uwu что значит смайлик
Анимешники и люди приближённые к этой огромной субкультуре стараются выделиться в среде неформалов, используя для этого самые различные способы. К ним можно отнести богатый сленг, косплей, а так же странные символы и знаки, которые они используют в своих чатиках и на форумах. Однако, что делать людям, которые не являются сторонниками этого движения, а лишь краем услышали какое-нибудь слово или увидели некий странный смайл? Впрочем, перед тем, как я продолжу, мне хотелось бы указать вам на ещё парочку полезных статей по тематике аниме жаргона. Например, что значит Альтернативная вселенная, что такое Реверс гарем, как понять слово Добуцу, что означает термин Фанон и т. п.
Итак, продолжим, сленг UWU это? Данное странное на первый взгляд словечко, представляет собой всего лишь обычный смайлик. Хотя наверное не совсем обычный, а используемый лишь в аниме-культуре.
Во многих аниме вы можете увидеть персонажей, которые время от времени строят своим личиком именно подобное выражение «UWU«. Совершенно не трудно догадаться, что этот герой переживает в этот момент некие позитивные чувства, о чём говорит не только его лицо, но и дальнейшие действия.
Происхождение
Распространение
Один из постов на Tumblr около 2-х лет назад, гласит, что в комментариях больше не воспринимается смайлик, как лицо, а вместо него появляется набор букв, такой как «oowoo». По состоянию на 5 марта 2016 года было получено более 50 тысяч уведомлений на эту тему.
Пользователь Tumblr «akoolguy» (теперь отключён) сделал сообщение о том, что «Nintendo’s new console leaked«, сопровождаемое отредактированным логотипом Wii U, превратилась в «uwu«. По состоянию на 5 марта 2016 года пост получил более 55 тыс. замечаний.
Культура «uwu» относится к реакции, связанной с использованием «uwu» на платформе для ведения блога Tumblr. Этот термин начал появляться в ноябре 2013 года после того, как в одном из постов было предложено пожилым мужчинам использовать данный смайлик, когда они пытаются заигрывать с девочками-подростками. Уже 2 ноября 2013 года появился тег Tumblr для термина «uwu culture» (культура uwu), и многие спрашивали, что означает этот термин.
Существует ещё некоторое количество символов подобных «uwu», например:
QwQ / qwq / pwp / ywy> смотрит вверх;
Прочтя эту познавательную, но небольшую статью, вы узнали, что значит UWU на сленге, и теперь не попадёте впросак, если вдруг снова наткнётесь на данный смайлик.
UwU — что значит на сленге? Перевод UwU? Расшифровка и смысл…
UWU перевод?
Обычно, когда вы видите несколько букв в текстовом сообщении или на каком-либо сайте, то вы закономерно предполагаете, что это аббревиатура произошедшая от более длинной фразы, сокращенная путем взятия первой буквы каждого слова и их объединения. Например, «IDK» (I don’t know) означает «я не знаю» или «WYD» (what are you doing?), переводится, как «что ты делаешь?». Некоторые из них могут быть легко расшифрованы без посторонней помощи, в то время, как другие заставляют нас смущенно чесать в затылке.
А когда цепочка букв и символов соединяется вместе, эта путаница может увеличиться на порядок. Обычно это происходит потому, что подобные аббревиатуры не являются сокращенными словами. Вместо этого их называют эмодзи или смайлами. Некоторые из вас скорее всего посмотрели фильм «Эмодзи», поэтому вы прекрасно понимаете, что это такое и с чем их едят. Но для тех из вас, кто не знает, смайлики — это маленькие образы с выражением лица, которые используются вместо слов или для выражения своих эмоций. Иногда эти самые смайлики превращаются в милый маленький желтый кружочек с лицом. В других случаях, когда пользователь просто использует символы, вы можете получить что-то вроде: «:)» или «;)». Это старая школа, и она возникла задолго до того, как появился современный формат смайликов. Причём некоторые люди по-прежнему предпочитают использовать символы вместо, так полюбившимся многим забавных смайликов. Как вы уже поняли, в этой статье мы будем разбирать такое слово, если так можно выразиться, как UwU, перевод вы сможете узнать немного ниже. Добавьте наш популярный сайт к себе в закладки, чтобы иногда возвращаться в наши пенаты.
