vamos что значит в футболе

Смелость довела Сербию до Катара. Гол Митровича отправил Португалию с Криштиану Роналду в стыки

vamos что значит в футболе. Смотреть фото vamos что значит в футболе. Смотреть картинку vamos что значит в футболе. Картинка про vamos что значит в футболе. Фото vamos что значит в футболе

vamos что значит в футболе. Смотреть фото vamos что значит в футболе. Смотреть картинку vamos что значит в футболе. Картинка про vamos что значит в футболе. Фото vamos что значит в футболе

ЧМ. Отборочный турнир. Европа
Группа A
Португалия — Сербия — 1:2 (1:1)
Голы:
Ренату Санчеш, 2 (1:0). Тадич, 33 (1:1). А.Митрович, 90 (1:2).
Португалия: Руй Патрисиу, Жозе Фонти, Жоау Канселу, Рубен Диаш, Нуну Мендеш, Жоау Моутинью (Палинья, 64), Данилу Перрейра (Андре Силва, 90+2), Бернарду Силва (Бруну Фернандеш, 65), Ренату Санчеш (Рубен Невеш, 84), Криштиану Роналду, Диогу Жота (Жоау Феликс, 84).
Сербия: Райкович, Велькович (Спаич, 65), Миленкович, Павлович, Тадич, Гудель (А.Митрович, 46), Живкович (Радоньич, 69), Костич (Йович, 90), Лукич, С.Милинкович-Савич, Влахович.
Предупреждения: Жоау Канселу, 8. Гудель, 13. Жоау Моутинью, 61. Павлович, 66. Ренату Санчеш, 68. Миленкович, 70. А.Митрович, 90+1.
Судья: Орсато (Италия).
14 ноября. Лиссабон. Стадион «Да Луш».

Гол-фантом в Белграде

По большому счету, никакой интриги в этой группе не было бы, не случись в конце марта в Белграде один из самых громких скандалов отборочного цикла. Не такой, как в Южной Америке, где остановили игру Бразилии и Аргентины, но тоже мощный. Тогда на третьей добавленной минуте при счете 2:2 защитник сербов Стефан Митрович после удара Криштиану Роналду вынес мяч из-за линии ворот, однако ни главный арбитр Данни Маккели, ни его помощник этого не увидели и гол не засчитали.

Пятикратный обладатель «Золотого мяча» негодовал и в порыве эмоций швырнул на поле капитанскую повязку, после чего в своем Instagram ему пришлось написать, как он горд быть капитаном сборной. Главный же посыл Криштиану был таким: «Бывают трудные моменты, когда ты чувствуешь, что пострадала целая нация. Поднимем головы и примем новый вызов! Вперед, Португалия!»

Голландский рефери, к слову, признал свою ошибку. Маккели выполнил обещание, данное главному тренеру португальцев Фернанду Сантушу: посмотрел повтор и принес извинения.

После той истории экс-чемпионы Европы получили еще и дополнительную мотивацию, а Роналду в Twitter обратился к болельщикам. «Для Португалии и португальцев мы хотим снова быть на чемпионате мира! И именно с силой Португалии и португальцев мы добьемся этого. Мы рассчитываем на вашу поддержку. Вперед, в Катар!» — написал капитан.

Шок по-португальски

И Португалия с первых минут включилась в игру так, как и призывал Роналду. Заработал бешеный прессинг, в котором решающую роль исполнил Бернарду Силва, и его отбор превратился в голевую передачу для Ренату Санчеша. Неожиданный герой, если вспомнить, что в официальных матчах полузащитник не забивал с победного Евро-2016. Тогда после удара считавшегося одним из главных талантов мирового футбола Санчеша Португалия отыгралась в четвертьфинале с поляками и прошла дальше в серии пенальти.

Руй полетел, куда надо, но рикошет помог Тадичу сравнять счет. Теперь в Лиссабоне 1:1 и точно будет нервный второй тайм. pic.twitter.com/nhexxp2gYi

По счету Португалию все устраивало, а вот по игре — вряд ли. Сербы по итогам первого тайма имели перевес как по ударам (8-5), так и по владению мячом (56%), и это был перевес по делу, а не следствие прагматизма Фернанду Сантуша.

