whiskey tango foxtrot что значит
“Whiskey Tango” – это прикрытие для аббревиатуры WT, которая означает “white trash”. Это презрительное выражение, “белые отбросы”, – прозвище белых американцев, не имеющих образования, безработных, то есть социальных низов. Оно употреблялось в первую очередь по отношению к жителям южных штатов США. Позже, видимо, у этого выражения появился более широкий смысл, напоминающий наше слово “быдло”.
Пример использования:
“Holy crap, that girl is so whiskey tango!”
Вот так это выражение объясняется в некоторых западных источниках:
“Code for white trash. Using the military phonetic alphabet, whiskey for W and tango for T. This same principle can be used for a multitude of other common phrases.” (WT – это не только “white trash”)
“Referring to a person based on either their behavior, actions, look or socioeconomic status” (то есть близко к тому, как “WT” используется в тех рассказах людей, пушетествовавших в Таиланд)
“An abstract spoken method to point out the presence of white trash to friends while still remaining unoffensive. Based on the NATO code for the letters W and T.” (сохраняем вежливую речь, говоря совсем невежливые вещи)
Некоторые другие значения “Whiskey Tango”
1) “Wasting Time”
Валять дурака, зря терять время.
Пример:
Someone asks you wassup while you are working or at your post, you respond, “Whiskey Tango, man, Whiskey Tango.”
2) Кодовое название алкогольного напитка, который приносят в нехарактерной для него таре, чтобы выпить там, где это не разрешается или не принято.
Вот объяснение из англоязычного источника:
“Code among friends for bringing an alcoholic beverage in a non-descript container (e.g., a plastic water bottle for clear alcohol or a Coke bottle for colored liquor) where you are just too cheap for top shelf booze or want to drink but no alcohol is being served.”
Конечно, возможны и другие варианты.
Есть ещё такое выражение – “whiskey tango foxtrot”. Знакомая многим аббревиатура WTF. Не та, которая “World Federation of Taekwondo”, а та, которая “what the f*ck”.
civic
Разочарованный кусок мяса
из России с печалью
Изобретение портативных радиопередатчиков позволило координировать действия армейских подразделений даже на больших расстояниях. Потом рации стали совсем маленькими, простыми и недорогими, что позволило экипировать ими не только командиров подразделений, но и, при необходимости, каждого солдата. И, конечно, потребовались очень четкие правила ведения радиопереговоров, чтобы избежать искажения важной информации, особенно в условиях боя.
Второе: сообщение строится по определенной схеме, а именно:
Пример передачи: «Foxtrot-6, this is Lima-1-actual, come in, over». «Фокстрот-шесть, говорит Лима-один лично, ответьте, прием».
Степень опасности: Condition/code green (безопасно), yellow (опасность не подтверждена), red (опасно)
Четкость сигнала: передается запрос о качестве связи (do you read? do you copy?), на который адресат дает оценку сигнала по двум параметрам: силе и четкости (характеристики силы сигнала: громкий, хороший, слабый, затухающий, прерывистый; характеристики четкости: четкий, разборчивый, неразборчивый, с помехами). Если сигнал громкий и четкий, говорят «Reading you loud and clear» или «5-by-5».
Это некоторые примеры, более подробный перечень служебных слов вы найдете в приложении.
В условиях плохого сигнала и окружающего шума очень легко расслышать что-то неверно. Для этого ключевые слова могут произноситься по буквам, а каждой букве было присвоено особое слово. Это так называемый фонетический алфавит:
А Аlfа
В Вrаvо
С Сharliе
D Dеltа
Е Есhо
F Fохtrоt
G Gоlf
H Ноtеl
I Indiа
J Juliett
K Kilo
L Lima
М Мike N Nоvеmbеr
O Oskar
Р Рара
Q Quebec
R Romео
S Siеrrа
Т Таngо
U Uniform
V Victor
W Whisky
Х Х-rау
У Yаnkее
Z Zulu
Фонетический алфавит используется не только для передачи по буквам каких-то названий, но и для передачи закодированной информации. Так называемый Альфа-код состоит, как правило, из трехбуквенных групп, каждая из которых означает какое-либо конкретное словосочетание или законченное предложение. Перечень трехбуквенных кодов может быть секретным и меняться ежедневно. Существуют и стандартные, несекретные альфа-коды, например:
Что делать, если в тексте встречается подобное сокращение? Конечно, переводить по смыслу. Если персонаж диктует что-то по буквам, в переводе без этого придется обойтись, либо опустив совсем, либо заменив повтором (если по каким-то причинам важно сохранить длину фразы). То есть, если в оригинале «Mike Alpha India November Street», в переводе: «Мэйн-стрит, повторяю: Мэйн-стрит». Конечно, в русском языке тоже есть фонетический алфавит, но там будут «Ульяны», «Зинаиды», «Щуки» и «Ёры», неуместные в переводе.