Итак, продолжим, что значит UWU перевод?
UwU — используется, как смайлик для обозначения реакции на что-то милое или няшное. Часто можно увидеть в аниме или манге.
Если кто-то присылает вам «UwU», не ломайте себе голову в поиске ответа, пытаясь понять, что вообще это означает. Это слово нельзя расшифровать по буквам. Вместо этого термин используется, как эмодзи для обозначения реакции на что-то милое или радующее вас. Представьте картину милого котёнка, который залез с лапками в блюдце с молоком. Это так мило, что почти отвратительно, и ваша первая реакция, скорее всего, «Ой! Как восхитительно» или «UwU», что произносится как «ooh woo».
Происхождение UwU
Нет точных данных о том, когда был придуман символ «UwU», но большинство говорят, что это произошло в 2005 году, когда кто-то включил его в свой фанфик под названием «Genie of the Puzzle». Это художественное произведение основано на известном аниме-сериале «Yu-Gi-Oh». Вы чаще всего видите, что его используют furries (фурри), которые являются покорными сексуальными партнерами, любящие демонстрировать детское поведение. Кроме того, его так же можно обнаружить в японских и корейских киберкультурах, в которых он возвращается к первоначальному значению «милый», или «кавай», но как правило, без сексуального подтекста.
Похожие слова
«UwU» похож на «OwO», который является удивленным смайликом; «^W^», это способ напечатать чрезвычайно счастливое или абсолютно милое выражение лица, которое вы когда-либо видели; «XD » — это улыбка, если вы смотрите на нее сбоку; «Twt» или «twt», означает плач; «:3» это своеобразная улыбка; «Úwú, злой смайлик»; и «;3» используется, как подмигивание с улыбкой.
Другие значения
«UwU» также может использоваться для обозначения расслабления; как способ флирта; замены слов «same” и «cool” (круто); выражение снисходительности; самодовольства, или когда ты не можешь придумать что сказать, но не хочешь быть грубым и тебе нужно отправить хоть что-то в ответ. В сообществе «фурри» этот знак также можно считать прелюдией. «Фурри» — это те, кто любят антропоморфных животных, что в основном означает, что им нравится делать животных похожими на людей, независимо от того, разговаривают они или дают им физические черты человека в искусстве, фильмах или костюме.
Люди, вхожие в субкультуру «Фурри» предпочитают носить аксессуары для животных, такие как кошачьи уши, лисьи хвосты или маски. Некоторые фурри заходят так далеко, что одевают костюмы полностью покрывающие тело человека и при этом могут вступать в интимный контакт во время их ношения. Отдельные пользователи считают, что настоящие «фурри» не только должны внешне походить на животных, но и издавать похожие звуки, то есть использовать слова типа «UwU» или «TwT». «UwU» также стала популярной песней.
Примеры разговоров
Пример 1 с использованием сленгового термина означающего «милый»:
*”OMG”= Oh my God or gosh, можно перевести, как «О боже мой!».
*”Ikr”= I know, right, что означает, «Я знаю, правда».
Пример 2 Использование uwu в качестве смайлика:
*”BF”= boyfriend (друг).
*”GF”= girlfriend (подруга).
*”Ily”= I love you (Я тебя люблю).
Пример 3 Использование интернет слова, как «самодовольный»:
Прочтя эту статью, вы выяснили, что значит UwU перевод, и теперь не окажетесь в затруднительном положении, если вдруг снова наткнётесь на данное словечко.
Геймерши из субкультуры UWU Girls находят себе спонсоров в онлайн-играх
В геймерской среде распространён термин UWU Girl (рус. — девушки UWU, UWU-тян), который стал названием субкультуры. Им пользователи Сети описывают нарочито милых девушек, которые говорят высоким, почти детским голосом (хотя настоящий может быть намного ниже) и носят парики и мейкап как в аниме. Авторка Medialeaks разобралась, зачем они так себя ведут и как на это реагируют другие геймеры.