О его наличии было больше поводов вспоминать уже по ходу второго тайма. Сербы в перерыве сменили полузащитника Гуделя на лучшего бомбардира чемпионшипа Александра Митровича, но соперник к этому, как казалось, был готов. Португальцы стали внимательнее в обороне и злее в центре поля, а Данилу Перейра все чаще опускался назад на позицию третьего центрального защитника.

Еще за несколько минут до финального свистка это казалось правильным выбором, а незаметность Роналду можно было бы объяснить умением не тянуть на себя одеяло в судьбоносных матчах сборной. Так, например, было в финале первой Лиги наций. Только все эти мысли потеряли актуальность, когда Тадич вырезал подачу в район дальней штанги, и Митрович поставил Руя Патрисиу в тупик ударом в ближний угол с отскоком от земли.

Сербия была смелой и отчаянной, после выхода Йовича перейдя в концовке на игру в три центральных нападающих. Она ехала в Лиссабон за победой и добыла ее. Португалию же отправили в плей-офф, так что ЧМ-2022 может пройти без Роналду. Усевшись на газон и не сдерживая слез, Криштиану, кажется, забыл, что есть еще запасной вариант. Чтобы он сработал, звезде нужно в марте превратиться в Супермена.

Люксембург — Ирландия — 0:3 (Даффи, 67. Огбене, 75. К.Робинсон, 88).

Источник

Футбол по-испански. Мини-ликбез

vamos что значит в футболе. Смотреть фото vamos что значит в футболе. Смотреть картинку vamos что значит в футболе. Картинка про vamos что значит в футболе. Фото vamos что значит в футболе

В прошлом месяце у нас был урок итальянского языка, а сегодня «Соккер.ру» отправляется за знаниями в теплую Испанию: изучаем основные термины и объясняем прозвища клубов.

Основные термины

Футболь (F útbol) – название нашей любимой игры. Испанцы то и дело предпринимают попытки избавиться от английского влияния в своем футбольном лексиконе, но позиции этого слова пока непоколебимы. Хотя, есть и собственный испанский термин – Баломпье (Balompié), но это скорее на правах нашего «Ногомяча».

Хугадор (jugador) – игрок; Футболиста (futbolista) – футболист.

Экипо (equipo) – команда.

Энтренадор (entrenador) – тренер.

Капитан (capitán) – Серхио Рамос.

Арбитро (árbitro) – судья, рефери.

Инча (hincha) – болельщик; Инчада (hinchada) – «армия» болельщиков того или иного клуба; Пенья (peña) – локальное объединение фанатов, фан-клуб.

Партидо (partido) – дословно – партия, в нашем случае – футбольная игра, матч.

Хорнада (j ornada) – «рабочий день», в футбольном смысле – игровой тур.

Торнео (torneo) – турнир; Кампеонато (campeonato) – чемпионат. Копа (copa) – чашка, кубок.

Копа дель Рей (Copa del Rey) – Кубок Короля, такое название носит Кубок Испании.

Примера дивисьон (primera división) – «первый дивизион», высшая лига испанского футбола; Сегунда (segunda división) – соответственно, второй дивизион. Ла Лига. Слово «дивизион» привычно опускается.

Ла Лига (La Liga) – так лаконично называется чемпионат Испании.

Балон (balón) или Пелота (pelota) – мяч.

Пунтос (puntos) – баллы, очки в турнирный зачет.

Викторья (victoria) – победа.

Ремонтада (remontada) – волевая победа, аналог английского «камбэк».

Эмпате (empate) – ничья.

Деррота (derrota) – поражение.

Тархета амарилья (tarjeta a marilla) – желтая карточка.

Тархета рохa (tarjeta roja) – красная карточка.

vamos что значит в футболе. Смотреть фото vamos что значит в футболе. Смотреть картинку vamos что значит в футболе. Картинка про vamos что значит в футболе. Фото vamos что значит в футболе

Позиции на поле

В Испании много заимствованных слов для определения позиций на поле, поэтому пробежимся по основным терминам. Будет полезно, так как Ла Лигу в этом сезоне не показывают на российских каналах, соответственно, поклонникам «Барсы», «Реала» и других команд приходится учить испанский. Ну, или украинский.

Портеро (portero) – вратарь.

Дефенсор (defensor) – игрок обороны, обычно – центральный защитник.

Латераль (lateral) – крайний защитник, активно действующий по всей бровке. Кстати, это слово пришло из Португалии.

