soft что значит на русском
прилагательное ↓
наречие
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
She has soft skin.
Don’t be soft — just jump!
Не будь слабаком — прыгай!
You are soft in the head.
Ты просто ненормальный. / У тебя не все дома.
Velvet feels soft.
Бархат мягок на ощупь.
Music played softly in the background.
На заднем плане тихо играла музыка.
She took a soft option.
Она пошла по пути наименьшего сопротивления.
She stroked his head softly.
Она тихонько гладила его по голове.
His voice was soft and mild.
Голос его был тихим и мягким.
Pine is a soft wood.
У сосны мягкая древесина. / Сосна — дерево мягкое.
His voice was softer now.
Его голос теперь стал более мягким.
The soft metal works well.
Этот мягкий металл хорошо поддаётся обработке.
This leather handles soft.
Эта кожа мягка на ощупь.
Her voice was tender and soft.
Ее голос был нежным и мягким.
Soft fire makes sweet malt.
Доброе слово и кошке приятно. (посл.)
The coat had a soft lining.
У пальто была мягкая подкладка.
The rabbit’s fur is soft.
Мех кролика мягкий.
Soft music was a fond caress.
Тихая музыка была подобна нежной ласке.
His voice was soft and velvety.
Его голос был мягким и бархатистым.
The fur was soft to the touch.
Мех был мягкий наощупь.
Iron and lead are soft metals.
Железо и свинец — мягкие металлы.
He’d got soft after all those years in a desk job.
Он обрюзг после всех этих лет сидячей работы.
You must be soft if you think I’ll give you fifty quid!
Ты, должно быть, дурак, если думаешь, что я дам тебе пятьдесят фунтов!
The sheets feel soft.
Эти простыни — мягкие наощупь.
A soft breeze pulsed the air.
Лёгкий ветерок вибрировал в воздухе.
Work the clay until it is soft.
Вымешивайте глину, пока она не станет мягкой.
He was too soft for the army.
Для армии он был слишком слаб.
Her dress hung in soft folds.
Её платье свисало мягкими складками.
He sang in a soft, low monotone.
Он пел мягким, тихим, монотонным голосом.
The market for computers is soft.
Рынок компьютеров является мягким /имеет тенденцию к падению/.
Soft colours are easy on the eye.
Мягкие тона — приятны для глаз.
Примеры, ожидающие перевода
The bricks had mellowed to a soft red.
Cook for two minutes until soft but not mushy.
Mike’s found himself a soft job in the stores.
Софт — что это такое простыми словами?
Софт — это тоже самое, что и программное обеспечение (ПО) только на сленге компьютерной терминологии. Он происходит от английского жаргонного слова «Soft» («Мягкий»), которое было сокращено от полного англоязычного термина Software («Программное Обеспечение»).
Простыми словами, софт — это такой способ заставить оборудование (Hardware или «Hard», то есть в значении «жёсткий» или на русском слэнге «железо») работать по заданным алгоритмам. «Софт» нужен «Hardware» (например, компьютерному «железу») и является неотъемлемой частью этого тандема. В ИТ очень часто употребляются термины «Софт» в значении «Программное Обеспечение» и «Железо» в значении «компьютерного», «сетевого оборудования» и с недавних пор «мобильного устройства».
Для чего нужен «Софт» в ИТ?
Сам термин нужен для ускоренного понимания источника проблемы, сбоя в ИТ-инфраструктуре.
Если нарушения в работе произошли из-за «софта», то всегда достаточно привлечь системного администратора для исправления ситуации. Если источник кроется в «железе», то без привлечения ИТ-специалиста узкого профиля или сотрудника сервисной службы производителя оборудования уже не обойтись.
«Софт» потому и «мягкий» (в англоязычном смысле его происхождения), что проблемы с ним решаются без жёстких затрат по времени и финансам. В этом и заключается вся игра слов.
Отечественный софт — что это?
В России появился в 2014-м году ещё один новый термин: «Отечественный софт» или «Отечественное ПО». С его помощью обозначают импортозамещение программного обеспечения в государственном секторе в целях безопасности, а также чтобы упростить господдержку промышленности и коммерции на территории страны в пределах ИТ-отрасли.
Разные ведомства по-разному определяют значение нового термина. Но наиболее точно его выражают отраслевые ассоциации (АРПП «Отечественный софт», Руссофт, РАСПО, АПЭАП).
Определение российского ПО от отраслевых ассоциаций
Отечественный софт — это программное обеспечение, правообладателем которого может являться российское юридическое лицо под контролем граждан России или государства и отвечающего двум основным критериям, разработанным Министерством связи и массовых коммуникаций Российской Федерации.
Если имеются лицензионные отчисления зарубежным лицензиатам, то их доля от общей выручки с реализации ПО (в том числе за счёт предоставления прав) в течение года не должна превышать 30%.
Что значит «без российского софта» в новом законе?
С 1 июля 2020 года в нашей стране вступит в силу закон о запрете в продаже технически сложных устройств без российского софта в предустановленном наборе приложений и программ. Это касается смартфонов, планшетов, смарт-часов, стационарных компьютеров, ноутбуков, телевизоров с операционной системой (Smart TV) и так далее. Полный перечень ещё уточняется в правительстве России.
Требование к разработчикам и производителям достаточно простое — обеспечить работу таких приложений и сервисов, как «Госуслуги», что называется, «из коробки». То есть, когда вы покупаете устройство в российском магазине, то в нём изначально должны быть доступны государственные продукты из категории «российского софта» (определение мы давали выше).
Теперь вы понимаете, зачем нужен российский софт и для чего создаются законы для его продвижения. В качестве первых «ласточек» импортозамещения на ИТ-плацдарме выступают такие программные сервисы, как «Госуслуги», «Яндекс», «Kaspersky», «Яндекс.Музыка», «Zvooq», «IVI», «Okko», «Kinopoisk» и другие. Напомним, речь идёт о самых разных технически сложных устройствах и не только о смартфонах.
Обратитесь в компанию ИТ-аутсорсинга для дальнейшей экспертной поддержки и консультации по этой теме и любым другим техническим вопросам.
Soft что значит на русском
Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Наверное, не нужно говорить, что любой человек, работающий с компьютером, сталкивался с таким понятием, как «софт». Что это такое в общем понимании, в основном знают все. Но далеко не каждый пользователь представляет себе вопросы классификации софта. Остановимся на этих вопросах максимально подробно.
Софт: что это такое в общем понимании?
Укороченное название софт в русском языке образовано от английского слова Soft, которое, в свою очередь, соответствует термину Software. Для понимания его значения для начала стоит просто перевести сам термин. Он означает «мягкий». Но что же такого мягкого может быть в компьютере?
Тут надо вспомнить, что в компьютере может быть твердого. Это – так называемое компьютерное железо, или Hardware. То есть все установленные или подключаемые устройства, которые, если можно так выразиться, можно потрогать. Отсюда можно сделать вывод и о термине «софт». Что это такое? В общем понимании это набор программного обеспечения разного типа, за счет которого и компьютер функционирует, и человек, с ним работающий, может использовать системные или самостоятельно устанавливаемые программы.
Программы (софт): разновидности ПО
Теперь несколько слов о классификации современного программного обеспечения (Software). В самом простом варианте любой софт (программы) можно разделить на две большие категории: программы, устанавливаемые (записываемые) на жесткий диск или внутренний накопитель (для мобильных систем), и заводская прошивка (первичные системы ввода/вывода BIOS и UEFI), в которых хранится вся информация по установленным устройствам, и в момент старта системы производится тестирование их функциональности.
Сами первичные системы представляют собой специальные чипы, устанавливаемые на материнской плате. В них имеется свой собственный софт. Что это такое в данном случае? Это есть специальная прошивка (Firmware), работа которой ни в малейшей степени не зависит от устанавливаемой на компьютер операционной системы.
Классификация программного обеспечения по назначению
Говоря о современных компьютерных системах, включая мобильные устройства, к софту можно применить еще одну классификацию, но уже по назначению.
Таких классификаций сегодня можно найти достаточно много, однако основными категориями при такой постановке вопроса называют системное ПО и прикладное ПО. Некоторые специалисты относят сюда еще и средства разработчиков (программистов), которые, собственно, и создают приложения или операционные системы, но такое ПО по большому счету можно отнести к прикладному, каковым оно является для самого программиста.
Иногда виды софта могут быть дополнены системными управляющими утилитами, однако в равной степени их можно включить и в системное, и в прикладное ПО.
Что же касается системного ПО, в первую очередь сюда относят сами операционные системы и драйверы устройств, то есть все то, без чего компьютер работать не сможет, а вследствие этого и пользователь не сможет воспользоваться всеми возможностями компьютера.
Прикладные программы – самый большой класс, который включается в понятие «софт». Что это такое? Да все что угодно. Тут и офисные программы, и средства доступа в интернет, и инструменты мультимедиа, и антивирусные средства защиты, и диагностические утилиты или оптимизаторы, и инженерные программы, и средства работы с архивными данными, и развлекательные приложения, и системы управления базами данных, и еще много-много всего. Просто вспомните, чем вы чаще всего пользуетесь в повседневной работе на компьютере. Практически все программы и будут относиться к прикладному ПО. Сегодня софт для Windows 7, другой версии системы или мобильной платформы настолько разнообразен, что описать все, что можно использовать, не получится просто физически.
Дополнительная классификация софта
Наконец, современные программы можно разделить еще и по доступности для пользователя. Не секрет, что за многие приложения, которые по закону являются интеллектуальной собственностью, иногда нужно платить.
Однако в таком разделении выделяют три основных группы программ:
С первой и третьей категориями, думается, все понятно и так. А вот условно-бесплатное программное обеспечение (Shareware) имеет одну главную особенность: пользоваться такими приложениями без оплаты или с использованием их ограниченного функционального набора можно только в течение определенного периода (обычно 30 дней), после чего нужно будет либо приобрести полную версию программного продукта, либо ввести специальный ключ активации или лицензии, за что и придется заплатить. Если этого не сделать, приложение далее использовать будет невозможно, поскольку оно может блокироваться или просто станет полностью неработоспособным, а при попытке его запуска пользователю постоянно будет выдаваться сообщение о том, что пробный период закончился, а программу нужно купить или активировать.
Интересно, правда, выглядят бесплатные приложения и целые операционные системы, имеющие лицензию GNU. Если в другое программное обеспечение (даже бесплатное) пользователь вносить изменения не может, в программных продуктах, распространяемых именно по такой лицензии, такая возможность есть, поскольку исходные коды в них являются открытыми.
В заключение
Вот и все, что касается основных видов софта и его классификации по разным критериям. Главный вывод, который напрашивается сам собой, состоит в том, что каждый пользователь должен понимать, что софт – это именно программное обеспечение (так называемая софтверная часть). А без некоторых его типов (операционные системы, драйверы) компьютер может не работать вообще.
прилагательное ↓
наречие
существительное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
She has soft skin.
Don’t be soft — just jump!
Не будь слабаком — прыгай!
You are soft in the head.
Ты просто ненормальный. / У тебя не все дома.
Velvet feels soft.
Бархат мягок на ощупь.
Music played softly in the background.
На заднем плане тихо играла музыка.
She took a soft option.
Она пошла по пути наименьшего сопротивления.
She stroked his head softly.
Она тихонько гладила его по голове.
His voice was soft and mild.
Голос его был тихим и мягким.
Pine is a soft wood.
У сосны мягкая древесина. / Сосна — дерево мягкое.
His voice was softer now.
Его голос теперь стал более мягким.
The soft metal works well.
Этот мягкий металл хорошо поддаётся обработке.
This leather handles soft.
Эта кожа мягка на ощупь.
Her voice was tender and soft.
Ее голос был нежным и мягким.
Soft fire makes sweet malt.
Доброе слово и кошке приятно. (посл.)
The coat had a soft lining.
У пальто была мягкая подкладка.
The rabbit’s fur is soft.
Мех кролика мягкий.
Soft music was a fond caress.
Тихая музыка была подобна нежной ласке.
His voice was soft and velvety.
Его голос был мягким и бархатистым.
The fur was soft to the touch.
Мех был мягкий наощупь.
Iron and lead are soft metals.
Железо и свинец — мягкие металлы.
He’d got soft after all those years in a desk job.
Он обрюзг после всех этих лет сидячей работы.
You must be soft if you think I’ll give you fifty quid!
Ты, должно быть, дурак, если думаешь, что я дам тебе пятьдесят фунтов!
The sheets feel soft.
Эти простыни — мягкие наощупь.
A soft breeze pulsed the air.
Лёгкий ветерок вибрировал в воздухе.
Work the clay until it is soft.
Вымешивайте глину, пока она не станет мягкой.
He was too soft for the army.
Для армии он был слишком слаб.
Her dress hung in soft folds.
Её платье свисало мягкими складками.
He sang in a soft, low monotone.
Он пел мягким, тихим, монотонным голосом.
The market for computers is soft.
Рынок компьютеров является мягким /имеет тенденцию к падению/.
Soft colours are easy on the eye.
Мягкие тона — приятны для глаз.
Примеры, ожидающие перевода
The bricks had mellowed to a soft red.
Cook for two minutes until soft but not mushy.
Mike’s found himself a soft job in the stores.