Кто такие UWU Girls?
Сам термин UWU появился благодаря распространённому в Японии буквенному смайлику, обозначающему кота с закрытыми глазами.
UWU
Часто с похожим выражением лица рисуют девушек в аниме, когда хотят показать их очень радостными.
UWU аниме
Однако сейчас UWU — уже не только смайлик, а целая субкультура, к которой относятся геймерши. Их основное занятие — проводить почти всё свободное время в онлайн-играх и знакомиться там с молодыми людьми.
Для того чтобы привлечь их внимание, UWU Girls намеренно говорят высоким, почти детским голосом, несмотря на то что в реальности тембр может быть намного ниже, нахваливают своих симпов (так они называют парней, с которыми тесно общаются в виртуальном мире). Кроме того, девушки обязательно выглядят как косплеерши: парик, яркий макияж, который визуально увеличивает глаза. Часто вместо обычных игровых наушников они покупают девайс с кошачьими ушами.
UWU Girl inst: rexchu_tala
После непродолжительного общения UWU Girls начинают просить у геймеров подарки, например новую клавиатуру, наушники или игру. А очарованные ими парни с радостью покупают всё, что попросят девушки.
Но стать частью субкультуры, лишь надев парик и заговорив высоким голосом, не выйдет. Нужно разбираться в онлайн-играх и быть действительно хорошим тиммейтом.
Зарубежные UWU Girls стали популярными блогершами
На Западе и в Европе UWU Girls вышли за рамки одного лишь гейминга. Девушки активно ведут соцсети (инстаграм, тикток, Twitch), где показывают новые образы, проводят прямые эфиры и рассказывают забавные случаи, которые у них происходили во время командной игры или с симпами. Например, UWU Girl rexchuoctomush, разыграла целую сценку в тиктоке, описывая произошедший с ней случай. Однажды онлайн-знакомый попросил девушку говорить не высоким голосом, а, наоборот, низким и обязательно спародировать британский акцент.
Дай мне секунду, мне нужно потренироваться. Я ненадолго отключу микрофон, — как только звук отключился, девушка, явно нервничая, начала уговаривать себя, что всё получится. — Окей, ты знаешь, всё нормально, ты молодец.
Потом она снова включила микрофон и заговорила именно так, как просил симп. Но сложность оказалась в том, что пародировать низкий голос ей пришлось на протяжении всей игры.
На аккаунт rexchuoctomush в тиктоке подписаны более 1,8 миллиона человек.
Другая UWU Girl с ником oxmilk не выходит из образа даже за пределами онлайн-игр. Она регулярно публикует в тиктоке видео, где гуляет или едет на машине с ярко накрашенными глазами и в платьях в анимешном стиле.
Профиль oxmilk в тиктоке набрал 1,2 миллиона подписчиков.
Впрочем, иногда геймерши, увлекающиеся косплеем, тоже публикуют в тиктоке ролики про UWU Girls, хотя отрицают, что занимаются подобным. Например, dessyyc показала, как выглядит фальшивая представительница субкультуры, когда не разговаривает с симпом, и чем может закончиться внезапный звонок от него. По мнению девушки, чаще всего они не в настроении общаться, но им приходится это делать, чтобы получить новый подарок.
Почему ты позвонил с видео? А, хотел увидеть моё лицо, — мило говорит героиня видео. — Ты такой очаровательный! Если честно, у меня есть вопрос. А ты купишь мне (игру. — Прим. Medialeaks) Cold War? Да? Ура!
Как только звонок заканчивается, девушка снимает парик и откидывается в кресле, начиная говорить своим голосом.
Так, ну тут мы закончили… — а потом понимает, что симп так и не отключился. — Ты ещё здесь? Ну и ладно, к чёрту.