Некоторые примеры распространенных сокращений вы также найдете в приложении.
Для избегания ошибок и сокращения времени передачи используется сокращённое обозначение сторон света, которому предшествует служебное слово «DIRECTION».
Кроме того, для передачи направлений используется циферблат. Представляем, что объект, которому даются целеуказания, стоит по центру положенного горизонтально циферблата лицом к цифре 12. Если нужно сообщить о том, что противник замечен четко слева в пятидесяти метрах от адресата сообщения, это будет звучать следующим образом: «Контакт на девять часов, пятьдесят метров».
В русских радиопереговорах пятьдесят принято заменять на «полста», не знаю, насколько это оправдано в переводе. В англоязычном радиообмене, конечно, тоже есть некоторые особенности передачи чисел, например километр – это klick (через k), числа 5 и 9 произносятся как «fife» и «niner».
В завершение, пара слов о радиообмене американских полицейских. Его особенность в том, что для передачи сообщений иногда используются числовые коды. Самый старый из них – так называемый ten-code – начал разрабатываться в США в 1937. Основная задача – экономия времени на передачу. Кроме того, первый слог сообщения нередко теряется, следовательно, слово ten в начале сообщения даёт больше шансов услышать важную информацию.
Из всего огромного тен-кода мне встречалось только 10-4 («Принято»), причем часто в составе фразы вроде «That’s a huge 10-4», и 10-20 («сообщи, где ты находишься?»), тоже нередко в составе фразы «What’s your twenty»? Оказалось, что причина такой распространенности именно этих двух кодов кроется в следующем: в 1975-ом вышла развеселая кантри-песенка «Convoy» (C.W. McCall) про дальнобойщиков, которые едут через Америку большой колонной, и никакие копы им не указ. Именно оттуда 10-4 и 10-20 пошли в народ.
Виски Танго Фокстрот
оглавление
участок
Ее рвение дает ей возможность взять интервью у назначенного министра юстиции Али Мосуда Садика. Он очень впечатлен ею и с этого момента снова и снова пытается делать сексуальные предложения, от которых она отказывается. После того, как интервью с Садиком, как и большинство других выступлений Ким, не транслируется, она все больше расстраивается и пускается в разное запой со своими коллегами. Когда она узнает, что ее парень ей изменяет, она решает остаться в Афганистане подольше и заводит роман с Иэном Маккелпи.
Приехав в США, Ким навещает морского пехотинца, которого перевели из-за интервью и потеряли обе ноги. К ее удивлению, этот не обвиняет Кима в его увечьях.
прием
«Фильм предлагает свежий взгляд на адреналиновый образ жизни военных корреспондентов и своевременную критику теленовостей. И это тоже вызывает смех «.
«Фильм предлагает свежий взгляд на адреналиновый образ жизни военных репортеров и современный обзор новостных программ. Он также предлагает немного посмеяться «
«Свежий, умный, энергичный взгляд на профессию военного репортера, в котором иконка« Субботним вечером в прямом эфире »Тина Фей показывает, что она не только хороша в комедии».
«Неплохо, но тон непоследовательный, еще и потому, что война, которая показана реалистично, имеет приоритет над юмористическими подходами, которые часто кажутся неуместными. Только частично. «
Виски Танго Фокстрот американец 2016 года биографический война комедия-драма фильм, режиссер Гленн Фикарра и Джон Реква и написано Роберт Карлок. Он основан на воспоминаниях Талибан в случайном порядке: странные дни в Афганистане и Пакистане к Ким Баркер. Звезды кино Тина Фей, Марго Робби, Мартин Фриман, Кристофер Эбботт, Альфред Молина, и Билли Боб Торнтон. Он был выпущен 4 марта 2016 г. Paramount Pictures. Он получил смешанные отзывы от критиков, которые хвалили игру, но критиковали предсказуемый сценарий и исполнение. Фильм потерпел неудачу в прокате, собрав всего 24,9 миллиона долларов при бюджете в 35 миллионов долларов.