Медьокамписта (mediocampista) или Медьо (medio) – полузащитник, хавбек, игрок середины поля.

Сентрокамписта (centrocampista) – центральный полузащитник.

Медиапунта (mediapunta) – плеймейкер, мозговой центр команды, хавбек, вокруг которого строится созидательная игра. Например – Хави и Иньеста, причем как по отдельности, так и вместе.

Пунтеро (puntero) – вингер, инсайд.

Делантеро (delantero) – нападающий.

Несколько важностей

Мундиаль (mundial) – за футбольным чемпионатом мира закрепилось это название, которое уже произносится без задней мысли. На самом деле, все просто: слово образовано от испанского «мировой».

Кантера (cantera) часто встречается в разговорах об испанских клубах, в том числе в наших статьях. Кантера – это футбольная академия или молодежная команда какого-либо клуба. Кантерано – воспитанник.

Галактико (galáctico) – «галактический», прозвище, которое получил мадридский «Реал» в эпоху больших покупок Флорентино Переса. На данный момент можно выделить две версии «Галактико». Первая из начала «нулевых» с Фигу, Раулем, Зиданом, Бекхэмом, Роберто Карлосом, Роналдо. Вторая появилась в 2009-м после возвращения Переса в президентское кресло и покупок Криштиану Роналду, Кака, Хаби Алонсо, Бензема, позже к ним присоединились Бэйл, Хамес и Иско.

Тикитака (Tiquitaca) – стиль игры, при котором команда осуществляет давление на соперника за счет долгого контроля над мячом с помощью коротких передач в одно-два касания и без акцентированного продвижения к воротам. В последние годы термин прочно связан с «Барселоной» и Гвардиолой, особенно, когда они были вместе.

Триплете (triplete) – хет-трик, хотя исконное английское название, как минимум, не уступает в популярности.

Клаусула (cláusula) – «пункт». Это слово часто встречается, когда говорят о прописанной сумме отступных в контракте футболиста. Например, «клаусула» Криштиану Роналду по предыдущему контракту с «Реалом» составляла 1 миллиард евро.

Вамос! (vamos!) – просто слово для выражения эмоций. Может означать как радость, так и подбадривание в случае недовольства. Наверное, ближе всего по смыслу к русскому «Давай!» В общем, в любой непонятной ситуации кричите: «Вамос!»

vamos что значит в футболе. Смотреть фото vamos что значит в футболе. Смотреть картинку vamos что значит в футболе. Картинка про vamos что значит в футболе. Фото vamos что значит в футболе

Прозвища клубов

Реаль (Real ) – слово, фигурирующее в названии многих испанских команд, не только мадридского суперклуба. Обозначает приставку «королевский», которая зачастую опускается. Столичный клуб, выигравший одиннадцать суперкубков, в Испании чаще всего называют просто «Мадрид».

Лос мерeнгес (los merengues) – «сливочные» или «меренги». Произошло от названия французского десерта с взбитыми сливками и прикрепилось к «Мадриду» еще в 1913, когда клуб решил играть в белоснежных цветах.

Лос Чес (los Ches ) – именно так, а не «летучими мышами» называют «Валенсию» в Испании. «Че» — это традиционное приветствие в Валенсии, не имеющее никакого отношения к тому, о ком вы подумали. Просто местечковая особенность, ставшая символом футбольной команды.

Кольчонерос (colchoneros) – «матрасники», прозвище мадридского «Атлетико». Многие слышали историю, как еще в начале XX века руководители клуба закупили красно-белую ткань в полоску, используемую для пошивки матрасов, чтобы сшить из нее форму футболистам.

Лос перекитос (los periquitos) – «попугаи», прозвище «Эспаньола». Единого мнения относительно происхождения нет.

И немного хулиганства

Испанский язык богат на непечатные выражения, Валерий Карпин недавно демонстрировал свои широкие познания в эфире Матч ТВ, а мы ограничимся всего одной популярной фразой.

Ихо де пута (hijo de puta) – ублюдок, сукин сын. Одно из самых распространенных словечек на футбольном поле, где бегают испаноязычные игроки. Дэвид Бекхэм, когда приехал играть в Мадрид, тоже выучил это нехитрое выражение и в одном из матчей попросил судью на линии проверить произношение. Оказалось весьма недурно для англичанина – Бекса премировали красной карточкой.