Российские геймерши пародируют UWU Girls
В рунете UWU Girls не развивают свои соцсети, но субкультура всё же стала достаточно популярна в России, чтобы появились пародии. Чаще всего их снимают геймерши, высмеивая поведение либо самих девушек, либо их критиков. Например, тиктокерша frostyanka рассказала, что в онлайн-сообществе её часто путают с UWU-тян, а потом удивляются её умению играть и манере поведения.
Другая блогерша tomidany сняла целую серию роликов про субкультуру, в одном из которых высмеяла поведение критиков UWU Girls. По её мнению, многие просто завидуют девушкам, которые зарабатывают таким путём. По сюжету её ролика геймерша встречает в онлайн-пространстве UWU-тян и начинает высмеивать её высокий голос, надеясь, что та признается остальным игрокам, что тембр на самом деле ненастоящий.
— Эти симпы дарят мне подарки, — говорит UWU Girl.
— Я так и знала, меня тошнит от таких людей.
— Ты просто не можешь так делать, вот и завидуешь.
— Я тебе не завидую!
— Хочешь, научу тебя?
— Давай!
После этого девушки мирятся.
Субкультура, название которой появилось благодаря смайлику, стала популярна не только среди геймеров, но и у косплееров. Многие тиктокеры начали эксплуатировать образ милых геймерш с ярким макияжем, чтобы привлечь аудиторию и выделиться на фоне остальных блогеров.
Если UWU Girls милые и жизнерадостные, то «дед инсайд» — полная им противоположность. В редакции Medialeaks узнали, что это за типаж молодых людей и почему им отказывают девушки.
Ранее авторка Medialeaks разобралась, зачем русские тиктокеры притворяются геями. Они узнали, что такое квирбейт, и теперь наращивают количество подписчиков за счёт провокационных видео.
😥 или 😢: мини-руководство по правильному использованию эмодзи
Расшифровываем смысл и учимся использовать по назначению.
Даже если вы не из тех, кто регулярно чатится в соцсетях и мессенджерах, вы наверняка знакомы с эмодзи: они появляются в рекламе, в субтитрах и в видео. В 2015 году Oxford Dictionaries даже объявили эмодзи словом года! Их история уходит корнями глубже, чем вы могли бы подумать. И учитывая более 60 процентов людей старше 35 лет, которые назвали себя «частыми эмодзи-юзерами», нет никаких сомнений в том, что эти символы с нами надолго. Однако, несмотря на все эмодзи, которые появляются в наших сообщениях и подписях к фотографиям, насчет их значения нет единого мнения.
Исследование 2016 года показало, что пользователи сталкиваются с недопониманием из-за неправильного толкования эмодзи. Почему так происходит? Несмотря на то что все они созданы с использованием Unicode, они выглядят по-разному на разных платформах и площадках — от Apple и Android до Facebook и Twitter. Большая часть путаницы в толковании и интерпретации возникает из-за эмодзи с изображением лица.
И это имеет смысл: даже в реальной жизни радостная улыбка одного человека — саркастическая ухмылка другого. Ситуацию усложняет и то, что эмодзи, которые гримасничают на устройствах Apple, улыбаются на устройствах Android!
Спешим вас успокоить: консенсус относительно использования и толкования большинства эмодзи все-таки существует. Одни значения основаны на замыслах японских создателей, другие — на том, как символы интерпретируют и используют на Западе.
Ниже приводим удобную таблицу со значением эмодзи и случаями их использования, которая убережет вас от потенциальных коммуникационных ошибок.
Ниже приводим удобную таблицу со значением эмодзи и случаями их использования, которая убережет вас от потенциальных коммуникационных ошибок.
Emoji
Значение
Когда использовать
Порой этот символ ошибочно принимают за плач, но на самом деле он означает смех — в прямом смысле до слез.
Когда ваш кот, ребенок, супруг или друзья говорят и делают что-то веселое.
Перевернутый улыбчивый эмодзи часто транслирует глупость положения или игривое настроение. Но лучше использовать его для того, что труднее всего передать с помощью текста, — сарказма! То есть вы будто улыбаетесь, а на самом деле нет. Смекаете?