Содержание
участок
Несмотря на их взаимное дружелюбие, Ким продолжает соревноваться с другими журналистами за истории и ресурсы от своих работодателей на родине. После трех лет в Афганистане Ким улетает в Нью-Йорк, чтобы выступить за дополнительную поддержку со стороны нового босса ее сети, но обнаруживает, что Таня должна сменить ее. Тем временем Иана похищают с целью выкупа, когда он путешествует по стране, чтобы осветить развивающуюся историю, которую он ранее предлагал привлечь Ким. Она возвращается «домой» в Афганистан, где она шантажирует своего «особого друга» Али, чтобы получить информацию о местонахождении Иана, и внушает Холланеку политическую ценность его спасения. Миссия в сопровождении оператора Кима прошла успешно как в военном, так и в журналистском отношении. Однако вскоре после спасения Иэна Ким разочаровывается как в своих предварительных отношениях, так и в своем положении. Затем она прощается со своими коллегами и Фахимом и возвращается в США, чтобы остаться.
Вернувшись, она ищет морского пехотинца (Эван Джонигкейт), который был переведен, по-видимому, из-за его комментариев на камеру, и впоследствии потерял обе ноги из-за СВУ. Она пытается извиниться за последствия своих действий, но он отказывается позволить ей взять на себя вину. Она переходит к работе перед камерой, где она берет интервью у Иэна, который скоро будет в Нью-Йорке в рамках тура для своей новой книги, и который приглашает ее встретиться с ним за чашкой кофе.
Бросать
Производство
В феврале 2014 г. Тина Фей подтвердила, что ее продюсерская компания, Маленький незнакомец, адаптировал бы мемуары Талибан в случайном порядке: странные дни в Афганистане и Пакистане Ким Баркер из Чикаго Трибьюн в фильм. Фей сыграет главную роль в фильме, продюсером которого выступит Лорн Майклс и написанный Робертом Карлоком. [11] 30 июня 2014 г. Paramount подключился к Гленн Фикарра и Джон Реква направить фильм. [12] 22 октября 2014 г. Марго Робби присоединился к актерскому составу, чтобы сыграть конкурирующего репортера вместе с персонажем Фей. [13] 20 ноября 2014 г. Мартин Фриман вел переговоры, чтобы сыграть неожиданный любовный интерес персонажа Фей, преданного шотландского фотожурналиста. [14] 10 января 2015 г. сообщалось, что Николай Костер-Вальдау вел переговоры о том, чтобы присоединиться к фильму на главную мужскую роль, хотя в конечном итоге он не снялся в фильме. [15] 2 февраля 2015 г. Кристофер Эбботт присоединился к актерскому составу фильма. [5] 3 февраля 2015 г. Николас Браун присоединился к фильму, чтобы сыграть Высокого Брайана, оператора персонажа Фея, и фильм имел рабочее название Fun House. [7] 9 февраля 2015 г. Стив Пикок должен был сыграть главную роль в фильме, играя Ника, альфа-самца-телохранителя персонажа Фея. [8] 11 февраля 2015 г. был объявлен подтвержденный состав, с Билли Боб Торнтон, Альфред Молина, Шейла Ванд, и Эван Джонигкейт также присоединился к актерскому составу фильма, в котором Ванд сыграет Шакиру Эль-Хури, ливанского репортера, работающего вместе с Ким и Таней. [4] [6]
Фей подтвердил, что название фильма будет Виски Танго Фокстрот в интервью с USA Today. Ким Баркер была изменена на репортера кабельных новостей по имени «Бейкер». [16]
Экранизация
3 февраля 2015 г. Альбукерке Журнал сообщил, что в г. Санта-Фе, Нью-Мексико. [17] Фей был замечен на съемках в Университет искусства и дизайна Санта-Фе. [18] 11 февраля 2015 года Paramount также подтвердила, что основная фотография снимался в фильме в Нью-Мексико. [19] Частично он был снят в исторической Храм шотландского обряда в Санта-Фе. [20] Производство фильма завершилось 10 апреля 2015 года. [21]
Релиз
Первоначально фильм назывался Талибан в случайном порядке и Fun House, прежде чем остановиться Виски Танго Фокстрот. Он был выпущен 4 марта 2016 года. [22] В начале ролика титров находится посвящение отцу Фея, Дональду Генри Фею, который умер в 2015 году.
Домашние СМИ
Виски Танго Фокстрот был выпущен на DVD и Blu-ray 28 июня 2016 года. [23]
Прием
Театральная касса
Виски Танго Фокстрот собрала 23,1 миллиона долларов в Северной Америке и 1,8 миллиона долларов на других территориях, что в сумме составляет 24,9 миллиона долларов по всему миру при производственном бюджете в 35 миллионов долларов. [3]
В Соединенных Штатах и Канаде предварительная проверка показала, что за первые выходные фильм соберет 10–12 миллионов долларов в 2374 кинотеатрах, следом за другими новичками. Зверополис (Прогноз 60–70 миллионов долларов) и Лондон пал (Прогноз 20–23 миллиона долларов). [24] Фильм собрал 7,6 миллиона долларов в первый уик-энд, став ниже ожиданий и 4-м по кассовым сборам. [25]
Критический ответ
На агрегатор обзоров интернет сайт Гнилые помидоры фильм имеет рейтинг одобрения 68% на основе 209 обзоров, с средний рейтинг из 6.33 / 10. Критический консенсус сайта гласит: «Хотя WTF далека от FUBAR, Тины Фей и Мартина Фримена едва хватает, чтобы преодолеть бойкую предсказуемость картины и ограниченное мировоззрение «. [26] Metacritic дает фильму средневзвешенную оценку 57 из 100 на основании 44 критиков, что указывает на «смешанные или средние отзывы». [27] Аудитории, опрошенные CinemaScore дал фильму среднюю оценку «B» по шкале от A + до F. [28] [25]
История о Танго-Виски
Документальных съёмок убийств тутси в Руанде 1994 года крайне мало. Но есть одно известное короткое видео, в котором зафиксированы реальные убийства на блок-посте в Кигали. Съёмка сделана издалека, из окна номера в отеле, судя по изображению — с высокого этажа, камерой с хорошим зумом.
Эти кадры сняты Карлом Уилкенсом, волонтёром-адвентистом, который по своей воле остался на в Кигали. Уилкенс проявил совершенно невероятную смелость и поразивший всех героизм, в одиночку принявшись спасать сотни детей из двух приютов, укрывая тутси у себя «дома» — в номере отеля; он десятки раз находился на волосок от смерти, когда Интерахамве убивали даже волонтёров Красного креста; умудрился добиться безопасности для детей в одном из приютов от Камбанды, формального руководителя правительства, проводившего геноцид. Поведение Уилкенса до такой степени расходилось с поведением всех белых, — за исключением, пожалуй, части миротворцев и их командующего Ромео Даллера, — что заслужило всеобщего внимания на родине и во многих других странах.
Ромео Даллер, вернувшись из Руанды, не раз пытался покончить с собой. Уилкенс появляется в документальном фильме Frontline «Призраки Руанды» в числе комментаторов и выглядит сломленным человеком, который плачет, проклиная Америку за трусость и невмешательство. Но позже он реанимировался и продолжил волонтёрскую работу, выступая по всему миру и запуская международные благотворительные проекты.
Слушателей больше всего удивляло, что у Уилкенса в 1994 году была семья, и его часто спрашивали, как и почему он сделал такой выбор, кто его жена, где она находилась и как пережила те самые 100 дней? В своём выступлении в Бостоне он рассказал об этом. Вот вторая часть выступления с переводом небольшого фрагмента.
«Встречая историю и самих себя», благотворительный обед 2006 г.
Карл Уилкенс, Бостон
— «Танго-Виски, это 7-6. Танго-Виски, приём».
Я был 7-6, а Танго-Виски — «T.W.» [игра слов с традиционным позывным Whiskey-Tango-Foxtrot] — была той девочкой, которую я впервые встретил в 16 лет. Милая, застенчивая [shy?]. Помню, как она сидела за фортепиано в этих глупых очках в [большой] оправе, изображая Элтона Джона…
В колледже мы делали нашу домашнюю работу вместе. Мы бегали вместе. На самом деле, когда она встречалась с другим парнем, мы вместе пошли на легкоатлетический пробег, и мы вместе были на первой странице школьной газеты.
И она сидела в кафе с этим другим парнем, когда он увидел газету, и она вроде как стала выглядеть по-другому. Он сказал: «Хм! Я не знал про этот забег…[?]»
Мы многое делали [вместе], о чём сами тогда не знали.
Одно я знал точно: я хотел сделать предложение. Ответит [?] ли она «да»? — И она сказала: «Я пойду с тобой куда угодно».
Через 6 недель после того, как мы поженились, мы были в Африке.
Две замечательных девочки пришли в нашу жизнь — она родила Индиа и Лизу во время нашей первой 6-летней миссии, а когда мы вернулись домой перед следующей 6-летней миссией, еще один мальчик пришёл в нашу жизнь — Шон. Я думал, это будет девочка, я говорил: «Единственное, что может быть лучше двух девочек — это три девочки». И вместо маленького тёмненького ребёнка родился светлый, [?], — и тогда я говорю: «Это мальчик?!».
И мы приехали всей семьей назад в Руанду. Красивая маленькая страна в центре Африки.
Я покажу вам маленькую девочку и нескольких детей из Руанды — просто чтобы вы представляли [слайд]. В тот день лил дождь, тогда, в декабре, когда я снова был там.