Источник

Vamos что значит в футболе

vamos что значит в футболе. Смотреть фото vamos что значит в футболе. Смотреть картинку vamos что значит в футболе. Картинка про vamos что значит в футболе. Фото vamos что значит в футболе vamos что значит в футболе. Смотреть фото vamos что значит в футболе. Смотреть картинку vamos что значит в футболе. Картинка про vamos что значит в футболе. Фото vamos что значит в футболе vamos что значит в футболе. Смотреть фото vamos что значит в футболе. Смотреть картинку vamos что значит в футболе. Картинка про vamos что значит в футболе. Фото vamos что значит в футболе

Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT

PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.

Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.

Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.

Поделиться переводом

Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.

Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться

Источник

Вамос (vamos!)

Что означает выкрик «vamos!»?

Как понять выкрик «вамос»?

Что в теннисе значит «вамос»?

Вамос (vamos!) – импульсивный выкрик теннисистов, который призван обеспечить спортсмену эмоциональную разрядку или завести его. В переводе с испанского языка «vamos» имеет несколько значений. В спорте это слово означает «давай!», являясь аналогом другого распространенного подбадривающего возгласа «Комон!» (Come on).

Понятно, что «vamos!» чаще всего можно услышать от испаноязычных спортсменов. Такой возглас может быть адресован самому себе или противнику. Крик «Давай!» звучит уместно и когда матч складывается для теннисиста хорошо, и когда спортсмен не может найти свою игру. В любом случае такая демонстрация эмоций делает игру интереснее и насыщеннее.

Турнир:
Лига Чемпионов. Групповой этап

Специальная теннисная форма нужна не только профессиональным теннисистам. Она пригодится всем.

Корт для пляжного тенниса – это площадка, длина которой.

Открытый чемпионат в Бостаде считается основным турниром регулярной шведской.

Для пляжного тенниса используется «оранжевый» мяч с.

Что такое боковое вращение в большом теннисе? Как понять термин «боковое вращение»? Как задается боковое вращение в.

Что такое маневренность теннисной ракетки? На что влияет параметр маневренности ракетки в большом теннисе? Как.

Что такое «перекидка» в большом теннисе? Как понять теннисный термин «перекидка»? Для чего перед матчем игроки выполняют.

Что такое гейм-бол в большом теннисе? Как понять термин «game ball»? Что означает «гейм-бол» в.

Прогнозы и ставки на Доту 2 напоминают искусство прогнозирования движения котировок на.

Немаловажную роль в бейсбольной команде выполняют игроки на двух не схожих с другими позициях.

Понятие «ультрас» используется по отношению к группам футбольных фанатов.

Бокс, как и многие другие виды спорта, сложен в своей технике.

Источник

Песня аргентинцев, которую вы будете напевать весь день

Мы вас предупреждали.

Давай, Аргентина! Ты знаешь, что я тебя люблю!
Сегодня вы должны побеждать и быть первыми!
Я сумасшедший фанат, отдам всё ради кубка!
У нас есть Месси и Марадона!

Vamos, Argentina! – песню, начинающуюся этими словами и заканчивающуюся фамилиями Лионеля Месси и Диего Марадоны, аргентинские болельщики готовы петь вечно. Услышав мотив этой песни, вы не забудете её никогда. Последнюю строчку фанаты заменяли на «Мы сделаем всё, чтобы стать в России чемпионами». И после каждого забитого гола сборной Аргентины эта песня звучит ещё громче.

Вы хотите подпевать? Пожалуйста, вот слова на испанском

Vamos Argentina
Sabes que yo te quiero
Hoy hay que ganar y ser primero
Esta hinchada loca, dejo todo por la copa
La que tiene a Messi y Maradona
Ponga huevo vaya al frente Argentina
Ponga huevo vaya al frente jugadores
Este año tenemos que dar la vuelta
No vinimo’ todo’ a Rusia a ser campeones

Русскоговорящим сразу бросается в глаза второе слово в шестой и седьмой строчках. Фраза Ponga huevo vaya повторяется два раза, а болельщики поют её вдвое громче, чем всю остальную песню. Просто знайте: дословно это переводится, как «отдадим свои яйца». За Аргентину, за команду. Их бы самоотречение игрокам. Сборная Аргентины покидает Россию, но их болельщики точно запомнятся – они были очень крутыми.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *