйзиг, Марианна Кребасса, Богдан Волков, Андре Шуэн.
«Триумф времени и разочарования» Гендель. Дирижер Джанлука Капуано, режиссер-постановщик Роберт Карсен. Чечилия Бартоли, Регула Мюлеман, Лоуренс Заззо, Чарльз Уоркман.