Руанда — это страна красоты, страна тайны, великодушных людей, стойких, живущих в бедности, по понимающих, что жизнь — это гораздо больше, чем бедность.
И тогда эта маленькая страна была поглощена убийствами, которые шли, как цунами: как цунами по скорости, как цунами по масштабу. Они превратили эту маленькую страну в одну гигантскую стодневную дыру.
Танго-Виски, это 76-й. Танго-Виски, приём.
Думаю, все вы, наверное, знаете, что значит остаться одному. И как это отличается от того, когда есть кто-то на твоей стороне.
Когда мир говорит вам одно, а ваше сердце говорит другое.
Когда твой начальник, которым оказалась церковь, говорит: уезжай из Руанды, — а твое сердце говорит: останься.
Когда твоя родина, правительство США говорит: уезжай из Руанды; подпиши бумажку о том, что ты отказываешься от помощи США в выезде из Руанды, — а твое сердце говорит: останься.
Когда твоя семья говорит: уезжай, что ты можешь сделать? эти люди мертвы! — говорят твои братья, твои родители, — а твоё сердце говорит: останься.
Что ты будешь делать?
Танго-Виски, это 76-й. Танго-Виски, приём.
Мы разговаривали каждый день, когда шёл геноцид.
Танго-Виски, выйди сюда на минутку. Я говорил, что у меня будет сюрприз этим вечером, но не сказал, какой. Легко ли нам иногда просить прощения.
…Мы шли в спальню и спрашивали создателя звезд, что делать. И вместе мы приняли решение: она и дети уедут, а я останусь. Вместе мы обрели покой, [приняв,] что так будет правильно.
Без этого решения, принятого вместе, меня бы не было здесь этой ночью, и я не делился бы историями о Руанде, и не смог бы рассказать вам о смелости, стойкости и великодушии руандийского народа.
Мы приняли это решение. Мы многое узнали о себе. Мы многое узнали о создателе. Мы многое узнали о людях. Узнали и прекрасное, и страшное.
Одна из важных вещей, которые я узнал — не нужно говорить «пустяки!» [take ‘forget it’] людям, которые тебе ближе всего.
Вносите ценность в их жизнь словом. Вносите ценность в их жизнь делом.
Ну, Танго-Виски, спасибо за то, что была на том конце радиоволн, за то, что заставляла меня плакать и смеяться, и вдохновляла меня действовать, ставить других на первое место — так, как это делаешь ты. Люблю тебя.
Всё, что случается, — это возможность. А каждая возможность требует решения.
…Это было в Бостонской латинской школе вчера? — Там один из студентов спросил: «Откуда вы знали, что делать каждый день?» — Я сказал: «Ну, всё, что случается — это возможность. А каждая возможность требует решения».
Через два-три дома от моего в Кигали — мы были там 4 года — через три дома был сиротский приют: тридцать малышей, по пять лет и меньше. Руандиец и бельгиец, которые заведовали приютом, решили уехать, когда начался геноцид. Оставив тридцать этих детей. И Гарри, ночной сторож — Гарри был из Заира, Гарри тоже мог уехать из страны вместе со всеми — Гарри из сторожа превратился в директора приюта. И в течение ста дней убийств Гарри охранял этих детей.
Дальше Уилкенс рассказывает несколько историй из этих дней.
Гарри, рискуя жизнью, вел переговоры с «милиционером» и делился с ним едой этих сирот, чтобы завязать отношения («Гарри поставил других на первое место»). Потом эти отношения пригодились, когда пришлось вывозить детей.
Однажды в приюте [где не хватало еды и распространились болезни] была ранена девочка примерно трёх лет. Кто-то из военных перевязал ее; Уилкенса попросили на время стать доктором. Он пришёл, чтобы сменить повязку, впечатлился смелостью девочки («Она не хныкала, она открыто смотрела мне в глаза»), убедился, что заражения нет и сказал Гарри: «Господи, я не смогу сделать это еще раз». На следующий день они отвезли ее в полевой госпиталь Красного креста, который работал в здании бывшей школы.
Но Уилкенс уже не мог выезжать из своего дома из-за обстрелов. Его машина была припаркована у Красного креста. Он подъехал настолько близко к дому, насколько смог, перенёс девочку и еще нескольких детей в машину, и отправился назад. По дороге он увидел, как мальчик лет 12-ти упал на землю — его ранил снайпер. Уилкенс выскочил, подобрал его и пытался понять, как остановить кровь, но не мог найти рану. Мальчика привезли в госпиталь, врач был занят, и уже на столе Уилкенс увидел место ранения.