Ваш друг просит вас встретить его в аэропорту, и вы тут же соглашаетесь, прежде чем вам сообщат, что самолет в 5 утра.
Этот эмодзи называется «облегчение». А нам кажется, он скорее выражает безмятежность, скромность и удовлетворенность.
Когда кто-то дает вам понять, что ему понравился подарок, который вы ему отправили.
Улыбчивая рожица с капелькой пота идеально подходит, когда вы думаете, что все будет хорошо, но все-таки нервничаете. Например, когда говорите или думаете о грядущей презентации проекта.
Когда вы заглядываете в прогноз погоды перед пикником-сюрпризом, который вы подготовили для дня рождения, а вместо яркого солнца и чистого неба видите вероятность дождя.
Этот смайлик с ухмылкой тоже может указывать на сарказм, но с его использованием нужно быть осторожными: он часто расценивается как флирт! Просто на всякий случай: лучше не отправляйте его малознакомым людям.
Вы подшучиваете над собеседником или с ним заигрываете. Но самое главное — вы его знаете.
По версии создателей этого эмодзи, он обозначает «крик от ужаса». Да, он косвенно отсылает к «Крику» Мунка, но мы считаем, что он хорошо подходит и для трансляции шока.
Вы пишете своему партнеру, умоляя его прийти и убрать со стены страшного паука.
Ни для кого не секрет, что темные солнцезащитные очки делают нас более крутыми и харизматичными. Этот символ как раз и призван продемонстрировать эти чувства: кого-то или что-то, что суперклево!
Вы получили повышение и очень этим гордитесь.
Этот смайлик используется, чтобы показать сонное / полусонное состояние. Или то, что вам так скучно, что вы готовы уснуть. И, конечно же, этот смайлик может обозначать храп — изящный способ, чтобы сообщить об этом своему партнеру.
Когда вам срочно нужно пойти домой и завалиться в кровать.
Технически этот эмодзи называется «сонное лицо», но чаще всего он используется для демонстрации измученного или болезненного состояния.
Когда рабочая неделя была долгой и тяжелой.
Джазовые ладошки? Смятение? Выражение довольства? Нет, нет и нет. Этот эмодзи обозначает объятия!
Когда кто-то поделился с вами хорошими новостями.
Пусть даже этот смайлик и выглядит так, будто мягко вас поддразнивает, на самом деле он нужен для обозначения чего-то вкусного и аппетитного.
Наступит момент, когда вы не сможете не запостить красивую фотографию своего бранча. И этот смайлик — то, что нужно для ее подписи.
Среди всего нашего списка этот эмодзи — самый гибкий! И хотя он называется «невпечатлительное лицо», на него часто ссылаются как на «косой взгляд». Отличный вариант, когда нужно проиллюстрировать раздражение, неодобрение или скептическое отношение.
Когда ходят слухи, что спортивная команда, за которую вы болеете, собирается продать вашего любимого игрока.
Эмодзи «гримаса» предназначен для выражения целого спектра негативных эмоций: нервозности, неловкости, смущения. И да, он подходит для всех из них без исключения!
Ваш телефон автоматически исправляет слово, и в одно мгновение ваше сообщение приобретает совершенно иное значение.
Эмодзи «лицо без рта» очень полезен, когда у вас просто нет слов. Он может быть также использован, когда вы хотите обозначить, что ваша информация не для разглашения: например, когда вы оцениваете аутфит своей коллеги. Не то чтобы мы осуждали…
Для тех (редких) случаев, когда вы кого-то обсуждаете.
Два символа с маленькой слезой могут выглядеть очень похожими, но они транслируют два разных значения. Этот называется «грустный, но испытывающий облегчение». И кстати, маленькая капля — это не слеза, а пот!
Возможно, вы все еще думаете, что это плачущий смайлик. Тогда используйте его, когда вы чувствуете себя расстроенными, но знаете, что все могло быть намного хуже. Например, когда вы сожгли печенье, но вам удалось спасти половину!
А это классическое плачущее лицо! Этот символ предназначен для выражения печали и даже скорби.
Например, когда ваше любимое мороженое сняли с производства.
Хрустящий рожок со вкусом крем-брюле (2007–2021). Мы будем скучать.
Мы были очень удивлены, когда узнали, что этот эмодзи называется «растерянным лицом». И если подумать, в нем и правда есть некая нотка замешательства.
Когда вы не можете сделать выбор между закуской и десертом.
Не путать с «удивленным лицом» (см. ниже). Этот символ называется «неприятное удивление». Эмодзи выражают разные уровни эмоций, что очень полезно для трансляции более точного настроения в среде, в которой его сложно уловить. В общем, используйте этот эмодзи, когда вы слегка удивлены.
Например, когда ваш брат / сестра сообщает, что он / она приведет на семейный ужин очередной предмет воздыхания.
Эмодзи «удивленное лицо» слегка показывает передние зубы — так широко вы раскрываете рот от удивления.
Когда вы побеждаете в викторине на радио и получаете бесплатные билеты на музыкальный фестиваль.
Еще два эмодзи, которые часто путают между собой: это «измотанное лицо» и «усталое лицо» (см. ниже). Основное различие — в форме глаз и трансляции двух разных чувств. Этот символ подходит, когда вам приходится смириться с неприятной вам задачей, либо с обстоятельствами, с которыми вы ничего не можете сделать.
Ваш партнер удивляет вас романтическими выходными, и он слишком мил, чтобы сопротивляться.
Очень усталое лицо, которое остро нуждается в отпуске.
Вы были на ногах всю ночь, потому что у вашего малыша были колики.
Несмотря на то что этот эмодзи носит название «растерянное лицо», чаще всего он используется для обозначения того, что довело вас до слез. Одни вещи настолько прекрасны, что хочется плакать. Другие — настолько ужасны, что тоже не могут не вызвать слезы.
Когда вы упустили победу.
Когда вы все-таки победили и не можете сдержать эмоций.
Как ни странно, этот эмодзи-символ называется «настойчивым». Надо признать, мы рассматривали его для обозначения побежденного соперника. Как обычно, сила перспективы!
Ваш принтер ломается в день сдачи диссертации. Где ближайший копицентр?
Зачастую этот эмодзи ошибочно принимают за обозначение злости и раздражения, но на самом деле он создан для выражения триумфа! Мы думаем, подходит для обоих случаев.
Когда ребенок наконец-то сам выбрасывает мусор без вашей просьбы.
Следующие два смайлика — еще одна пара сбивающих с толку лиц. Желтый эмодзи называется «сердитым», а красный (который кажется более злым) — «надутым». Но, как правило, красное лицо используется для выражения большей степени гнева, чем раздраженное желтое.
Когда кто-то из домашних съел еду, которую вы планировали взять на обед.
Согласитесь, этот парень выглядит очень разъяренным! «Надутый» — недостаточно сильное слово.
Когда кто-то из домашних выбросил еду, которую вы планировали взять на обед.
Что касается милых эмодзи, то вот обезьяна, которая закрывает глаза, чтобы не видеть плохого. Ее ближайшие родственники — обезьяны, которые не слышат плохого и не говорят плохого. Все они известны как «Три мудрых обезьяны». Еще этот символ используется, когда вы не можете поверить в то, что вы видите. Или когда вы просто не можете смотреть.
Когда происходит нечто безумное, во что вы не можете поверить (например, ваш друг уезжает на год в Узбекистан).
Это не молитва и не жест «Дай пять», а просто смайлик с поднятыми вверх руками.
Когда побеждает команда, за которую вы болеете, или презентация проекта на работе проходит на высшем уровне.
В японской культуре «сложенные руки» означают «пожалуйста» или «спасибо». На Западе же этот эмодзи часто интерпретируют как молитву или «дай пять». Однако на самом деле он означает надежду.
Вы выходите замуж и надеетесь, что все пройдет хорошо!
