thats all folks что значит
. «that’s all folks»
1 be all over something
Haven’t you heard about him and that new girl from the typing pool? It’s all over the office — Ты разве не слышал про него и эту новую девушку из машбюро? Об этом на работе только и разговоров
2 Blanc, Mel
3 Porky Pig
4 graft
If I had thought that after all that graft I would still be kipping down in the spare room of Auntie Doris’s council flat I would’ve put my head in a bucket — Если бы я знала, что после всех этих трудов мне все еще придется ночевать в свободной комнате коммунальной квартиры тетки Дорис, я бы пошла и утопилась
You should try grafting in a steel mill then, that’s what I had to do before I made it — А не хотел бы ты повкалывать в сталелитейном цеху? Я как раз этим и занимался, прежде чем стать знаменитым
Mark you, I had to graft for it — И учти, мне это досталось горбом
5 the common run of.
She was not like the common run of store-girls. (Th. Dreiser, ‘Sister Carrie’, ch. VII) — Она не была похожа на обычных продавщиц.
And after all it is with the common run of men that we writers have to deal; kings, dictators, commercial magnates are from our point of view very unsatisfactory. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 2) — И в конце концов, нам, писателям, приходится иметь дело с обыкновенными людьми; короли, диктаторы, промышленные магнаты, с нашей точки зрения, мало чем нас могут порадовать.
6 about
prep. в пространственном значении указывает на место совершения действия
prep в пространственном значении указывает на нахождение вблизи( чего-л.) около, близ;
у;
the forests
t Tomsk леса под Томском
prep во временном значении указывает на приблизительность около;
about nightfall к вечеру
кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don’t leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи
неподалеку, недалеко;
he is somewhere about он где-то здесь
prep о, об;
насчет;
I’ll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим делам
приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o’clock сейчас около двух часов
prep во временном значении указывает на приблизительность около;
about nightfall к вечеру
to go (to speak etc.) собираться уходить (говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете?
кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don’t leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи
prep в пространственном значении указывает на нахождение вблизи (чего-л.) около, близ;
у;
the forests
t Tomsk леса под Томском
неподалеку, недалеко;
he is somewhere about он где-то здесь
prep о, об;
насчет;
I’ll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим делам
one иметь (что-л.) при себе, с собой;
I had all the documents about me все документы были у меня с собой (или при мне, под рукой)
prep о, об;
насчет;
I’ll see about it я позабочусь об этом;
he went about his business он пошел по своим делам
приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o’clock сейчас около двух часов
кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don’t leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи look:
кругом, вокруг;
везде, повсюду;
to look about оглянуться вокруг;
don’t leave the papers about не разбрасывай бумаги!;
rumours are about ходят слухи rumour:
слух, молва, толки;
rumours are about (или afloat), rumour has it (that) ходят слухи;
there is a rumour говорят
the room ходить по комнате
to go (to speak etc.) собираться уходить( говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете? to be
to go (to speak etc.) собираться уходить (говорить и т. п.) ;
what are you about? что вам нужно?;
what are you about? редк. что вы делаете?
приблизительно, около, почти;
you are about right вы почти правы;
it is about two o’clock сейчас около двух часов
7 Bible words and phrases
8 trip
сделать ложный шаг, обмолвиться, ошибиться, споткнуться;
all are apt to trip всем свойственно ошибаться
путешествие;
поездка, экскурсия, рейс;
round trip поездка туда и обратно;
business trip командировка;
to take a trip съездить business
деловая поездка business
туристическая поездка с представлением всего комплекса услуг return
путешествие;
поездка, экскурсия, рейс;
round trip поездка туда и обратно;
business trip командировка;
to take a trip съездить trip поймать, уличить во лжи (часто trip up)
быстрая легкая походка, легкий шаг
мор. выворачивать из грунта (якорь)
запутать, сбить с толку;
to trip (up) a witness by artful questions запутать свидетеля хитро поставленными вопросами
идти быстро и легко, бежать вприпрыжку
ложный шаг, ошибка, обмолвка
уст. отправляться в путешествие, совершать экскурсию
поездка, рейс, плпвание
путешествие;
поездка, экскурсия, рейс;
round trip поездка туда и обратно;
business trip командировка;
to take a trip съездить
тех. расцеплять;
выключать
тех. расцепляющее устройство
сделать ложный шаг, обмолвиться, ошибиться, споткнуться;
all are apt to trip всем свойственно ошибаться
горн. состав (вагонеток)
спотыкание, падение (зацепившись за что-л.)
спотыкаться, падать (зацепившись за что-л.) ;
опрокинуть(ся) (тж. trip over, trip up)
ставить подножку (тж. перен.)
запутать, сбить с толку;
to trip (up) a witness by artful questions запутать свидетеля хитро поставленными вопросами
9 trip
Компьютерный перевод
Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
English
Russian
Информация
English
Russian
Переводы пользователей
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
Английский
Русский
Информация
Английский
Русский
Последнее обновление: 2016-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Вот и все, товарищи
Последнее обновление: 2016-06-01
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
thats all an illusion
Русский
thats all an illusion
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
kitty : that’s all folks
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
kitty : that’s all folks
Русский
kitty : that’s all folks
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2020-11-06
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Но было ли это уже все
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2020-11-10
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Было ли это так хорошо?
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2021-04-01
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 2
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 5
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 3
Качество:
Источник: Анонимно
Английский
Русский
Последнее обновление: 2018-02-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник: Анонимно
Получите качественный перевод благодаря усилиям
4,401,923,520 пользователей
Сейчас пользователи ищут:
MyMemory — крупнейшая в мире память переводов. Она была создана на основе систем памяти переводов Европейского Союза, Организации Объединенных Наций и ведущих специализированных многоязычных сайтов из разных отраслей.
Мы относимся к Translated, так что, если вам нужны услуги профессионального перевода, посетите наш основной сайт.
folks
1 folks
2 folks
If you and thousands of other folks turned off unnecessary lights, we may be able to use less nuclear or fossil-fuel generating stations.
Howdy, folks! — Привет, ребята!
3 folks
4 folks
5 folks
6 folks
some folks think that. — не́которые ду́мают, что.
7 folks
8 folks
old folks — пожилые, старые люди
9 folks
10 folks
old folks — пожилые, старые люди
11 folks
12 folks
13 folks
14 folks
15 folks
16 folks
См. также в других словарях:
folks — folks; folks·i·ly; folks·i·ness; grand·folks; folks·ey; … English syllables
folks — index populace Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
folks — (n.) people of one s family, 1715, colloquial, from plural of FOLK (Cf. folk) … Etymology dictionary
folks — [n] family brood, clan, horde, household, kin, parents, people, relatives, tribe; concepts 296,378,397 … New thesaurus
Folks — Folk Folk (f[=o]k), Folks Folks (f[=o]ks), n. collect. & pl. [AS. folc; akin to D. volk, OS. & OHG. folk, G. volk, Icel. f[=o]lk, Sw. & Dan. folk, Lith. pulkas crowd, and perh. to E. follow.] 1. (Eng. Hist.) In Anglo Saxon times, the people of a… … The Collaborative International Dictionary of English
folks — noun a) The members of ones household; especially ones parents and immediate family. My folks visit us at Christmas. b) People in general; everybody or anybody. Lots of folks like to travel during the holidays. See Also: folk … Wiktionary
folks — This is an informal, even archaic, term for people, folk, relatives, or race. Just folks and plain folks are trite phrases implying simplicity and unpretentiousness. Folksy is an informal term for sociable or genial : The President is a sociable… … Dictionary of problem words and expressions
folks — n. one’s parents. (Always with the possessive.) □ I’ll have to ask my folks if I can go. □ Her folks are sort of mad at her … Dictionary of American slang and colloquial expressions
folks — noun 1. your parents (Freq. 1) he wrote to his folks every day • Usage Domain: ↑plural, ↑plural form • Hypernyms: ↑kin, ↑kin group, ↑kinship group, ↑ … Useful english dictionary
Folks — pl n 1. one s parents; 2. persons of one s own family; one s relatives: My folks are having a big bash tonight … Dictionary of Australian slang
folks — Australian Slang pl n 1. one s parents; 2. persons of one s own family; one s relatives: My folks are having a big bash tonight … English dialects glossary
That’s all folks!
Лёха, как ты? Саня. Лёх увидимся скоро, не переживай
Я в один год потерял и отца и мать. Да было тяжело. Да снились. Но живи. Время лечит. Где то чрез полгода стает легче. И ты мужик и будь примером.
Вряд ли твоя мама одобрит твои пораженческие настроения. Снится, как правило, всякая абсурдная херня, лишенная всякого смысла, так что собери сопли в кулак и найди в себе силы бороться дальше.
Не надо отчаиваться. И разве Ваша мать хотела бы, чтобы Вы так быстро ушли за ней?
