tho что это значит
Tho что это значит
1 tho’
2 tho’
3 tho’
4 tho’
5 tho
6 tho
7 THO
8 tho
9 tho’
10 tho
11 tho’
12 tho’
13 tho
См. также в других словарях:
Tho Pa Ga — Cala Millor et Tho Pa Ga dans le port d Ibiza Autres noms Tres Hernanos (1924 1930) Cala Tuent (1930 1978) … Wikipédia en Français
Tho — puede referirse a: T Hó, ciudad maya, antecedente de la ciudad de Mérida (Yucatán), México. Pájaro Tho, ave que habita en México y Centroamérica desde la Península de Yucatán hasta Costa Rica, científicamente llamada Eumomota superciliosa. Cần… … Wikipedia Español
Tho — Tho, pron. pl. Those. [Obs.] [1913 Webster] This knowen tho that be to wives bound. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tho — Tho, adv. [AS. [thorn][=a].] Then. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] To do obsequies as was tho the guise. Chaucer. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tho — ([th][=o]), def. art. The. [Obs.] Spenser. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Tho — Tho, conj. Though. [Reformed spelling.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
tho — [thō] conj., adv. phonetic sp. of THOUGH … English World dictionary
Tho — Tho, japanischer Name für China … Pierer’s Universal-Lexikon
tho’ — [ðəu US ðou] adv informal a short form of though … Dictionary of contemporary English
tho’ — [ ðou ] short form an informal way of writing though … Usage of the words and phrases in modern English
tho — contraction of THOUGH (Cf. though) … Etymology dictionary
Tho что это значит
• ___ I know not what you are: A. & J. Taylor
• ’70s Peace Prize decliner
• An’ forward, ___ I canna see—Burns
• 1973 Nobel Peace Prize decliner Le Duc ___
• Conjunction, for short
• Despite that, informally
• Despite the fact that briefly,
• Despite the fact that, for short
• Despite the fact that, informally
• Despite, when texting
• Even if, clipped form
• Even if, in reformed spelling
• Even if, informally
• Even if, poetically
• Granting that, briefly
• Granting that, in brief
• Granting that, informally
• In spite of, in short
• In spite of, simplified
• Le Duc ___ (1973 Nobel Peace Prize decliner)
• Le Duc ___ (Nobel Peace Prize refuser)
• Le Duc ___ (Vietnamese diplomat)
• Le Duc ___, 1973 Peace co-Nobelist
• My ___, town in Vietnam
• Nevertheless, for short
• Nobel decliner, Le Duc ___
• Nobel prize winner, Le Duc ___
• Nonetheless, for short
• Note taker’s however
• Note taker’s nevertheless
• Notwithstanding for short
• Notwithstanding that, briefly
• Notwithstanding that, for short
• Notwithstanding that, informally
• On the other hand, briefly
• Peace Prize decliner Le Duc ___
• Vietnam’s Le Duc ___
• Vietnamese Nobel Prize winner, Le Duc ___
• Vietnamese stateman who declined the 1973 Nobel Peace Prize
Названы категории россиян, которым светят QR-коды за высокий уровень антител
Врачи поддержали создание нового реестра
То, чего все хотели, но почему-то не решались предложить, сделал зампред комитета Госдумы по охране здоровья Сергей Леонов. Будучи иммунологом по профессии, он разложил по полочкам, почему давно пора выдавать QR-коды тем, кто переболел коронавирусом в скрытой форме, и при этом имеет достаточно высокий уровень антител IgG. После этого систему анонсировали в Чувашии и, не исключено, будут вводить по всей стране. Мы поговорили с депутатом о его предложении.
Леонов направил министру здравоохранения РФ Михаилу Мурашко предложение создать в РФ дополнительный реестр граждан, у которых имеются антитела к коронавирусу, но при этом они не обращались за помощью к врачу или переболели бессимптомно. «МК» связался с автором инициативы, а также узнал, что по этому поводу думают его коллеги врачи и другие политики.
Зампред Комитета Госдумы Сергей Леонов предложил уравнять в правах всех обладателей антител к коронавирусу. Фото: ldpr.ru.
Мы связались с парламентарием и попросили подробнее рассказать об инициативе.
Первая категория: допустим, человек переболел COVID-19, но при этом не обращался к врачу (на то могут быть разные причины, к примеру, легко протекающее заболевание или бессимптомная его форма). Естественно, его нет в официальном реестр переболевших.
Вторая категория: человек заболел коронавирусом, позвонил в больницу – приехал терапевт. Часто в таких случаях коронавирус в качестве диагноза в больничной документации не указывается, потому что должен быть подкреплен положительным ПЦР-тестом. Но тесты, даже при ковиде, часто бывают отрицательными, поскольку результаты очень зависят от времени их проведения.
И третья категория: человек поехал за границу, привился иностранной вакциной. И он тоже не имеет в нашей стране права на получение QR-кода, хотя, антитела к заболеванию у него выработались.
Некоторые говорят, что после болезни можно прививаться. Говорю как иммунолог: при первых двух вариантах человеку необходимо выждать 6 месяцев до вакцинации после уже перенесенного коронавируса. Это рекомендация Минздрава. Получается, человек на 6 месяцев останется без QR-кода, не сможет без него (если введут соответствующую всеобщую систему, которая сейчас прорабатывается в правительстве) пользоваться теми услугами, что пользуются другие переболевшие и привитые?
— В вашем предложении к министру здравоохранения не прозвучало значения титра антител.
— Я намеренно не включал в письмо эту позицию. Дело в том, что есть достаточное количество диагностических систем, которые учитывают антитела, используя разные единицы их отсчета. Если Минздрав примет предложение, думаю, он может дать рекомендации по поводу того, какую именно тестовую систему стоит использовать, а также высказать свою позицию по необходимому для получения QR-кода количества антител. Человеку надо будет только сдать тест, после чего лаборатория сама внесет его в реестр на сайте Госуслуг.
— Некоторые высказывают мнение, что титр антител, в принципе, не так важен, что вакцинироваться нужно всем.
– Вакцинироваться надо всем, я с этим согласен. Но не человеку, который только что перенес ковид. Ни один врач ему не порекомендует этого – все равно придется ждать до 6 месяцев во избежание возникновения неспецифической полиорганной воспалительной реакции, с которой можно загреметь и в реанимацию. У детей есть так называемый мультисистемный воспалительный синдром как осложнение ковида. Вот примерно такое может произойти и у взрослых, которых привьют сразу после болезни. Мы просто обязаны этим людям дать альтернативу.
Комментарий внештатного специалиста по клинической лабораторной диагностике Федерального медико-биологического агентства (ФМБА) Владимира Баклаушева:
– Конечно, это очень позитивная инициатива. Есть большая когорта людей (я это вижу даже по коллегам на работе, по друзьям и знакомым), которые переболели ковидом, но факт заболевания зарегистрирован не был в связи с тем, что ПЦР-тест либо не проводился вообще, либо проводился слишком поздно и результат был отрицательным. У многих из них есть заключение КТ с характерными для коронавируса изменениями в легких (а это уже не легкая, а средняя степень тяжести заболевания), но в соответствии с действующими документами даже данные КТ не являются поводом для выдачи QR-кода, если факт перенесённой инфекции не подтверждён с помощью ПЦР.
А пока эти люди находятся в подвешенном состоянии, им приходится что-то выдумывать: либо искать какие-то обходные пути для получения кода, что не всегда законно, либо идти прививаться. Но прививаться раньше, чем через полгода после перенесённого ковида, на мой взгляд, не следует. В течение 3-6 месяцев после заболевания может сохраняться так называемый постковидный синдром — с психосоматическими расстройствами, высоким риском тромбозов, инсульта, инфаркта, риском обострения имеющихся системных заболеваний и т.д. (особенно, если переболевшие в домашних условиях не занимаются профилактикой этих осложнений – под контролем параметров свёртывания крови).
Прививка в этот период может стать триггерным фактором развития осложнений. Не зря же донорами крови разрешают становиться через три месяца после перенесенных инфекционных заболеваний – только тогда организм полностью восстанавливается после инфекционного процесса.
– Каким все-таки должны быть, по-вашему, титры антител, чтобы переболевший мог рассчитывать на QR-код?
– Недавно вышло интервью академика РАН Александра Гинцбурга, который рассказал о проведённом совместно с ДЗМ популяционном исследовании на 4 тысячах человек, в котором показали, что для защиты от дельта-штамма коронавируса достаточным является уровень антител в 300 BAU (международные условные единицы для обозначения количества антител к коронавирусу — прим. ред). Мы живем в эпоху доказательной медицины. Наверняка, руководитель института, где разработана лучшая российская вакцина, взял эту цифру не с потолка, поэтому, думаю, что на неё можно ориентироваться при оценке уровня антител.
По крайней мере, до тех пор, пока не будут опубликованы данные более крупного популяционного исследования с какой-либо корректировкой.
Комментарий члена комитета по клиническим исследованиям Министерства здравоохранения эмирата Абу-Даби, профессора Юрия Геловани:
– Считаю инициативу депутата Леонова правильной. Если у переболевших COVID-19 есть достаточный уровень антител к S-белку коронавируса, это может являться поводом для выдачи разрешительных QR-кодов, которые являются свидетельством перенесенного заболевания. В настоящее время в Европе также начинают принимать во внимание уровень антител к ковиду, как альтернативу ПЦР-тестам на въезде в страну. В частности, прибывающих в Англию, если даже у них имеется на руках сертификат от вакцинации, на второй день просят пройти тест на антитела. Если они достигают определенного уровня для защиты человека от заражения, ему дают «зеленый» QR-код.
Tho что это значит
обычно канадцы/американцы употребляют это в контексте с каким-то предшествующим предложением,в котором есть информация,противоречащая второму предложению с tho’ (though).это как хотя/всё-таки/но в конце предложения,а не между частями сложного.и это разговорная речь.слово считается больше паразитом,нежели семантическим дополнителем.
Short form of though.
Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.
Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.
Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.
Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.
Понимаю ответы любой длины и сложности.
Решайте свои проблемы проще в приложении!
( 30 698 )
Английские сокращения в чате
Такие переписки в телефоне и социальных сетях уже никого не удивят. Но сокращения в английском языке пошли еще дальше наших: аббревиатурой становятся целые предложения!
Пример: MYOB = mind your own business (занимайтесь своим делом)
Ниже ты найдешь целый список английских сокращений (в смс, социальных сетях, форумах и т.д.). Досконально изучи его, чтобы понимать, чего от тебя хотят англоговорящие собеседники.
В качестве предисловия: разговорные сокращения в английском языке.
Разумеется, сокращения английских слов желательно использовать только в неформальной переписке (личные сообщения, чаты и др.). При этом известен случай, когда 13-летняя девочка написала школьное сочинение, почти целиком построенное на аббревиатурах английского языка. Вот отрывок из него, попробуй прочитать и понять смысл написанного:
My smmr hols wr CWOT. B4, we used 2go2 NY 2C my bro, his GF & thr 3 :- kids FTF. ILNY, it’s a gr8 plc.
Получилось? А теперь прочитай “перевод”:
My summer hols (сокращенное – holidays) were a complete waste of time. Before, we used to go to NY (New York) to see my brother, his girlfriend and their 3 kids face to face. I love New York, it’s a great place.
Как видишь, английские сокращения на письме построены:
на использовании цифр (4, 8)
на названиях букв (R = are, C = see)
на выбрасывании гласных (smmr = summer)
на акронимах – вид аббревиатуры, образованный начальными буквами (ILNY = I love New York).
Итак, переходим к нашему словарю английских сокращений.
Его Величество Сленг: расшифровка английских сокращений.
В статье будет указан перевод сокращений с английского на русский. Но там, где потребуются дополнительные разъяснения, мы дадим и их. Enjoy!
2 = two, to, too (два, предлог to, тоже)
2DAY = today (сегодня)
2MORO / 2MROW = tomorrow (завтра)
2NITE / 2NYT = tonight (сегодня ночью, сегодня вечером)
4U = for you (для тебя)
4E = forever (навсегда)
AFAIK= as far as I know (насколько мне известно)
ASAP = as soon as possible (при первой возможности, как только – так сразу)
ATB = all the best (всего наилучшего)
B4 = before (до, прежде чем)
B4N = bye for now (пока, до встречи)
BAU = business as usual (идиома, означающая, что дела продолжают идти, как обычно, несмотря на сложную ситуацию)
BBL = to be back later (вернуться позже, быть позже)
BC = because (потому что)
BF = boyfriend (молодой человек, парень, бойфренд)
BK = back (назад, обратно)
BRB = to be right back (скоро вернуться). Например, ты “чатишься” с кем-то, но вынужден ненадолго отойти. BRB (скоро вернусь), – пишешь ты, и идешь по своим делам.
BTW = by the way (кстати, между прочим)
BYOB / BYO = to bring your own booze, to bring your own bottle (“со своим алкоголем”). Указывается на приглашении в том случае, когда хозяин вечеринки не будет предоставлять выпивку для гостей. Кстати, у группы System Of A Down есть песня B.Y.O.B. (Bring Your Own Bombs вместо Bottle).
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).
COS / CUZ = because (потому что)
CUL8R = call you later / see you later (позвоню тебе позже / увидимся позже)
CUL = see you later (увидимся позже)
CWOT = complete waste of time (пустая трата времени)
D8 = date (дата, свидание)
EOD = end of debate (конец дискуссии). Используется во время спора, когда хочется его прекратить: That’s it, EOD! (Все, прекратим спор!)
EZ = easy (легко, просто, удобно)
F2F / FTF = face to face (лицом к лицу)
FYI = for your information (к твоему сведению)
GF = girlfriend (девушка, герлфренд)
GMTA = great minds think alike (поговорка “Великие умы мыслят одинаково”). Что-то вроде нашего “у дураков мысли сходятся” только наоборот
GR8 = great (замечательно, отлично и т.д.)
GTG = got to go (должен идти)
HAND = have a nice day (хорошего дня)
HB2U = happy birthday to you (с днем рождения)
HOLS = holidays (каникулы, отпуск)
HRU = how are you (как ты? как дела?)
ICBW = it could be worse (могло быть хуже)
IDK = I dont know (я не знаю)
IDTS = I don’t think so (я так не думаю, не думаю, не согласен)
ILU / Luv U = I love you (я люблю тебя)
IMHO = in my humble opinion (по моему скромному мнению). Выражение уже давно перекочевало в наш интернет в виде транслитерации ИМХО.
IYKWIM = if you know what I mean (если ты понимаешь, о чем я)
JK = just kidding (просто шучу, это шутка)
KIT = to keep in touch (оставаться на связи)
KOTC = kiss on the cheek (поцелуй в щеку)
L8 = late (поздно, недавно, за последнее время)
LMAO = laughing my ass out (так смешно, что пятую точку себе “отсмеял”).
LOL = laughing out loud (значение идентично предыдущему). Это популярное английское сокращение тоже позаимствовано нашим интернетным сленгом в виде транслитерации ЛОЛ.
LSKOL = long slow kiss on the lips (французский поцелуй)
LTNS = long time no see (давно не виделись)
Luv U2 = I love you too (тоже люблю тебя)
M8 = mate (приятель, друг, чувак). Сленговое слово mate – примерно то же самое, что dude (чувак, пацан и т.д.): Hey, mate, what’s up? (Эй, чувак, как оно?)
MON = the middle of nowhere (идиома, означающая “очень далеко, у черта на куличках”)
MSG = message (сообщение, послание)
MTE = my thoughts exactly (ты читаешь мои мысли, я думаю точно так же)
MU = I miss you (скучаю по тебе)
MUSM = I miss you so much (скучаю по тебе очень сильно)
MYOB = mind your own business (занимайся своим делом, не лезь в чужие дела)
N2S = needless to say (само собой разумеется, очевидно что…)
NE1 = anyone (кто угодно, любой)
NP = no problem (без проблем, не проблема)
OIC = oh, I see (понятно; вот оно что). Используется в ситуации, когда ты хочешь показать собеседнику, что тебе понятен предмет разговора.
PC&QT – peace and quiet (тишина и покой). Идиома, которая чаще всего используется в контексте желания более спокойной жизни: All I want is a little peace and quiet (Все, что я хочу – немного тишины и покоя).
PCM = please call me (пожалуйста, позвони мне)
PLS = please (пожалуйста)
PS = parents (родители)
R = are (форма глаголы to be)
ROFL / ROTFL = rolling of the floor laughing (катаюсь по полу от смеха)
RUOK = are you ok? (ты в порядке? все хорошо?)
SIS = sister (сестра)
SKOOL = school (школа)
SOB = stressed out bad (чувствовать сильный стресс)
SOM1 = someone (кто-то)
TGIF = thank God it’s Friday (Слава Богу, сегодня пятница)
THX = thanks (спасибо)
THNQ = thank you (спасибо тебе)
TTYL = talk to you later (поговорим позже)
WAN2 = to want to (хотеть)
WKND = weekend (выходные)
WR = were (форма глагола to be)
WUCIWUG = what you see is what you get (что видишь, то и получишь)
XLNT = excellent (отлично, превосходно)
XOXO = hugs and kisses (объятия и поцелуи). Точнее сказать “обнимашки и целовашки”, если следовать интернет-трендам 🙂
YR = your / you’re (твой / ты + форма глагола to be)
ZZZ.. = to sleep (спать) Сокращение используется, когда человек хочет показать собеседнику, что он уже вовсю спит / засыпает.
Напоследок: как понимать современные сокращения в английском языке.
Как видишь, все английские сокращения в интернете поддаются определенной логике, принципы которой мы разобрали еще в начале статьи. Поэтому достаточно несколько раз “пробежаться по ним глазами”, и ты легко сможешь использовать и, главное – понимать их. CUL8R, M8
П.С.Некоторые фразы и фото из статьи убраны
CIAO = goodbye (до свидания, пока). Это сокращение для переписки в английском языке образовалось от итальянского Ciao (и произносится оно именно так – чао).
Это ведь не сокращение.
Здесь важно добавить один момент.
Русскоговорящий поц думает что он круто использует нюансы английского языка, типа не пальцем деланый и знает не просто основной словарь и грамматику, но и нюансы! Не то что лохи.
За 15 с лишним лет фриланса встречал только штук 10 применений этих сокращений. Во всех случаях это были индусы или мексиканцы или русские.