По всей видимости, этот символ значит ОК, так как руки образуют букву О. Мы же в это не верим! Чаще всего люди используют его, когда хотят показать, что они танцуют.
Еще один эмодзи из разряда запутанных — «девушка из справочной». Да, она не поднимает ладонь, чтобы показать новую стрижку, — она хочет дать определенные указания. Но, естественно, об этом мало кто знает, поэтому мы продолжаем использовать смайлик для обозначения чего-то вроде «так держать, подруга!».
Когда твоя лучшая подруга отправляет резюме в компанию мечты.
Еще один смайлик, который пожаловал из Японии, — «кланяющийся эмодзи». Поклоны — часть вежливого поведения, что очень важно для японцев. Некоторые же пользователи полагают, что этот парень делает отжимания, лежит или усердно учится. Ну, а мы думали, что он подходит для чего-то вроде «мы этого недостойны»
Когда вы встречаете своего кумира.
Предполагаемое значение: головная боль. Настоящее значение: рука-лицо! Да, этот удобный символ предназначен для обозначения смущения или разочарования в отношении себя и других.
Вечер пятницы. Вы забываете ключи от дома в офисе.
Хотя этот символ и похож на падающую звезду или комету, на самом же деле он означает «головокружение» —когда вокруг вас начинают летать «звездочки»! Тем не менее мы все еще думаем, что он больше похож на падающую звезду, и обычно используем его именно в этом значении.
Когда нужно поздравить подругу с днем рождения и дать ей понять, что она настоящая звезда!
Мы не могли этого избежать: этот эмодзи выглядит грубо. Но его значение совсем не то, что вы думаете! Он называется «спешное бегство», как в случае с мчащейся машиной или бегущим человеком.
Когда вы спешите на встречу с друзьями. Просто убедитесь, что рядом с этим символом стоит эмодзи маленького бегущего человека. Так, чтобы избежать возможного недопонимания.
Символов-сердечек очень много, а еще они разных цветов. Но их значения могут сбивать с толку. Например, этот называется «растущее сердце» (вы можете видеть линии вокруг по мере его увеличения).
Когда вы откроете для себя истинное значение Рождества, ваше сердце увеличится ровно в три раза.
Этот эмодзи означает «бьющееся сердце». Если присмотреться, можно увидеть, как от него исходят маленькие звуковые волны!
Его лучше всего использовать, когда ваше сердце замирает или кто-то заставляет его биться быстрее, чем прежде.
Два сердца, бьющихся в унисон… А вот и нет! Как насчет двух сердец, которые вращаются друг вокруг друга? Вот что на самом деле означает этот символ.
Вспомните анимационного персонажа, вокруг головы которого танцуют сердечки. Это вы.
Значение этого эмодзи довольно простое: первое сердце — вы, а второе — тот, кого вы любите.
Когда ваш лучший друг или партнер соглашается на то, что ему не нравится, только потому, что вы его попросили.
Возможно, этот символ самый загадочный из всех. Это маленький человечек в костюме, который парит над землей… Очень странно. Тем не менее если вы фанат японских ска, вы узнаете в этом парящем парне восклицательный знак в стиле логотипа грубого мальчика, найденного на записях группы The Specials. Что уж говорить, Япония любит ска. Знаем ли мы, что это значит? Совсем нет.
Технически этот символ означает «100 очков», но часто используется в значении «100%»
Когда ваш друг спрашивает вас, не хотите ли вы сходить за мороженым.
А это эмодзи-дыра. Представьте, что мультипликационный персонаж быстро рисует на земле круг, а затем в него прыгает.
Когда вы рассказываете историю о том, как вы споткнулись о шнурки, наклонились, чтобы их зашнуровать, и порвали штаны — и все это на первом свидании. Дыра — это именно то, куда бы вы хотели провалиться.
Некоторые значения эмодзи ясны и очевидны. Другие же похожи на этот. Судя по всему, он означает «гнев». Если вы поклонник аниме или манги, вы можете узнать этот символ: это вены, выступающие на лбу того, кто охвачен яростью.