Возьми себя в руки! Хватит ныть. Будь мужиком блеать.
Ты еще нас переживешь, я это гарантирую.
Ну чо там, ушел уже?
Чувак, держись, ты сможешь это пережить, не уходи! У меня отец ушел вслед за своей матерью, и мне ужасно жаль, что так получилось.
Твоя мама будет продолжаться в тебе, пока ты жив. В каком-то смысле мы никогда не умираем, если у нас есть дети. Не надо останавливать жизнь, оставайся с нами, друг!
Жизнь коротка, ни о чём не жалей.
Когда сломала скрипт
Обзор на Грету
Алиса, это как понимать
У младшей дочери сегодня день рождения, 7 лет. Подарили ей с утра мини колонку от Яндекса с Алисой. Всё утро она её донимала, то вопросами, то песни, то викторины. Днём собираемся в детское кафе. Доча с игривым настроением спрашивает: Алиса, угадай куда мы сейчас пойдем?! Алиса: Ха, в детский дом?!
Гости наши.
Копипаста с местного пабликах ВК.
Доколе.
Кучино. Жуковского 13
В ночь с 12 на 13 ноября 2021 года молодая семья возвращалась домой. Возле своего подъезда глава семьи увидел мужчину, справляющего нужду на дверь подъезда и сделал ему замечание.
В ответ на замечание, мужчина на ломаном русском нецензурно послал отца семейства и завязался конфликт, в ходе которого, на выручку к писающему дяде прибежал ещё пятеро его земляков. Жену, с грудным ребёнком в люльке, мужчина поспешил отправить домой, когда она зашла в свой подъезд, держа в руках переноску с грудным младенцем, в спину её толкала нерусская женщина со словами «иди, с*ка, вызывай ментов, нам ничего не будет!»
Полицию вызывали и всех участников конфликта отвезли в отделение. У парня, защищающго свою семью, пробита голова. В отделе полиции он написал заявление на 5 гостей нашего города, они, в свою очередь, написали заявление на него. Прибывший участковый, на предложение парня подняться в квартиру и взять показания супруги, ответил, что они ему «на*ер не нужны». После того, как парня и его обидчиков отпустили из отдела полиции, он приехал домой, возле подъезда его уже поджидала группы поддержка гостей города, с бутылками и ножом.
Жонглер
Спасибо алгоритмам Ютуба за это видео
А доктор что говорит?
Просто хочу выговориться…
существительное
прилагательное
Мои примеры
Словосочетания
Примеры
That’s all for now, folks.
На сегодня всё, друзья /граждане/!
I decided to pay my folks a visit.
Я решил навестить родителей /родных, своих, родню/.
Is it OK if I call my folks?
Можно, я своим позвоню? / Можно, я позвоню родителям?
What day are your folks coming to dinner?
В какой именно день твои родственники собираются прийти на ужин?
Your young folks are O. K., I hope.
Надеюсь, с вашими детьми всё в порядке.
Folks say that house is haunted.
Люди говорят, что в этом доме водятся привидения.
Thanks to the folks at NBC.
Спасибо ребятам с NBC.
Old folks can calcify.
Иногда люди в старости «костенеют»: утрачивают гибкость и способность к развитию.
I’ll be spending the holidays with my folks.
Я проведу каникулы со своими родными.
We’re taking my folks out for a meal next week.
На следующей неделе мы ведём моих родителей в ресторан.
My folks are celebrating their 50th anniversary.
Мои родители празднуют пятидесятилетний юбилей совместной жизни.
I’m fated to spend my last years in an old folks’ home.
Мне суждено провести последние годы жизни в доме престарелых.
They were neighborly folks, always ready to lend a helping hand whenever necessary.
Это были дружелюбные ребята, всегда готовые протянуть руку помощи, если это необходимо.
The folks back home don’t really understand what life is like here.
Люди там, дома, не вполне понимают, что такое здешняя жизнь.
Rural folks are often known for their downright speech, as they are generally not ones to beat around the bush.
Деревенские жители зачастую славятся своей откровенностью, поскольку они вообще не привыкли ходить вокруг да около.
Wait till the folks back home hear about this!
Погоди, вот приеду домой — всё родным расскажу!
Du Bois skewered Washington’s policies in his book, ‘The Souls of Black Folks’.
Дюбуа высмеял политику Вашингтона в своей книге «Души чёрного народа».
Примеры, ожидающие перевода
Some folks think the law should be changed.
His folks gave him everything a kid could want.
. leastwise you have a job, and that’s more than some folks can say.