Отправьте его другу, который заставлял вас смотреть очень длинное аниме.
Этот похож на цветок, но его официальное название — «рыбный пирог со спиралью». В Японии делают «пюре» из рыбы, затем формируют из него брусок и нарезают на лепешки камабоко. Теперь у вас есть новый символ и новое блюдо, которое вы можете попробовать!
Используйте его для рассказа о своем путешествии по городу в поисках камабоко.
Государственные здания везде выглядят по-разному, поэтому мы понятия не имели, что этот эмодзи — «почтовое отделение».
Когда вы рассылаете праздничные подарки и хотите сбить с толку своих близких.
Точно так же, как Эйфелева башня означает Париж, эта башня служит для обозначения Токио. Кстати, это второе по высоте здание в Японии.
Когда вы приезжаете в Париж. Или в Токио. Или в Лас-Вегас.
Не всем странам в мире повезло иметь природные горячие источники, чего не скажешь о стране вулканов — Японии. Этот эмодзи — символ горячих источников. Мы чувствуем себя немного более расслабленными, просто глядя на него.
Когда вы наконец разоритесь и купите себе джакузи.
Этот милый символ с медузами — на самом деле «ветряной колокольчик»! Подобные штуковины распространены в Японии.
Отправьте своему партнеру в качестве намека на желание провести отпуск в Японии.
Честно говоря, мы вообще не знаем, зачем он нужен. Уже есть эмодзи для мобильного телефона. Он так и называется — «эмодзи для мобильного телефона». Этот же носит название «мобильный телефон со стрелкой».
Когда вы звоните, а он не берет трубку…
Этот маленький значок — японский символ новичка: новоиспеченные водители обязаны прикрепить его к своей машине. Он называется «сёсинся».
Обязательно поставьте один на новые ролики, которые вы купили на карантине.
Какая-то фигурная петля. А если серьезно, это его официальное название. И, возможно, прямое значение. В общем, мы тоже не знаем.
А это двойная фигурная петля! Только у этого эмодзи есть намек на значение «продолжай, продолжай!».
Когда вы находитесь на самой длинной встрече в своей жизни. Не пора ли пойти на обед?
Караоке очень популярно в Японии, и этот маленький эмодзи M — знак чередования партий, который говорит, что пришло время для следующего певца!
Чтобы организовать вечер в караоке-клубе, о котором вы давно мечтали.
На первый взгляд он сбивает с толку. Но если задуматься, то означает слова «Ничего хорошего» (No Good).
Когда вы так заняты, что не можете сделать послеобеденный звонок.
Просто «пустой красный круг». Это еще один эмодзи, смысл которого был утерян при переводе. В Японии кружок используется как альтернатива галочке — указателю верного ответа. Быть может, во всем виноват красный цвет, который придает знаку негативный оттенок.
Если в сообщении вашего друга есть опечатка, поделитесь с ним воспоминаниями о школьных уроках русского языка с помощью этого красивого красного кружка.
Цифровая безопасность очень важна, этот смайлик «заблокирован ручкой» — сокращение для файла или документа, который надежно защищен.
После того, как вы подписали контракт электронной подписью.
(Еще более подробное) руководство по значениям эмодзи
Несмотря на сходство со словами «эмоция» и «смайлик», на самом деле слово «эмодзи» — японское сочетание двух слов: «э» (изображения) и «модзи» (символа). Все сходства — простое совпадение. Подобно одинаково звучащим словам из разных языков, смайлы на разных устройствах отображаются по-разному, что ведет к определенной путанице.
Если вы споткнулись на эмодзи, которого нет в нашем списке, есть только одно место, куда вы можете отправиться: Emojipedia. Этот веб-сайт не только показывает, как смайлик выглядит на всех типах устройств и платформ, но и содержит краткое объяснение его значения, истории и связанные с ним символы.
А бонусом — поле для копирования и вставки. Это полезный ресурс для всех ваших эмодзи-вопросов. Используйте его с умом, чтобы случайно не отправить своему боссу что-то, что больше подходит для вашего группового чата с друзьями.